Instrucciones para el conductor
Transmisiones UltraShift
Eaton® Fuller®
TRDR0940S
Octubre 2007
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eaton UltraShift Fuller TRDR0940S

  • Página 1 Instrucciones para el conductor Transmisiones UltraShift Eaton® Fuller® TRDR0940S Octubre 2007...
  • Página 2: Advertencias Y Precauciones

    Advertencias y Precauciones Advertencias y Precauciones ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones para el conductor antes de operar la transmisión. Antes de arrancar un vehículo, siéntese siempre en el asiento del conductor, seleccione “N” con la palanca de cambios y ponga el freno de estacionamiento. Si el motor gira en cualquier otra velocidad que no sea la neutral, haga revisar inmediatamente su vehículo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Operación Posiciones de la consola de cambios............ 1 Arranque y apagado ................2 Display de velocidades ................3 Consejos para la conducción..............4 Modo de Reversa .................. 7 Modo de Directa..................8 Modo MANUAL ..................9 Modo de velocidad BAJA ..............11 Toma de fuerza de la transmisión ............
  • Página 4: Operación

    (Vea la sección de “Toma de fuerza de la contraflecha de la transmisión” para más detalles.) ADVERTENCIA UltraShift™ inicia los cambios ascendentes desde “MANUAL” y “BAJA” para protección del motor contra velocidad excesiva. Algunos motores no utilizan la protección Eaton contra velocidad excesiva del motor.
  • Página 5: Arranque Y Apagado

    Operación Arranque y apagado Arranque Gire la llave de encendido a “ON” y permita que se active la transmisión UltraShift. • El arranque del motor demora hasta que el encendido de la transmisión haya finalizado y la pantalla del indicador de velocidades muestre la “N”...
  • Página 6: Display De Velocidades

    Operación Display de velocidades El display de velocidades muestra la posición de velocidad actual de la transmisión. Este display muestra la posición de velocidad de la transmisión que se intenta alcanzar haciéndola parpadear mientras está en neutral durante un cambio. Transmisión desengranada en espera de alcanzar Acoplamiento...
  • Página 7: Consejos Para Conducir

    Operación Consejos para conducir Engrane adecuado para el arranque Seleccione la velocidad adecuada para la carga y las condiciones de la pendiente mientras esté detenido en Directa o MANUAL, utilizando los botones de arriba/ abajo. Consulte el Modo de Directa para información más detallada. Nota: La primera velocidad es la única disponible para arranque, en las transmisiones de servicio mediano.
  • Página 8 Operación Cambio basado en la carga En Directa, la transmisión UltraShift se adapta a las condiciones cambiantes del vehículo. Inmediatamente después del encendido o de haberse cambiado la carga, UltraShift necesita aprender las nuevas condiciones. Mientras aprende, puede mantener una velocidad en lugar de hacer un cambio ascendente. Simplemente presione el botón “Arriba”...
  • Página 9 Operación Si aparece una “C” y luego una “A” en el display del indicador de velocidades durante la operación del vehículo, deténgalo por lo menos durante dos minutos para permitir que se enfríe el embrague. Si continúa operando el vehículo con la “C”...
  • Página 10: Modo De Reversa

    Operación Modo de Reversa El vehículo debe estar detenido antes de que se seleccione Reversa. Si el conductor intenta acoplar Reversa a más de 3 kph (2 mph), el cambio no se efectuará hasta que la velocidad haya bajado a menos de 3 kph (2 mph). Cada vez que se seleccione Reversa desde Neutral, se acoplará...
  • Página 11: Modo De Directa

    Operación Modo de Directa Dependiendo del modelo de transmisión y la configuración de los cambios, puede haber velocidades alternativas de arranque hacia delante. Mientras el vehículo esté parado en Directa, los botones arriba/abajo se utilizan para cambiar la velocidad de arranque. Esta selección pasa a ser la velocidad de arranque por omisión hasta el conductor la cambie nuevamente o se desconecte la transmisión UltraShift.
  • Página 12: Modo Manual

    Operación Modo MANUAL El modo MANUAL debe usarse siempre que el conductor desee seleccionar los cambios en lugar de permitir que UltraShift los seleccione automática- mente. Por ejemplo, cuando se conduce en un patio o sobre rieles de ferrocarril o en pendientes inclinadas. Selección de MANUAL desde Neutral: •...
  • Página 13 Operación ADVERTENCIA Algunos motores no utilizan la protección contra velocidad excesiva del motor de Eaton. Cancelación de la posición manual de la transmisión: • Si el vehículo está siendo impulsado por atrás (el vehículo se desplaza por inercia al ser empujado por el remolque) y el motor se acerca a un régimen superior al normal (aproximadamente 300 rpm...
  • Página 14: Modo De Velocidad Baja

    Operación Modo de velocidad BAJA Se puede utilizar velocidad BAJA cada vez que se desee maximizar el frenado del motor y reducir el uso del pedal de freno. Por ejemplo, cuando se maneja por largas pendientes o se va a detener. Selección de velocidad BAJA desde Neutral: •...
  • Página 15 Operación ADVERTENCIA Algunos motores no utilizan la protección contra velocidad excesiva del motor de Eaton. Cancelación de la velocidad BAJA: • Si el vehículo está siendo impulsado por atrás (el vehículo se desplaza por inercia al ser empujado por la carga) y el motor se acerca a un régimen superior al normal (aproximadamente 300 rpm...
  • Página 16: Toma De Fuerza De La Transmisión

    Operación Toma de fuerza de la transmisión PRECAUCIÓN Esta transmisión no estpa aprobada para aplicaciones PTO que requieren que el motor funcione a menos de 1000 rpm para transmisiones de servicio pesado y 1200 rpm para transmisiones de servicio mediano. Operación estacionaria de la PTO En esta aplicación se utiliza la PTO de contraflecha de la transmisión.
  • Página 17: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y Mantenimiento Información general del modelo Nomenclatura Electrónica de generación 3 Fuller Sobremarcha Automática con autoembrague DM Torque x 100 Relación de engranes Nivel de diseño Velocidades hacia adelante Electrónica de generación 3 Fuller Sobremarcha Automática con autoembrague DM Torque x 100 Relación de engranes Nivel de diseño...
  • Página 18 Los espacios en blanco que se encuentran abajo, son para registrar los datos de identificación y número de parte de las piezas de mantenimiento. Todas las ® ® Transmisiones Eaton Fuller se identifican por el modelo y el número de serie Esta información se encuentra estampada en la placa de identificación de la transmisión que está...
  • Página 19: Diagnóstico De Fallas

    Servicio y Mantenimiento Diagnóstico de fallas Diagnóstico En caso de que surja un problema con la transmisión UltraShift, existen tres actividades iniciales que el conductor deberá realizar: Anote las condiciones de conducción bajo las cuales se produjo el problema. Anote las condiciones del UltraShift bajo las cuales se produjo el problema (es decir, el modo operativo [Directa, MANUAL, velocidad BAJA], la velocidad en uso, la velocidad del motor, etc.).
  • Página 20 Servicio y Mantenimiento Trabada en una velocidad Si se apaga el motor o éste se ahoga con la transmisión en una velocidad, la transmisión UltraShift puede quedar trabada en una velocidad. La transmisión intentará volver a Neutral durante el próximo arranque si la palanca de cambios está...
  • Página 21 Servicio y Mantenimiento Trabada en una velocidad Si se apaga el motor o éste se ahoga con la transmisión en una velocidad, la transmisión UltraShift puede quedar trabada en una velocidad. La transmisión intentará volver a Neutral durante el próximo arranque si la palanca de cambios está...
  • Página 22: Lubricación Correcta

    Cuando cambie el tipo de lubricante, se deben enjuagar completamente todas las áreas de cada componente afectado. Nota: Para obtener una lista de los lubricante sintéticos aprobados por Eaton, consulte el TCMT-0021 o llame al 001-800-826-4357. Nota: No se deben introducir aditivos ni modificadores de fricción.
  • Página 23 Servicio y Mantenimiento Nivel correcto del lubricante de la transmisión Asegúrese que el nivel del lubricante llegue hasta la parte inferior de la abertura de llenado. El hecho de poder alcanzar el nivel del lubricante al introducir los dedos por la abertura, no significa que el nivel del lubricante sea el correcto. Orificio Orificio Nivel incorrecto de aceite...
  • Página 24: Remolque Del Vehículo

    Servicio y Mantenimiento Remolque del vehículo Cuando remolque el vehículo, se debe impedir que gire la flecha de salida de la transmisión. Si se debe remolcar el vehículo con las ruedas de tracción sobre el suelo, se deben desconectar o retirar los semiejes o el tren motriz. ADVERTENCIA Se pueden producir serios daños internos en la transmisión si el vehículo es remolcado incorrectamente.
  • Página 25 Copyright Eaton Corporation, 2012. Eaton otorga a sus clientes, proveedores o distribuidores permiso para copiar, reproducir y/o distribuir libremente este documento en formato impreso. Solamente puede ser copiado en su totalidad sin cambios o modificaciones. ESTA INFORMACIÓN NO ESTÁ DESTINADA A LA VENTA NI REVENTA Y ESTE AVISO DEBE CONSERVARSE EN TODAS LAS COPIAS.

Tabla de contenido