Bromic Heating TUNGSTEN SMART-HEAT Serie Manual De Instalación, Instrucciones Y Revisión

Enlaces rápidos

TUNGSTEN SMART-HEAT™
CALEFACTOR ELÉCTRICO
DE BROMIC
MANUAL DE INSTALACIÓN,
INSTRUCCIONES Y REVISIÓN
APTO PARA MODELOS DE CALEFACTOR ELÉCTRICO:
TUNGSTEN 2.000 V, 3.000 V, 4.000 V Y TUNGSTEN 6.000 V
IMPORTANTE
!
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
CONSULTE EL INTERIOR DE LA PORTADA
QUE CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE
SOBRE ESTE MANUAL. GUARDE ESTE
MANUAL CON EL APARATO PARA
CONSULTAS FUTURAS.
Version 1.5 EU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bromic Heating TUNGSTEN SMART-HEAT Serie

  • Página 1 TUNGSTEN SMART-HEAT™ CALEFACTOR ELÉCTRICO DE BROMIC MANUAL DE INSTALACIÓN, INSTRUCCIONES Y REVISIÓN APTO PARA MODELOS DE CALEFACTOR ELÉCTRICO: TUNGSTEN 2.000 V, 3.000 V, 4.000 V Y TUNGSTEN 6.000 V IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. CONSULTE EL INTERIOR DE LA PORTADA QUE CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE ESTE MANUAL.
  • Página 2: Importante

    Correo electrónico: [email protected] Página web: www.bromicheating.com Nota: Bromic Heating se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones, piezas, componentes y en el equipo sin previa notificación. Este manual de instalación, funcionamiento y revisión no puede reproducirse de ninguna manera sin la previa autorización por escrito de Bromic Heating.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE NOTAS Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES RESUMEN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOY CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR REMOVER EL MATERIAL DE EMPAQUE DISTANCIAS MÍNIMAS DE INSTALACIÓN MONTAJE EN TECHO Y PARED SUSPENSIÓN DE UNA CADENA SUSPENSIÓN DE TUBO INSTALACIÓN ELÉCTRICA DIAGRAMA DE CABLES REVISIÓN MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓN DEL ELEMENTO DE TUBO...
  • Página 4: Notas Y Advertencias Importantes

    NOTAS Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES • No opere nunca el calefactor en un entorno explosivo, por ejemplo, ADVERTENCIA en áreas donde se guarda gasolina, líquidos o vapores inflamables. • No cuelgue del calefactor prendas, ni materiales inflamables, • Lea todas las instrucciones antes de instalar o usar el calefactor. ni los coloque encima ni cerca del mismo.
  • Página 5: Resumen Del Producto

    *Las zonas de calefacción se basan en un entorno protegido, con una altura de montaje de 2400mm. Para entornos sin protección y de frío y viento extremos las zonas de calefacción pueden ser inferiores. Póngase en contacto con Bromic Heating para que le asesoren.
  • Página 6: Instalación Del Calefactor

    HEATER INSTALLATION WARNING This Heater MUST be permanently Installed and hard wired by an authorised/licenced person. Do Not perform maintenance, or carry out installation or assembly procedure while electrical power is switched on. REMOVER EL MATERIAL DE EMPAQUE Todo el material de empaque debe removerse de la estufa antes de su instalación. 1.
  • Página 7: Distancias Mínimas De Instalación

    INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA ¡NO MONTE EL CALEFACTOR EN POSICIÓN VERTICAL! ¡NO MONTE EL CALEFACTOR EN POSICIÓN VERTICAL! El calefactor se DEBE instalar de tal forma que los Para instalaciones en exteriores, el calefactor se debe elementos de tubo estén horizontales. En caso de no montar con la parte delantera en ángulo hacia abajo.
  • Página 8: Montaje En Techo Y Pared

    INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR CONTINUACIÓN... MONTAJE DE TECHO Y PARED CEILING & WALL MOUNTING Centros de los orificios de montaje Mounting Hole Centres & Heater Position y posición del calefactor (1) Mark mounting hole centres on ceiling or wall. 2620212 (2000W) - 2620214 (4000W) Modelos 2.000 V y 4.000 V 1.
  • Página 9: Suspensión De Tubo

    INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR CONTINUACIÓN... SUSPENSIÓN DE TUBO Centros de los orificios de montaje TUBE SUSPENSION (SOLD SEPARATELY) (VENDIDA POR SEPARADO) Mounting Hole Centres & Heater Position y posición del calefactor 1. Marque el punto central de los orificios de montaje 1.
  • Página 10: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA conexiones deben llevarse a cabo conforme a la normativa local sobre electricidad para cableados externos. Utilice La instalación y el cableado permanente de este calentador DEBE llevarse a cabo por personal autorizado y certificado. solo componentes para cableado homologados para su No realice el mantenimiento, ni la instalación, ni el montaje uso en exteriores, con un índice mínimo de IPX4.
  • Página 11: Diagrama De Cables

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA CONTINUACIÓN... DIAGRAMA DE CABLES CABLE DE 240 V DE CA CALEFACCIÓN INTELIGENTE ELÉCTRICA DE TUNGSTENO CONEXIÓN A MONOFASE INSTALACIÓN ESTÁNDAR TIERRA MODELOS DE 2000 V Y 3000 V ADVERTENCIA CAJA DE CONEXIONES La instalación y cableado del calefactor monofase de 240 V de CA debe llevarla a cabo personal autorizado y certificado.
  • Página 12: Revisión

    REVISIÓN ADVERTENCIA SUSTITUCIÓN DEL ELEMENTO DE TUBO La revisión y el mantenimiento DEBEN realizarse solo por 1. Retire la cubierta frontal del calefactor desatornillando los personal autorizado y certificado. 3 tornillos que la sujetan. 2. Retire la cubierta del extremo del primer elemento desa- ADVERTENCIA tornillando los 2 tornillos que la sujetan.
  • Página 13: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO N° Descripción BH0420006 BH0420007 BH0420008 BH0420009 (2.000 V) (3.000 V) (4.000 V) (6.000 V) Elemento de tubo BH8180001 BH8180002 BH8180001 BH8180002 Cubierta frontal BH8180003 BH8180004 BH8180003 BH8180004 Juego de cubiertas de los BH8180005 BH8180006 BH8180005 BH8180006 extremos del elemento Juego de cubiertas y cierres...

Tabla de contenido