Seitron STAPP3 Manual De Instrucciones página 2

ITALIANO
Generalità
Questo dispositivo (Fig. 1) è una sonda di temperatura
studiata per essere collegata ad un dispositivo nel caso in
cui si voglia controllare la temperatura a distanza.
Installazione
Per installare la sonda eseguire le seguenti operazioni:
1. Rimuovere la calotta plastica spostando verso l'interno,
con l'aiuto di un utensile (Fig. 4), i due dentini plastici (a)
posti su uno dei due fianchi (Fig. 3).
2. Fissare la base della sonda alla parete tramite le due sedi
per viti con interasse 60 mm.
3. Eseguire i collegamenti elettrici seguendo lo schema di
Fig. 2.
4. Richiudere la sonda posizionando la calotta in modo che i
suoi fori laterali corrispondano con gli appositi dentini della
base e, successivamente, esercitare una pressione che
faccia scattare i quattro dentini plastici di fissaggio.
Caratteristiche tecniche
Tipo sensore:
STA PP3:
PTC 2k ±2% @ 25° C
STA NP3:
NTC 4,7k ±2% @ 25° C
STA OP3:
NTC 100k ±1% @ 25° C
ST AD01:
NTC 10k ±1% @ 25° C
Temperatura funzionamento:
0° C .. 40° C
Temperatura stoccaggio:
-10° C .. +50° C
Limiti umidità:
20% .. 80% RH
(non condensante)
Grado di protezione:
IP 30
Contenitore:
Materiale:
ABS V0 autoestinguente
Colore:
Bianco segnale (RAL 9003)
Dimensioni:
85 x 85 x 31 mm (L x A x P)
Peso:
~ 90 gr.
a a a a
ATTENZIONE
- Per una corretta regolazione della temperatura
ambiente si consiglia di installare la sonda lontano da
fonti
di
calore,
correnti
d'aria
o
da
particolarmente fredde (ponti termici).
- Per i collegamenti della sonda usare cavi di sezione
minima 1,5 mm² e di lunghezza massima di 25 m.
Non passare i cavi della sonda nelle canaline della
rete.
- Collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione
tramite un interruttore onnipolare conforme alle
norme vigenti e con distanza di apertura dei contatti
di almeno 3mm in ciascun polo.
- L'installazione
ed
il
collegamento
elettrico
dispositivo devono essere eseguiti da personale
qualificato ed in conformità alle leggi vigenti.
- Prima di effettuare qualsiasi collegamento accertarsi
che la rete sia scollegata.
Nell'ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il costruttore si riserva il
diritto di apportare modifiche a dati tecnici e prestazioni senza preavviso.
Il consumatore è garantito contro i difetti di conformità del prodotto secondo la
Direttiva Europea 1999/44/c nonché il documento sulla politica di garanzia
del costruttore. Su richiesta è disponibile presso il venditore il testo completo
della garanzia.
ENGLISH
Overview
This device (Fig. 1) is a temperature probe studied to be
wired to a device in case a remote temperature control is
needed.
Installation
For installation of probe follow these steps:
1. Remove the plastic cover by moving to the inner side,
through the use of a tool (Fig. 4), the two plastic teeth (a)
located on one side (Fig. 3).
2. Fix the sensor base plate to the wall through the two
screw holes with distance between axes of 60 mm.
3. Make electrical wirings according to the diagram of Fig. 2.
4. Close the plastic case cover so that its holes match the
relevant base teeth and then slightly press it in order to
make the four plastic teeth snapping.
Technical features
Sensor type:
STA PP3:
PTC 2k ±2% @ 25° C
STA NP3:
NTC 4,7k ±2% @ 25° C
STA OP3:
NTC 100k ±1% @ 25° C
ST AD01:
NTC 10k ±1% @ 25° C
Operating temperature:
0° C .. 40° C
Storage temperature:
-10° C .. +50° C
Humidity limits:
20% .. 80% RH
(non condensing)
Protection grade:
IP 30
Case:
Material:
ABS V0 self extinguishing
Color:
Signal white (RAL 9003)
Size:
85 x 85 x 31 mm (W x H x D)
Weight:
~ 90 gr.
a a a a
WARNING
- To adjust properly room temperature, install the
sensor
far
from
heat
sources,
airstreams
pareti
particularly cold walls (thermal bridges).
- All wirings must be made using wires with 1.5 mm²
minimum section and no longer than 25 m. Do not use
same duct for signal wires and mains.
- The appliance must be wired to the electric mains
through a switch capable of disconnecting all poles
compliant to the current safety standards and with a
contact separation of at least 3 mm in all poles.
- Installation and electrical wirings of this appliance
must be made by qualified technicians and in
del
compliance with the current standards.
- Before wiring the appliance be sure to turn the mains
power off.
In the view of a constant development of their products, the manufacturer
reserves the right for changing technical data and features without prior
notice. The consumer is guaranteed against any lack of conformity according
to the European Directive 1999/44/EC as well as to the manufacturer's
document about the warranty policy. The full text of warranty is available on
request from the seller.
FRANÇAIS
Généralité
Ce dispositif (Fig. 1) est une sonde de température étudiée
pour être raccordée à un dispositif dans le cas où l'on désire
contrôler la température à distance.
Installation
Pour installer le dispositif suivre les opérations suivantes:
1. Déplacer la calotte plastique en faisant pression vers
l'intérieur avec l'aide d'un ustensile (Fig. 4), les deux
cavaliers plastiques (a) situés sur un des deux côtés
(Fig. 3).
2. Fixer la base du thermostat sur la paroi grâce aux trous
prévus à cet effet (inter axe 60 mm).
3. Suivre les instructions pour les branchements électriques
selon le schéma de la Fig. 4.
4. Refermer la sonde en positionnant la calotte de façon que
les trous latéraux correspondent aux cavaliers de la base
et, successivement effectuer une pression de façon à
enclencher les quatre cavaliers de fixation en plastique.
Caractéristiques techniques
Type de capteur:
STA PP3:
STA NP3:
STA OP3:
ST AD01:
Température de fonctionnement: 0° C .. 40° C
Température de stockage:
Limite d'humidité:
Degré de protection:
Boîtier:
Matière:
Couleur:
Dimensions:
Poids:
or
a a a a
ATTENTION
- Pour un réglage correct de la température, il est
conseillé d'installer le thermostat éloigné des sources
de
chaleur,
courants
particulièrement froides (ponts thermiques).
- Eviter de relier les câbles de la sonde avec les câbles
de puissance. Utiliser un câble isolé bipolaire avec
mèche libre de section minimum 1,5 mm² (max. 25 m).
- Brancher l'appareil au réseau d'alimentation avec un
interrupteur omnipolaire conforme aux normes en
vigueur et avec une distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm à chacun des pôles.
- L'installation
et
le
dispositif doivent être réalisés par un personnel
qualifié et en conformité aux lois en vigueur.
- Avant d'effectuer tout type de branchement, s'assurer
que le réseau électrique soit hors tension.
Dans l'optique d'un développement continu de ses produits, le constructeur se
réserve le droit d'apporter sans préavis, des modifications aux données
techniques et aux prestations de ces derniers. Selon la Directive Européenne
1999/44/c et le document qui reporte la politique de garantie du constructeur,
le consommateur est protégé contre les défauts de conformité du produit. Le
texte complet de la garantie est disponible auprès du vendeur sur demande.
ESPAÑOL
Generalidades
Este dispositivo (Fig. 1) es una sonda de temperatura
estudiada para ser conectada a un dispositivo en caso de
que se quiera controlar la temperatura a distancia.
Instalación
Para instalar la sonda seguir las siguientes instrucciones:
1. Remover la tapa de plástico, desplazando hacia el interno
con la ayuda de algún utensilio (Fig. 4), los dos
dientecitos de plástico (a) ubicados en uno de sus lados
como en la Fig. 3.
2. Fijar la base de la sonda a la pared con dos tornillos a
una distancia de 60 mm entre ellos.
3. Realizar las conexiones eléctricas siguiendo el esquema
de la Fig.2.
4. Cerrar la sonda posicionando la tapa atentamente de
modo que sus orificios laterales correspondan con los
dientecitos de la base y sucesivamente, ejercitar una
presión que haga entrar definitivamente los mismos.
Características técnicas
PTC 2k ±2% @ 25° C
Tipo de sensor:
NTC 4,7k ±2% @ 25° C
NTC 100k ±1% @ 25° C
NTC 10k ±1% @ 25° C
Temperatura de funcionamiento: 0° C .. 40° C
-10° C .. +50° C
Temperatura de almacenaje:
20% .. 80% RH
Limite de humedad:
(sans condensation)
IP 30
Grado de protección:
ABS V0 auto extinctible
Caja:
Blanc de sécurité
(RAL 9003)
85 x 85 x 31 mm
Dimensiones:
(L x H x P)
~ 90 gr.
Peso:
a a a a
ATENCIÓN
- Para una correcta regulación de la temperatura
ambiente se aconseja instalar la sonda lejos de
d'air
ou
des
parois
fuentes de calor, corrientes de aire o de paredes
particularmente frías (peuntes térmicos).
- Para la conexión de la sonda usar cables de sección
minima 1,5 mm² y longitud max. de 25 m. No pasar los
cables de la sonda en las canaletas de la red
eléctrica.
- Conecte el aparato a la red de alimentación mediante
interruptor omnipolar conforme a las leyes vigentes
con una distancia de apertura de los contactos de al
menos 3 mm en cada uno de los polos.
branchement
électrique
du
- La instalación y la conexión eléctrica deben ser
realizadas por personas calificadas y en conformidad
con las leyes vigentes.
- Antes de efectuar cualquier conexión asegúrese que
la red eléctrica esté desconectada.
En la óptica de un continuo desarrollo de los propios productos, el fabricante,
se reserva el derecho de aportar modificaciones a los datos técnicos y
prestaciones sin previo aviso. El consumidor está garantizado contra defectos
de conformidad del producto según la Directiva Europea 1999/44/c y con el
documento sobre la políitica del constructor. A pedido del cliente se encuentra
disponible en el negocio vendedor el texto completo de la garantía.
STA PP3:
PTC 2k ±2% @ 25° C
STA NP3:
NTC 4,7k ±2% @ 25° C
STA OP3:
NTC 100k ±1% @ 25° C
ST AD01:
NTC 10k ±1% @ 25° C
-10° C .. +50° C
20% .. 80% RH
(no condensable)
IP 30
Material:
ABS V0 autoextinguible
Color:
Bianco señal
(RAL 9003)
85 x 85 x 31 mm
(A x H x P)
~ 90 gr.
loading