Branchement Électrique; Mise En Marche - Sammic SAM-3000 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Indications concernant le marquage CE
Chaque machine est identifiée par les indi-
cations suivantes :
·Le nom et l'adresse du fabricant : SAMMIC
C/Atxubiaga,
14
Azpeitia
(ESPAGNE).
·Le marquage CE.
·Le modèle de machine, tel qu'indiqué au
paragraphe suivant.
·Le numéro de série de la machine, qui
figure sur le bon de garantie et sur la
déclaration de conformité.
MODÈLES
La présente notice décrit l'installation, le
fonctionnement et l'entretien des machines
à sécher et polir les couverts SAM-3000,
SAS-5000 et SAS-6000. La référence et les
caractéristiques du modèle sont indiquées
sur la plaque signalétique fixée sur la
machine.
Directives et normes européennes (version
400-230V III et 230V II) :
Directive machines 98/37/CEE
Directive installations électriques basse
tension 73/23/CEE
Directive compatibilité électromagnétique
89/336/CEE
INSTALLATION
Afin d'obtenir les performances optimales
et d'assurer une bonne conservation de la
machine, il est important de suivre les ins-
tructions données dans cette notice.
Emplacement
La machine doit être correctement mise de
niveau et stabilisée sur un sol bien plat.
Ceci est indispensable pour que les nive-
aux de vibration de l'appareil soient accep-
tables pendant la marche.
Mettez la machine de niveau à l'aide des
pattes réglables (F).
Il est recommandé de laisser un espace de
dégagement minimum de 40 mm entre les
parois de la machine et les murs ou autres
meubles adjacents.
Pour éviter tout risque d'endommagement,
la machine ne doit jamais être couchée sur
l'un de ses côtés.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Caractéristiques des machines
Les modèles monophasés sont fournis
pour une tension de 230 V.
8
FRANÇAISE
Les modèles triphasés sont fournis pour
une tension de 230 V ou 400 V (branche-
ment réalisé en 400 V à la sortie d'usine).
Avant de brancher la machine à sécher et
polir les couverts, vérifiez que la tension
Guipúzcoa
d'alimentation de l'appareil correspond
bien à celle de votre installation électrique.
Dans le cas contraire, procédez au change-
ment de tension.
Pour le changement de tension
·Modifiez les connexions du moteur,
comme indiqué sur le schéma électrique et
le bornier.
·Utilisez le cavalier prévu pour la configu-
ration des bornes de connexion.
Caractéristiques du cordon
Les machines à sécher et polir les couverts
Sammic sont équipées d'un cordon électri-
que de 2 m de longueur, à gainage ther-
moplastique. LA MISE A LA TERRE EST
OBLIGATOIRE. Le fil de terre de l'équipe-
ment est convenablement repéré.
Eléments de raccordement requis
Pour les modèles triphasés, il faut prévoir
une prise de courant murale 3PN+T de 20
A et une fiche étanche à raccorder au cor-
don d'alimentation de la machine.
Pour les modèles monophasés, il faut pré-
voir une prise de courant murale 2P+T de
20 A et une fiche étanche à raccorder au
cordon d'alimentation de la machine.
Inversion du sens de rotation du moteur
vibreur (uniquement sur les modèles tri-
phasés) :
Si le granulat de polissage n'est pas entraî-
né dans un mouvement ascendant, c'est
que le moteur vibreur tourne dans le mau-
vais sens. Pour inverser le sens, permutez
deux des fils de phase. Pour cette interven-
tion, assurez-vous que la machine est
débranchée du courant.

MISE EN MARCHE

Remplissage du granulat de polissage
Mettez la machine en marche (voir le cha-
pitre "Fonctionnement"). Versez dans la
cuve une recharge du granulat fourni par
SAMMIC par l'ouverture centrale d'intro-
duction des couverts (C).
SAMMIC fournit un paquet de granulat de
polissage avec chaque machine. Selon le
modèle de la machine, la charge recom-
mandée sera de:
3 kg dans le cas du modèle SAM-3000,
5 kg dans le cas des modèles SAS-5000 et
SAS-6000.
Si le sens de rotation du moteur est le
correct, le granulat est réparti uniformé-
ment dans la cuve dans un mouvement
ascendant. Lorsque le granulat est réparti
homogènement, éteindre la machine.
Fonctionnement
La machine à sécher et polir les couverts ne
peut être mise en marche que si le couver-
cle supérieur est fermé. Après avoir bran-
ché la machine correctement sur le sec-
teur, procédez comme suit, selon le modè-
le de votre machine :
SAM-3000 :
Appuyez sur le bouton poussoir M pour la
mettre en marche.
SAS-5000 et SAS-6000 :
Actionnez l'interrupteur général (G) pour
mettre la machine sous tension. Ensuite,
appuyez sur le bouton poussoir M pour la
mettre en marche.
Lors du démarrage du moteur, il se produit
un mouvement ascendant à l'intérieur de la
cuve permettant la circulation des couverts.
Sur les modèles SAM-3000 et SAS-6000, il
y a un ventilateur qui se met en marche en
même temps que le moteur, afin d'empê-
cher l'expulsion de poussières et du granu-
lat de polissage avec les couverts. Les
résistances aussi commencent à chauffer
pour amener le granulat à la température
requise pour le séchage et le polissage des
couverts. Le voyant indicateur A est allumé
pour signaler que les résistances sont en
train de chauffer. Lorsqu'il s'éteint, c'est
que la température requise est atteinte. Le
voyant s'allume et s'éteint automatique-
ment pour que le granulat de polissage soit
toujours à la température requise pendant
le fonctionnement de la machine. Il con-
vient d'allumer la machine 20 minutes
avant son utilisation. De cette manière, le
granulat de polissage est à une températu-
re suffisante au moment de l'introduction
des premiers couverts, assurant ainsi les
meilleures performances de la machine.
Il est impératif d'introduire les couverts
mouillés ou tout de suite à leur sortie du
lave-v v aisselle, c'est-à à -d d ire lorsqu'ils sont
encore humides. Cette machine n'a aucun
effet sur les couverts secs.
Lorsqu'on ouvre le couvercle supérieur ou
qu'on appuie sur le bouton poussoir rouge
P, la machine s'arrête et les résistances
arrêtent de chauffer. Le modèle SAS-6000
est muni d'un frein permettant d'arrêter le
mouvement de la cuve instantanément.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sas-5000Sas-6000

Tabla de contenido