Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

CORSAIRGAMING.COM
CORSAIR COMPONENTS, INC.
47100 BAYSIDE PARKWAY
FREMONT
CALIFORNIA
94538
USA
>
QUICK START GUIDE
>
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
>
SCHNELLSTARTANLEITUNG
>
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
>
GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO
>
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
VOID PRO
PREMIUM GAMING HEADSET WITH DOLBY HEADPHONE 7.1
U S B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Corsair Gaming VOID PRO RGB

  • Página 1 CORSAIRGAMING.COM > QUICK START GUIDE > GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE > SCHNELLSTARTANLEITUNG > GUIA DE INÍCIO RÁPIDO > GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO > КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО VOID PRO U S B PREMIUM GAMING HEADSET WITH DOLBY HEADPHONE 7.1 CORSAIR COMPONENTS, INC. 47100 BAYSIDE PARKWAY •...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH ........2 FRANÇAIS ........10 DEUTSCH ........18 PORTUGUÊS ......26 ESPAÑOL ........34 PУССКИЙ ........42...
  • Página 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS CONTROLS AND FEATURES Corsair VOID PRO RGB USB Headset Mute button microphone foam windscreen (removable) Jog Dial (volume + EQ/Dolby) Quick start guide RGB light (user programmable) Mic LED (mute) Microfi ber covered ear pads Headband adjustment Cantilevered arm + hinge...
  • Página 4: Getting Started

    PRODUCT DETAIL (CONTROLS) GETTING STARTED Remember that powering the headphones over the USB cable requires a Mute button high power (USB 2.0 or better) port. Some USB ports on older keyboards Jog Dial (volume + EQ/Dolby) and monitors do not support high-power devices. RGB light (user programmable) Place the headset on your head and adjust the headband for a comfortable USB Cable (Non detachable)
  • Página 5: General Tips

    • Don’t be afraid to use the software equalizer to adjust the audio quality Using the CUE software will enable the full feature set of the VOID PRO RGB to your liking. EQ presets have been provided for popular gaming and USB Headset.
  • Página 6 Enjoy your Corsair VOID PRO RGB USB Headset! If you have any questions or comments, see the back panel of this guide for contact information.
  • Página 7: Contenu Du Paquet

    CONTENU DU PAQUET COMMANDES ET FONCTIONS Casque sans fi l VOID PRO RGB de Corsair Bouton de coupure du son Bonnette pour micro (pouvant être retirée) Molette (volume + EQ/Dolby) Guide de démarrage rapide Éclairage RVB (programmable par l’utilisateur) Voyant LED du micro (silence) Coussinets d’oreille recouverts de microfi bre...
  • Página 8: Mise En Route

    Placez le casque sur votre tête et réglez l’arceau de sorte que vous soyez à l’aise. Les coussinets d’oreille extra larges et les écouteurs profonds du casque VOID PRO RGB de Corsair vous permettent une écoute longue durée sans fatigue.
  • Página 9: Conseils D'ordre Général

    La documentation intégrée au logiciel explique plus en détail la façon du micro active et désactive la fonction Mute (Silence) d’utiliser les fonctions du casque USB VOID PRO RGB. Une longue (entre 2 et 4 secondes) pression sur le bouton Mute (Silence) du micro active et désactive la fonction d’effet local...
  • Página 10: Réglage Du Microphone

    • Le contrôleur audio de Windows. • Lorsque la source audio est en marche, réglez le volume à un niveau Profitez de votre casque USB VOID PRO RGB Corsair ! En cas de questions d’écoute confortable. ou de commentaires, consultez les coordonnées figurant au verso...
  • Página 11: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG STEUERELEMENTE UND FUNKTIONSMERKMALE Corsair Kabelloses VOID PRO RGB-Headset Stummschalttaste Schaumstoff -Windschutz für das Mikrofon (abnehmbar) Drehdrücksteller (Lautstärke & EQ/Dolby) Kurzanleitung RBG-Lichteff ekte (benutzerprogrammierbar) Mikrofon-LED (Stummschaltung) Ohrpolster mit Mikrofaseroberfl äche Kopfbandanpassung Beweglicher Bügel/Scharnier...
  • Página 12: Detailansicht (Steuerelemente)

    Setzen Sie das Headset auf und passen Sie das Kopfband für einen Kabelausgang (auf der linken Seite) bequemen Sitz an. Dank der extragroßen Ohrpolster und tiefen Ohrmuscheln sitzt das Corsair VOID PRO RGB USB-Headset komfortabel, damit Sie beschwerdefrei stundenlang spielen können.
  • Página 13 • Laden Sie die Corsair Utility Engine Software von corsair.com/support/downloads herunter. Mit der CUE-Software können Sie das komplette Funktionsangebot des kabellosen VOID PRO RGB-Headsets ausnutzen. Hinweis: Bei Verwendung • Experimentieren Sie mit dem Software-Equalizer, um die Audioqualität des Headsets ohne diese Software sind einige der Funktionen deaktiviert.
  • Página 14 • Regulieren Sie die Lautstärke mit der herkömmlichen Windows-Audiosteuerung. Viel Spaß mit Ihrem Corsair VOID PRO RGB USB-Headset! Sollten Sie • Sie die Lautstärke auf einen angenehmen Pegel, sobald die Fragen oder Kommentare haben, finden Sie auf der Rückseite dieser Audiowiedergabe erfolgt.
  • Página 15: Conteúdo Da Embalagem

    CONTEÚDO DA EMBALAGEM CONTROLES E RECURSOS Botão Mudo Headset Corsair VOID PRO RGB USB  Jog Dial (volume + EQ/Dolby) Windscreen de espuma para microfone (removível) Guia de início rápido Iluminação RGB (confi gurável pelo usuário) LED do microfone (silenciador) Almofadas auriculares de microfi bra Ajuste do arco Braço + dobradiça suspensos...
  • Página 16 DETALHES DO PRODUTO (CONTROLES) INÍCIO Botão Mudo Lembre-se de que a alimentação do adaptador USB do Dolby Headphone 7.1 requer uma porta de alta potência (USB 2.0 ou superior). Jog Dial (volume + EQ/Dolby) Algumas portas USB em teclados e monitores antigos não suportam Iluminação RGB (configurável pelo usuário) dispositivos de alta potência.
  • Página 17 O software CUE permitirá usar todo o conjunto de recursos do headset corsair.com/support/downloads VOID PRO RGB. Observação: se o headset VOID for usado sem o software, • Não hesite em usar o equalizador de software para ajustar a qualidade alguns recursos serão desabilitados.
  • Página 18 AJUSTE DO MICROFONE Tal como ocorre com qualquer produto de áudio, recomendamos que O novo headset VOID PRO RGB inclui um microfone de alto desempenho diminua o volume do equipamento antes de testá-lo com uma fonte de “unidirecional” projetado para rejeitar ruídos para além da sua voz.
  • Página 19: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE CONTROLES Y FUNCIONES Auriculares inalámbricos Corsair VOID PRO RGB Botón de silencio Paravientos de espuma del micrófono (extraíble) Selector táctil (volumen - EQ/Dolby) Guía de inicio rápido Luz RGB (programable por el usuario) LED del micrófono (silenciado)
  • Página 20: Detalle Del Producto (Controles)

    Salida del cable (indica el lado izquierdo) Coloque el auricular en la cabeza y ajuste la diadema cómodamente. Con las orejeras acolchadas extragrandes y los audífonos, los auriculares Corsair VOID PRO RGB se ajustan tan cómodamente que se puede jugar durante horas sin notar fatiga.
  • Página 21: Consejos Generales

    Con el software CUE habilitará todo el conjunto de funciones de los • No tema utilizar el ecualizador de software para ajustar la calidad auriculares inalámbricos VOID PRO RGB Wireless. Nota: si los auriculares de audio a su gusto. Se incluyen preajustes del EQ para los tipos de se utilizan sin software, algunas funciones se deshabilitarán.
  • Página 22: Ajuste Del Micrófono

    Con las orejeras acolchadas extragrandes y los audífonos, los auriculares ruido que no sea su voz, pero debe estar dirigido directamente a la boca Corsair VOID PRO RGB se ajustan tan cómodamente que se puede jugar para que durante horas sin notar fatiga.
  • Página 23: Комплект Поставки

    КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКИ Кнопка Беспроводная гарнитура CORSAIR VOID PRO RGB Базовая станция для беспроводного передатчика Поворотный переключатель (громкость + эквалайзер/Dolby). (только для моделей специальной серии) Подсветка RGB (программируется пользователем) Краткое руководство пользователя Светодиодный индикатор микрофона (звук отключен) Микроволокнистые амбушюры...
  • Página 24: Начало Работы

    Подсветка RGB (программируется пользователем) Наденьте гарнитуру на голову и отрегулируйте размер оголовья. Амбушюры Выход кабеля (указывает левую сторону) большого размера и глубокие чаши наушников делают гарнитуру VOID PRO RGB Headset очень удобной — можно играть несколько часов без чувства усталости.
  • Página 25: Общие Рекомендации

    С помощью ПО CUE вы можете настраивать и использовать все функции гарнитуры качества звука. Для наиболее популярных игр и медиа воспользуйтесь VOID PRO RGB Wireless Headset. Примечание: Обратите внимание: если предварительными настройками эквалайзера. гарнитура используется без этого ПО, некоторые функции будут отключены.
  • Página 26 • Для регулирования громкости можно также использовать стандартный аудио- контроллер Windows. Ваша гарнитура Corsair VOID PRO RGB USB Headset готова к работе! При • Включите воспроизведение и отрегулируйте громкость, как вам нужно. возникновении любых вопросов или комментариев свяжитесь с нами. Контактная...
  • Página 27 Note on environmental protection Remarque sur la protection de l’environnement After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: Après l’entrée en vigueur de la directive européenne 2002/96/CE à l’échelle nationale, les règles suivantes sont applicables : —...
  • Página 28 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Corsair and the sails logo are registered trademarks, and Corsair Gaming and the Corsair Gaming logo are trademarks of Corsair in the United States and/or other countries.

Tabla de contenido