Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0024
MODEL K260A
!
!
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 10
11.
AND
BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711
BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770
To register your product online or for additional information
visit www.BestRangeHoods.com
SV02789 rev. 20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beat K260A

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS HB0024 MODEL K260A INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 10 BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 To register your product online or for additional information visit www.BestRangeHoods.com...
  • Página 2 Always turn hood ON when cooking at high heat 10. To reduce the risk of fire and electric shock, or when flambeing food (i.e.: Crêpes Suzette, the Best K260A range hood must be installed Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). with Best interior blower models P6 or P12;...
  • Página 3 - K260A SERIES RANGE HOOD SYSTEM - INTERIOR BLOWERS ODEL ODEL ODEL ODEL (10’’ (8” IGH CAPACITY ROOF CAP ROUND WALL CAP ROOF CAP ROUND WALL CAP ODEL 8” ROUND (10” ROUND ADJUSTABLE ELBOW ADJUSTABLE ELBOW OPTIONAL OPTIONAL ODEL 8”...
  • Página 4 - K260A SERIES RANGE HOOD SYSTEM - IN-LINE AND EXTERIOR BLOWERS ODEL ODEL ILB9 (800 ODEL (10’’ IGH CAPACITY ROOF CAP ROUND WALL CAP ILB11 (1100 EB12 (1200 ODEL LINE BLOWER EB15 (1500 8” 12” 10’’ INCLUDES TWO EXTERIOR BLOWER...
  • Página 5: Select Blower Option And Install Ductwork

    1. SELECT BLOWER OPTION AND INSTALL DUCTWORK Either an interior or exterior blower or in-line blower may be used with this hood. The Best K260A Series range hood must be installed with blower models P6, P12, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 or EB15 only.
  • Página 6: Measure Installation

    2. MEASURE INSTALLATION Dimensions for the most common installations are shown below. Adjust your measurements for various heights of ceiling, soffits, cabinets or cooktops. The minimum hood distance above cooktop must not be less than 24’’. A maximum of 30” above cooktop is highly recommended for best capture of cooking impurities.
  • Página 7: Install Backsplash

    4. INSTALL BACKSPLASH ( OPTIONAL Backsplash must be installed before the hood shell because the hood shell covers the backsplash top mounting screws. In order to be able to install the backsplash, make sure you have at least 18’’ clearance between bottom of hood and range control panel or cooktop. (See instructions packed with backsplash.) 5.
  • Página 8 ATTACH 8” ROUND ADAPTER AND DAMPER TO ROUGH-IN PLATE (P6 INTERIOR BLOWER ONLY) Attach transition to P6 blower rough-in plate. Use metal foil duct tape to make all joints secure and air-tight. HO0196 9. INSTALL THE ROUGH-IN PLATE TO THE HOOD (ALL BLOWERS) Run power cable to installation location.
  • Página 9: Light Bulbs

    11. INSTALL THE OPTIONAL SOFFIT CHIMNEY (ALL BLOWERS) (OPTIONAL) FK260 Series From inside the hood, attach flue to top of hood at sides and front of hood using no. 8 screws (provided). HD0050 12. INSTALL THE BLOWER (INTERIOR OR EXTERIOR BLOWER) WARNING Never plug the 2-prong blower cord to the 3-prong power supply cord.
  • Página 10 14. INSTALL BAFFLE FILTERS CAUTION Remove protective plastic film covering filters before installing them. NOTES: 1. Assemble the metal handles to the filters, using no. 8-32 x 1/4” screws provided, before installing them in the hood. 2. A vertical arrow with the word AIR can be found on the filter border. Ensure to install the filters with this arrow pointing toward the inside of the hood (as illustrated below).
  • Página 11 16. OPERATION Always turn your hood on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen. Let the blower run for a few minutes to clear the air after you turn off the range. This will help keep the whole kitchen cleaner and brighter.
  • Página 12: Service Parts

    18. SERVICE PARTS MODEL K260A EPLACEMENT ARTS AND EPAIRS order ensure your unit remains in good working condition, must Broan-NuTone genuine replacement parts only. Broan-NuTone genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification standards and maintain a high standard of safety.
  • Página 13 GUIDE D’INSTALLATION HB0024 MODÈLE K260A CONÇUE POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’ENTRETIEN ET DE FONCTIONNEMENT EN PAGES 22 BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866 737-7770 Pour enregistrer votre produit en ligne ou pour obtenir plus d’information,...
  • Página 14 (par ex. : crêpes Suzette, cerises jubilé, d’électrocution, la hotte Best K260A doit être installée steaks au poivre flambés). uniquement avec l’un des ventilateurs intérieurs c) Nettoyez régulièrement la (les) roue(s) du Best suivants : P6 ou P12; l’un des ventilateurs ventilateur.
  • Página 15 - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE MODÈLE K260A - VENTILATEURS INTÉRIEURS ODÈLE ODÈLE ODÈLE APUCHON DE TOIT APUCHON DE MUR ODÈLE APUCHON DE MUR À HAUT RENDEMENT PO ROND APUCHON DE TOIT PO ROND ODÈLE OUDE AJUSTABLE OUDE AJUSTABLE PO ROND...
  • Página 16 - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE MODÈLE K260A - VENTILATEURS EXTÉRIEURS ET EN LIGNE ODÈLE ODÈLE ENTILATEUR EN LIGNE APUCHON DE MUR APUCHON DE TOIT ILB9 (800 MODÈLE PO ROND À HAUT RENDEMENT ILB11 (1100 ENTILATEUR EXTÉRIEUR INCLUANT DEUX TRANSITIONS EB12 (1200 MODÈLE...
  • Página 17 Cette hotte fonctionne autant avec un ventilateur intérieur, en ligne ou extérieur. La hotte Best de la série K260A doit être installée uniquement avec l’un des ventilateurs suivants : P6, P12, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 ou EB15 (vendus séparément). Aucun autre ventilateur ne peut être utilisé.
  • Página 18: Mesurer L'installation

    2. MESURER L’INSTALLATION Les dimensions pour les installations les plus courantes sont indiquées plus bas. Ajuster vos mesures selon les différentes hauteurs de plafond, soffites, armoires ou surfaces de cuisson. La distance minimale entre le bas de votre hotte et la surface de cuisson ne doit pas être inférieure à...
  • Página 19: Installer Le Dosseret

    4. INSTALLER LE DOSSERET ( OPTIONNEL Le dosseret doit être installé avant la hotte, puisque celle-ci couvre les vis d’installation du dosseret. Afin de pouvoir installer le dosseret, s’assurer d’avoir 18 po entre le dessous de la hotte et le panneau de commande de la cuisinière ou de la surface de cuisson.
  • Página 20: Installer La Plaque Ventilateur Dans La Hotte

    FIXER L’ADAPTATEUR/VOLET DE 8 PO À LA PLAQUE VENTILATEUR (VENTILATEUR INTÉRIEUR P6 SEULEMENT) Fixer l’adaptateur/volet à la plaque ventilateur. Sceller tous les joints à l’aide de ruban adhésif de métal. HO0196 9. INSTALLER LA PLAQUE VENTILATEUR DANS LA HOTTE (TOUS LES VENTILATEURS) Acheminer câble d’alimentation...
  • Página 21 11. INSTALLER LA CHEMINÉE DÉCORATIVE OPTIONNELLE (TOUS LES VENTILATEURS) Série FK260 (OPTIONNELLE) Par l’intérieur de la hotte, fixer la cheminée décorative en haut de celle-ci, à l’avant et aux côtés, à l’aide des vis n° 8 (fournies). HD0050 12. INSTALLER LE VENTILATEUR (INTÉRIEUR OU EXTÉRIEUR) AVERTISSEMENT Ne jamais brancher ensemble le fil du ventilateur au fil d’alimentation de la hotte.
  • Página 22 14. INSTALLER LES FILTRES À CHICANE ATTENTION Avant d’installer les filtres à chicane, retirer le plastique protecteur de ceux-ci. NOTES : 1. Assembler les poignées de métal aux filtres à l’aide des vis n° 8-32 x 1/4 po, avant de les installer dans la hotte.
  • Página 23 16. FONCTIONNEMENT Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Laisser également la hotte fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de nettoyer l’air. Cela aidera à maintenir la cuisine plus propre et plus étincelante. La hotte fonctionne en utilisant les 3 commandes à...
  • Página 24: Pièces De Remplacement

    18. PIÈCES DE REMPLACEMENT MODÈLE K260A IÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone. Les pièces d’origine de Broan-NuTone sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité...
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HB0024 MODELO K260A EXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN Y CUIDADO EN LAS PÁGINAS 34 BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 Para registrar su producto en línea o para obtener más información, visitar nuestro sitio...
  • Página 26 10. Para reducir el riesgo de incendio o de choque b) Ponga en marcha siempre la campana extractora electrico, este campana Best K260A debe instalarse al cocinar a temperaturas elevadas o al cocinar con los modelos P6 o P12 de ventiladores impelentes...
  • Página 27: Sistema De La Campana De Cocina Modelo K260A - Ventiladores Interiores

    - SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA MODELO K260A - VENTILADORES INTERIORES ODELO ODELO ODELO EMATE DE TECHO EMATE DE PARED ODELO Ó EMATE DE PARED 10” 8” DE ALTA CAPACIDAD REDONDO EMATE DE TECHO REDONDO ODELO ODO AJUSTABLE ODO AJUSTADO 8”...
  • Página 28: Sistema De La Campana De Cocina Modelo K260A - Ventiladores Exteriores Y En Línea

    - SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA MODELO K260A - VENTILADORES EXTERIORES Y EN LÍNEA ODELO ODELO EMATE DE TECHO ENTILADOR EN LÍNEA EMATE DE PARED 10” ILB9 (800 DE ALTA CAPACIDAD MODELO REDONDO ILB11 (1100 Ó ENTILADOR EXTERIOR EB12 (1200 CON DOS TRANSICIÓNES...
  • Página 29: Seleccione La Opción Ventilador Y Instale Los Conductos

    Esta campana funciona tanto con un ventilador exterior, con un ventilador en línea y como interior. La campana de modelo Best K260A debe ser instalado unicamente con ventilador modelo P6, P12, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 o EB15 (vendidos separadamentes). Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores.
  • Página 30: Mida La Instalación

    2. MIDA LA INSTALACIÓN A continuación se muestran las dimensiones para las instalaciones más comunes. La distancia mínima entre la campana y la encimera debe ser de 24’’. Asimismo, se recomienda que dicha distancia so supere las 30’’ para obtener la máxima capacidad de absorción de las impurezas creadas al cocinar.
  • Página 31: Instale La Placa Para Antisalpicaduras

    4. INSTALE LA PLACA PARA ANTISALPICADURAS ( OPCIONAL La placa para antisalpicaduras se debe instalar antes que la campana debido a que este cubre los tornillos de montaje de la placa para antisalpicaduras. Para instalar la placa para antisalpicadura, asegúrese de tener 18’’ entre debajo de la campana y el panel de control de la cocina o encima de la cocina.
  • Página 32: Instale El Adaptador Y Dispositivo En La Placa Del Ventilador (Ventilador Interior P6 Solamente)

    INSTALE EL ADAPTADOR Y DISPOSITIVO EN LA PLACA DEL VENTILADOR (VENTILADOR INTERIOR P6 SOLAMENTE) Monte el adaptador y dispositivo de cierre en la placa del ventilador P6. Use cinta adhesiva metálica para tubos para que todas las juntas sean seguras y herméticas. HO0196 9.
  • Página 33: Instale La Chimenea De Intrados Opcional

    11. INSTALE LA CHIMENEA DE INTRADOS OPCIONAL (TODOS LOS VENTILADORES) Serie FK260 (OPTIONAL) Desde el interior de la campana, conecte la chimenea a la parte superior de la campana a los lados y al frente de la campana usando tornillos n.° 8 (proporcionados). HD0050 12.
  • Página 34: Instale Los Filtros De Zig Zag

    14. INSTALE LOS FILTROS DE ZIG ZAG PRECAUCIÓN Retire la película protectora de plástico que cubre los filtros antes de instalarlos. NOTAS: 1. Instale las manijas metálicas en los filtros con los tornillos n.° 8-32 x 1/4” provistos antes de instalar los filtros en la campana.
  • Página 35: Funcionamiento

    16. FUNCIONAMIENTO Siempre hacer funcionar la campana antes de comenzar a cocinar a fin de establecer una circulación de aire en la cocina. Deje igualmente funcionar la campana algunos minutos después de que pare de cocinar a fin de limpiar el aire. Esto ayuda a concervar la cocina mas limpia y un aire puro. La campana funciona utilizando los 3 controles deslizables que se encuentran debajo del borde frontal de la campana.
  • Página 36 18. PIEZAS MODELO K260A USTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos Broan-NuTone únicamente. Estas piezas se han diseñado especialmente para cada unidad y se han fabricado conforme normas certificación aplicables y un elevado nivel de seguridad.

Tabla de contenido