EINHELL DSS 260/2 Manual De Instrucciones Original
EINHELL DSS 260/2 Manual De Instrucciones Original

EINHELL DSS 260/2 Manual De Instrucciones Original

Atornilladora percutora neumática
Mostrar thumbs Ver también para DSS 260/2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

Anleitung_DSS_260_2_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
DL-Schlagschrauber
Original operating instructions
t
Pneumatic Impact Screwdriver
Mode d'emploi d'origine
p
Visseuse pneumatique à percussion
Istruzioni per l'uso originali
C
Avvitatrice pneumatica a percussione
lL Original betjeningsvejledning
Trykluftslagnøgle
Original-bruksanvisning
U
Slående mutterdragare för tryckluft
Originele handleiding
N
Pneumatische slagmoersleutel
Manual de instrucciones original
m
Atornilladora percutora neumática de
Manual de instruções original
O
Aparafusadora pneumática de percussão
Alkuperäiskäyttöohje
q
Paineilma-iskuväännin
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
BȉˆÙ‹˜ ÎÚÔ‡Û˘ Ì ÂÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú·
Art.-Nr.: 41.389.15
22.03.2012
10:46 Uhr
260/2
DSS
I.-Nr.: 11011
Seite 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL DSS 260/2

  • Página 1 Anleitung_DSS_260_2_SPK7:_ 22.03.2012 10:46 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung DL-Schlagschrauber Original operating instructions Pneumatic Impact Screwdriver Mode d’emploi d’origine Visseuse pneumatique à percussion Istruzioni per l’uso originali Avvitatrice pneumatica a percussione lL Original betjeningsvejledning Trykluftslagnøgle Original-bruksanvisning Slående mutterdragare för tryckluft Originele handleiding Pneumatische slagmoersleutel Manual de instrucciones original Atornilladora percutora neumática de...
  • Página 2 Anleitung_DSS_260_2_SPK7:_ 22.03.2012 10:46 Uhr Seite 2...
  • Página 3 Anleitung_DSS_260_2_SPK7:_ 22.03.2012 10:46 Uhr Seite 3...
  • Página 50 Anleitung_DSS_260_2_SPK7:_ 22.03.2012 10:47 Uhr Seite 50 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
  • Página 51: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_DSS_260_2_SPK7:_ 22.03.2012 10:47 Uhr Seite 51 retrocede de forma brusca. ¡Atención! A la hora de trabajar con el atornillador de Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie percusión se recomienda llevar la ropa de de medidas de seguridad para evitar lesiones o protección necesaria, especialmente gafas de daños.
  • Página 52 Anleitung_DSS_260_2_SPK7:_ 22.03.2012 10:47 Uhr Seite 52 Utilizar exclusivamente adaptadores y juegos de Llevar ropa caliente cuando se trabaje en un herramientas que estén en buen estado y que entorno frío. Mantener las manos calientes y hayan sido previstos para el empleo con el secas.
  • Página 53: Descripción Del Aparato (Fig. 1/2)

    Anleitung_DSS_260_2_SPK7:_ 22.03.2012 10:47 Uhr Seite 53 empiece a percibir sensación de entumecimiento, Atornillador de percusión de aire comprimido hormigueo, dolores o decoloración de la piel en Niple los dedos o manos y consultar a un médico. alargadera Las mangueras que salen disparadas pueden Aceite de aire comprimido especial provocar lesiones graves.
  • Página 54: Características Técnicas

    Anleitung_DSS_260_2_SPK7:_ 22.03.2012 10:47 Uhr Seite 54 5. Características técnicas Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo! Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Par de afloje máx. 312 Nm Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad. Área de trabajo (tamaño máx.
  • Página 55: Puesta En Marcha (Fig. 3)

    Anleitung_DSS_260_2_SPK7:_ 22.03.2012 10:47 Uhr Seite 55 6. Puesta en marcha (fig. 3) Advertencia: Utilizar solo aceite de aire comprimido ecológico cuando vaya a utilizar el aparato fuera de un taller. Atornillar a la toma de aire el niple (6) suministrado, después de haber enrollado sobre la rosca dos o tres Para lubricar podrá...
  • Página 56: Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Anleitung_DSS_260_2_SPK7:_ 22.03.2012 10:47 Uhr Seite 56 9. Limpieza y pedido de piezas de repuesto 9.1 Limpieza Evitar al máximo posible que la suciedad y el polvo se acumulen en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor.
  • Página 77: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Druckluft-Schlagschrauber DSS 260/2 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Página 78 Anleitung_DSS_260_2_SPK7:_ 22.03.2012 10:47 Uhr Seite 78 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Página 80 Anleitung_DSS_260_2_SPK7:_ 22.03.2012 10:47 Uhr Seite 80...
  • Página 87: Certificado De Garantía

    Anleitung_DSS_260_2_SPK7:_ 22.03.2012 10:47 Uhr Seite 87 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

41.389.15

Tabla de contenido