GRAFF GN-11535 Serie Instrucciones De Instalación página 6

AFTER INSTALLATION BEFORE USE  DESPUES DE LA INSTALACIÓN Y ANTES DEL USO
See fig. 1
1. Remove aerator insert (4) and turn faucet handle to the full on mixed
position.
2. Turn on hot and cold water supply valves and flush water lines for 15
seconds .
1)
3. Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but
do not overtighten.
4. Replace aerator insert (4).
1)
IMPORTANT: This flushes away any debris that could cause damage to
internal parts.
It is recommended that every 3-6 months (depending on water quality)
you remove the aerator (item 4, fig. 1) from the faucet spout (1) in order
to remove any impurities.
The faucet is operated by turning the handle. Right rotation enables
on-off function and temperature control (no flow control).
The temperature is increased by turning 90° from cold water to full hot.
IOG 5208.00
ENGLISH
OPERATION DESCRIPTION  DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
ENGLISH
Ver la figura 1
1. Retire el inserto del aereador (4) y gire el mango del grifo a la posición
de mezclado completo.
2. Abra las válvulas de suministro de agua fría y caliente y enjuague las
lineas de agua por 15 seg. .
3. Chequee todas las conecciones para ver si hjay fuga de agua. Reajuste
si es necesario, pero no ajuste demasiado.
4. Coloque el inserto del aereador (4)
1)
IMPORTANTE: Esto limpia los residuos que podrían causar daño a las
piezas internas con un chorro de agua.
Una vez a 3-6 meses (dependiendo de la calidad del agua) se recomienda
quitar el difusor (pos. 4 dis. 1) del caño de la mezcladora (1) con el fin de
limpiarlo de todo tipo de ensuciamiento.
El grifo se hace funcionar girando la maneta. La acción de rotación
a la derecha le permite activar y desactivar el control de temperatura
(sin control de flujo). La temperatura se puede aumentar girando
90 ° desde agua fría a completamente caliente.
6
1)
Rev. 1 August 2019
4
~
ESPANOL
5
~
ESPANOL
loading