Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio para
TT3-L
- Traducción de las instrucciones de servicio originales -
ThermoTex Nagel GmbH
Schutterstraße 14, D-77746 Schutterwald
Tel.: +49 (0)781/9616-0, Fax: +49 (0)781/9616-50
[email protected], www.thermo-tex.de
DETT3LBA.A8A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermotex TT3-L

  • Página 1 Instrucciones de servicio para TT3-L - Traducción de las instrucciones de servicio originales - ThermoTex Nagel GmbH Schutterstraße 14, D-77746 Schutterwald Tel.: +49 (0)781/9616-0, Fax: +49 (0)781/9616-50 [email protected], www.thermo-tex.de DETT3LBA.A8A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Descripción del producto....................3 General .................................3 Volumen de suministro ..........................3 Piezas de la impresora ..........................3 Características del cabezal de impresión térmica..................6 Datos técnicos ..............................7 Declaración de conformidad.........................8 Indicaciones de seguridad....................9 Símbolos de advertencia ..........................9 Punto peligroso en la impresora........................9 Deber de diligencia del operador........................9 Medidas de seguridad básicas para el modo normal.................10 Medidas de seguridad básicas durante el mantenimiento y la reparación ..........10...
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad

    Descripción del producto General La TT3-L es una impresora de etiquetas empleable tanto en la impresión por termotransferencia como también en la impresión térmica directa con gran variabilidad en la configuración de las imágenes impresas. En la impresión por termotransferencia se necesita además del material de etiqueta una cinta de color especial.
  • Página 4 Indicaciones de seguridad Figura 1-2 - Piezas de la impresora 1 Interruptor para la dirección de giro del bobinador de la cinta de color. En cintas de color debe estar con el lado del color en la parte exterior abajo. 2 Accionamiento para el bobinado de la cinta de color 3 Pulsador para cerrar el cabezal de impresión 4 Soporte de la cinta de color...
  • Página 5 Indicaciones de seguridad Figura 1-4 - Piezas de la impresora 1 Cabezal de impresión 2 Brazo del sensor 3-1 Sensor superior 3-2 Sensor inferior 4-1 Guía izquierda para el material de etiqueta (fija) 4-2 Guía derecha para el material de etiqueta (ajustable al ancho) 5 Cilindro de transporte 6 Cubierta del enchufe de conexión para el cutter 7 Guía del rollo de etiqueta...
  • Página 6: Características Del Cabezal De Impresión Térmica

    Indicaciones de seguridad Conexiones Figura 1-5 - Conexiones 1 Interfaz serial RS-232C 2 Interfaz paralelo (IEEE1284) 3 Interfaz de USB (USB) 4 Interruptor de red 5 Enchufe de red Características del cabezal de impresión térmica El cabezal de impresión térmica es la parte más sensible de su impresora. Es imprescindible observar las siguientes indicaciones: ¡Atención! 1.
  • Página 7: Datos Técnicos

    Indicaciones de seguridad Datos técnicos Datos eléctricos Tensión de servicio: 230 V / 50 Hz Consumo de energía: 200 W Dimensiones Alto: 263 mm Ancho: 231 mm Profundo: 289 mm Peso: 4,9 kg Unidad de impresión Método de impresión: impresión por termotransferencia, impresión térmica directa Resolución: 203 dpi (8 puntos/mm) Ancho máximo de impresión:...
  • Página 8: Declaración De Conformidad

    Indicaciones de seguridad Declaración de conformidad Declaración de conformidad “CE” Fabricante: ThermoTex Nagel GmbH Schutterstraße 14 77746 Schutterwald / Alemania Descripción de la máquina: Tipo: TT3-L Estado de fabricación: diciembre de 2009 La máquina cumple los requisitos de seguridad y de salud de las siguientes directivas de CE: •...
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Símbolos de advertencia Los siguientes símbolos de advertencia se encuentran en el aparato y en estas instrucciones de servicio: “ “Advertencia ante un punto de peligro“ Advertencia ante lesiones por corte“ Cuidado “No introducir ningunos objetos a través “Advertencia ante descarga eléctrica de la apertura de la unidad de corte”...
  • Página 10: Medidas De Seguridad Básicas Para El Modo Normal

    Indicaciones de seguridad Medidas de seguridad básicas para el modo normal La no-observación de las indicaciones correspondientes puede causar lesiones personales o deterioro de la impresora Es imprescindible observar las siguientes indicaciones de seguridad, para evitar lesiones personales o deterioro de la impresora. •...
  • Página 11: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Conexión a la red Asegúrese antes de conectar su impresora a la red, que el interruptor de red se encuentre en la posición “DESCONECTADO”. Enchufe el cable de red a la conexión a la red y contacte el cable a una caja de enchufe con contacto de puesta a tierra.
  • Página 12: Insertar Cinta De Color

    Aquí la cara a imprimir del material de etiqueta debe mostrar hacia arriba (hacia el cabezal de impresión). La cara a imprimir en caso de rollos de etiqueta de ThermoTex se encuentra en la parte exterior. Así que el rollo se coloca tal como mostrado en Figura 2-2.
  • Página 13 Figura 3-5 - pasar cinta de color por debajo del cabezal de impresión La cara laminada de la cinta de color debe mostrar en sentido contrario al cabezal de impresión (es decir, hacia abajo). En caso de cintas de color de ThermoTex, el laminado se encuentra en el exterior.
  • Página 14: Ajuste Del Espesor De Etiqueta

    Puesta en marcha Ajuste del espesor de etiqueta Asegúrese que los ajustes del cabezal de impresión se realicen correctamente según el material de etiqueta (espesor y ancho): Un ajuste erróneo puede causar la avería del cabezal de impresión. Con la ruedecilla reguladora de desplazamiento puede ajustar la impresora según el espesor de la etiqueta utilizada.
  • Página 15: Ajuste De La Tensión De Cinta De Color

    Puesta en marcha En los siguientes casos se requiere un ajuste: • Si la imagen impresa en el lado izquierdo es demasiado clara, gire la ruedecilla reguladora a un número inferior. • Si la imagen impresa en el lado derecho es demasiado clara, gire la ruedecilla reguladora a un número superior.
  • Página 16: Manejo

    Manejo Manejo Panel de mando Figura 4-1 - Panel de mando 1 LED POWER 2 LED PRINT 3 LED CONDITION 4 LED ERROR 5 Tecla PAUSE 6 Tecla FEED 7 Tecla STOP 8 Tecla MODE / REPEAT El panel de mando en la parte delantera de la impresora consta de cuatro teclas de control (Pause, Feed, Stop y Mode/Repeat) y cuatro indicaciones luminosas LED (Power, Print, Condition y Error).
  • Página 17: Modo De Ajuste De La Impresora

    Manejo Modo de ajuste de la impresora Mantenga pulsada la tecla Mode/Repeat durante la conexión de la impresora, para acceder al modo de ajuste de la impresora. Se iluminan los LEDs de Power, Print, y Condition. Se realiza un impreso sobre la modificación de la configuración actual en inglés.
  • Página 18: Modo De Auto-Test

    Manejo Modo de auto-test Mantenga pulsada la tecla Feed durante la conexión de la impresora, para acceder al modo de auto-test. Al pulsar la tecla Feed durante la conexión por más de 4 segundos, la impresora pondrá el ajuste a cinta continua e imprime el auto-test.
  • Página 19 Manejo Sensor superior Marcado Sensor superior Sensor inferior Marcado de sensor transparente Guía de etiqueta Rodillo de impresión desplazable Figura 4-3 - distribución del sensor transparente Calibración del sensor reflectivo: • Coloque el material marcado en la parte trasera en la impresora y regule el sensor inferior con el marcado negro a las barras impresas sobre el papel de soporte.
  • Página 20: Eliminación De Problema

    Eliminación de problema Eliminación de problema Avisos de error Si en la impresora se presenta un aviso de error, suena un zumbador y la iluminación del LED indica el tipo del aviso de error. A continuación encontrará una descripción de los errores y las medidas para su eliminación. Indicación de error LED Comprobación Medidas para la eliminación de error...
  • Página 21: Diagnóstico De Errores Al Imprimir

    Si surjan preguntas, diríjase a nuestro servicio técnico de la línea directa, tel.: +49 (0)781/9616-36, Fax: +49 (0)781/9616-30, correo electrónico: [email protected] Para clientes en Suiza: Tel. +41 (0)61751-9100, Fax +41 (0)61751-9101, correo electrónico: [email protected] Limpieza ¡Antes de empezar con los trabajos de mantenimiento, debe desconectarse la...
  • Página 22: Limpieza Del Rodillo De Impresión

    En caso de cortar etiquetas autoadhesivas, pueden depositarse restos de pegamento en las hojas o en el rodillo de impresión. En este caso, limpie las hojas y el rodillo de impresión en intervalos más cortos Lista de recambios y accesorios Denominación Nº art. ThermoTex Dispositivo de corte 15131 Cabezal de impresión 200 dpi...

Tabla de contenido