Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
1800
W
PT
MÁQUINA DE CORTAR RELVA
ES
CORTA-CÉSPED
230 V
50 L
50 Hz
420 mm
EN
Pág. 3
LAWN MOWER
FR
Pág. 9
TONDEUSE THERMIQUE
2850
rpm
800
2
m
Pág. 15
Pág. 21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VITO GARDEN VIMR 1800

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI 1800 2850 230 V 50 L 420 mm 50 Hz Pág. 3 Pág. 15 MÁQUINA DE CORTAR RELVA LAWN MOWER Pág. 21 Pág. 9 CORTA-CÉSPED TONDEUSE THERMIQUE...
  • Página 2 ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE Potência Voltagem Rotações por minuto 1800 2850 Potencia Voltaje Rotaciones por minuto 230 V 50 Hz Entry Power Voltage Puissance d’entrée Tension/Fréquence Tour par minute Motor de Indução Diâmetro de Corte Capacidade do Cesto Motor de Inducción Diametro de Corte Capacidad del Cesto...
  • Página 3: Instruções Gerais De Segurança

    INSTRUÇÕES GERAIS DE desligar o aparelho. Mantenha energizadas que possuam a SEGURANÇA o cabo afastado de calor, chave, podem causar acidentes. óleo, bordas afiadas ou peças AVISO: Leia todas as instruções. móveis. Os cabos danificados ou d) Remova qualquer chave de Não seguir todas as instruções emaranhados aumentam o risco ajuste antes de ligar a ferramenta...
  • Página 4: Não Toque No Cabo Antes De Desligar Da Corrente

    a operação da máquina. Se conhecimento, a menos que Use apenas peças de substituição danificada, a máquina deve ser tenham supervisão ou instruções do fabricante e acessórios reparada antes da utilização. relativas à utilização do aparelho recomendados. Muitos acidentes são causados por uma pessoa responsável pela Desligue o motor e retire a ficha por máquinas mal conservadas.
  • Página 5: Instruções De Montagem

    antiderrapante. Cortar ao longo INSTRUÇÕES DE FIG. D da encosta, não para cima e para MONTAGEM baixo. Não corte em encostas íngremes. FIG. A Tenha especial cuidado quando mudar de direção em encostas que estão acima da máquina para evitar o risco de lesões.
  • Página 6: Ajuste Da Altura De Corte

    Mantenha todos os parafusos, Cuidado! Não inicie a máquina se MANUTENÇÃO DA LÂMINA porcas e parafusos apertados para esta estiver em cima de relva alta. (Fig. F). ter certeza de que o equipamento Pressione o botão de segurança está em condições de segurança. (16) do conjunto do interruptor Regularmente, remover a relva e e puxe a alavanca do interruptor...
  • Página 7: Declaração De Conformidade

    94 dB.; eventuais reparações efectuada por pessoas não autorizadas (fora da S. João de Ver, assistência da marca VITO), assim 7 de Fevereiro de 2017. como qualquer estrago causado pela utilização da mesma. Central Lobão S. A.
  • Página 8: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES d) No fuerce el cabo. Nunca use Cargar la herramienta con el cabo para cargar, estirar el dedo en el interruptor GENERALES DE SEGURIDAD o desconectar el aparato. o herramientas eléctricas Mantenga el cabo alejado de energizadas que posean la llave pueden causar accidentes.
  • Página 9: No Toque En El Cabo Antes De Desconectar De La Corriente

    e) Cuidar de la máquina. Verifique enróllelo con cuidado para evitar aumento de poeira o partículas. el desafinamiento de piezas su torsión. Utilice la máquina sólo con luz móviles, quiebra de piezas y Este aparato no es destinado a la del día o con buena iluminación cualquier otra condición que utilización por personas (incluyendo...
  • Página 10 inmediatamente para verificar se El operador o usuario es hay daños. Note cualquier daño responsable por accidentes o daños FIG. C antes de la operación. la otras personas o su propiedad. No opere la máquina con piezas No seguir las instrucciones de operación y precauciones de sueltas o damnificadas.
  • Página 11: Ajuste De La Altura De Corte

    tornillos damnificados en conjuntos INÍCIO riesgo de cortar del cable eléctrico. para mantener el equilibrio. (Fig. F) Colocar la mayor parte del cabo de FIG. F FIG. H conexión en la relva cerca del punto de partida. Prosiga como mostrado en la fig.N1. Mover de la posición 1 para la posición 2.
  • Página 12 94 dB.; eventualreparaciones efectuadas porpersonas no autorizadas (fuerade S. João de Ver, la asistencia de la marca VITO), así 7 Febrero de 2017. como cualquier daño causado por el uso de la misma. Central Lobão S. A.
  • Página 13: Work Area Safety

    e) Dress properly. Do not wear sharp edges or moving parts. GENERAL SAFETY Damaged or entangled cords loose clothing or jewelry. INSTRUCTIONS. increase the risk of electric Keep your hair, clothing and shock. gloves away from moving parts. WARNING: Read all instructions. Loose clothes, jewelry or long Failure to follow all instructions e) When operating the machine...
  • Página 14 g) Use the machine, accessories Blunt blade should be sharpened. immediately and remove the plug and tool bits etc. in accordance Follow all the required precautions from the power point. with these instructions, taking when replacing the blade. Check that all grass cuttings and into account the working Before use check the supply and dirt have been removed from the...
  • Página 15 power point. Mow in straight lines, FIG. B FIG. E not in circles. Only use the machine according to the instructions given in this manual. Check regularly that the nuts, bolts, screws and other fittings are tight and secure. Keep the mower free of grass, leave s and other debris build-up.
  • Página 16: Cutting Height Adjustment

    CUTTING HEIGHT Caution! Do not start the mower if BLADE MAINTENANCE ADJUSTMENT it is standing in long grass. (Fig. F). Press the safety button of the switch FIG. G assembly and then pull the switch Regularly remove grass and dirt lever against the bar.
  • Página 17: Declaration Of Conformity

    2000/14/EC - Sound power level product, any repairs carried out by guaranteed: 94 dB. unauthorized persons (outside the service center of the brand VITO) as S. João de Ver, well as any damage caused by the February 7th 2017. use of it.
  • Página 18 INSTRUCTIONS l’humidité. L’entrée d’eau vous que le bouton se trouve GENERALES DE SÉCURITÉ augmentera le risque de choc en position «Arrêt» avant de électrique. brancher l’appareil au réseau AVERTISSEMENT! Lisez toutes électrique. Transporter l’appareil les instructions. Tout manquement d) Ne transportez jamais l’outil par avec son doigt sur __le bouton aux procédures de sécurité...
  • Página 19 de l’appareil même en étant La section recommandée du fil de la Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous en possession de celui-ci et rallonge ne doit pas être inférieure des instructions. Les appareils à 1,5 mm2 et un maximum de 10 avec les commandes et l’utilisation appropriée de l’équipement.
  • Página 20 Maintenez une position stable fonctionnement avant de retourner FIG. B pendant l’utilisation de l’appareil. l’appareil dans le sol. Assurez-vous que la zone à couper Ne tentez pas réparer l’appareil est libre de cordes, des pierres et ou accéder aux pièces internes. des débris.
  • Página 21 FIG. E AJUSTEMENT DE Attention! L’HAUTEUR DE COUPE Ne démarrez pas l’appareil s’il est au-dessus de l’herbe haute. FIG. G Appuyez sur l’interrupteur de sécurité (16) et tirez le levier de l’interrupteur contre la barre. Maintenez le levier de l’interrupteur appuyé...
  • Página 22: Entretien De La Lame

    S. João de Ver, 7 Fév. 2017. personnel non autorisé (en dehors de l’assistance marque VITO), ainsi ENTRETIEN Central Lobão S. A. que les dommages causés par Responsable du processus Technique l’utilisation du même.
  • Página 24 RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER, STA. MARIA DA FEIRA - PORTUGAL...

Tabla de contenido