Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
1.32 m (52 in.)
Treviso LED Lighted Ceiling Fan
MODEL: 20314 & 20321
120V 60Hz, MADE IN CHINA
Customer Assistance
1-866-885-4649
Contact a qualified electrician or call the Customer Care Service Team at 1-866-885-4649
Customer Service hours of operation are 9:00AM-5:00PM EST -Monday-Friday
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 20314

  • Página 17 Manual del Usuario 1,32 m (52 pulgadas) Ventilador de techo con iluminación LED Treviso 20314 & 20321 Modelo: 120 V 60 Hz, HECHO EN CHINA Atención al cliente 1-866-885-4649 Comuníquese con un electricista cali cado o llame al Servicio de Atención al cliente al 1-866-885-4649...
  • Página 18: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, corte la ADVERTENCIA: Para reducir electricidad desde el disyuntor o la caja de fusibles antes de el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, comenzar.
  • Página 19: Pautas Generales Al Trabajar Con Electricidad

    Pautas generales al trabajar con electricidad 1. Antes de trabajar con un circuito, diríjase al panel eléctrico general y desconecte los fusibles, la llave térmica o el disyuntor que controla dicho circuito. 2. Coloque un cartel en el panel eléctrico para que nadie lo toque mientras usted trabaja.
  • Página 20: Herramientas Necesarias (No Suministradas)

    Herramientas Necesarias (no suministradas) NECESARIO Destornillador Destornillador de estrella Anteojos de seguridad punta plana (se recomienda 4 pulgadas) Pinzas Alicate cortaalambres Cinta adhesiva aislante Escalera Pelacables Paño suave...
  • Página 21: Accesorios De Ferretería Que Se Incluyen

    Accesorios de ferretería que se incluyen Desempaque cuidadosamente e identi que cada pieza para ATENCIÓN: Las piezas no están a escala. asegurarse de que esté todo listo para la instalación. Coloque cada pieza sobre una super cie despejada, como una mesa o NOTA: +1 = Cantidad extra provista el piso.
  • Página 22: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Desempaque cuidadosamente e identifique cada pieza para ATENCIÓN: Las piezas no están a escala. asegurarse de que esté todo listo para la instalación. Coloque cada pieza sobre una superficie despejada, como una mesa o el piso. Verifique que tenga lo siguiente: Accesorios de jación PIEZA DESCRIPCIÓN...
  • Página 23: Esquema De Instalación Del Ventilador

    Esquema de instalación del ventilador ADVERTENCIA: Revise las instrucciones importantes de seguridad antes de proceder con la instalación. Caja de tomacorriente (no se incluy e) Arandela estrella Tornillo de madera (largo) Disco de jación Arandela plana Cable negro Arandela elástica Tornillo de montaje Receptor Cable de tierra del disco de jación...
  • Página 24: Instalación Del Ventilador

    Instalación del ventilador INSTALACIÓN DEL DISCO DE FIJACIÓN Use una caja tomacorriente apta Fije el disco de fi jación (Q) a la para soportar el peso del ventilador caja tomacorriente con los tornillos (se vende por separado). Fije la de montaje proporcionados caja directamente a la estructura junto con la caja (en la bolsa de de la construcción con los tornillos...
  • Página 25: Cómo Hacer Las Conexiones Eléctricas

    Instalación del ventilador CÓMO HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS Si cree no tener los conocimientos o experiencia suficiente ADVERTENCIA: Para evitar posible choque eléctrico, cerciórese de cortar en cableados eléctricos, acuda a un electricista autorizado el suministro eléctrico desde el tablero para instalar el ventilador.
  • Página 26: Colocación De Las Aspas Del Ventilador

    Instalación del ventilador NOTA: Antes de comenzar con la instalación, corte el suministro eléctrico desde el panel eléctrico, desconectando el disyuntor o los fusibles de la caja de fusibles. Apagar el interruptor del ventilador no es suficiente para prevenir un choque eléctrico. COLOCACIÓN DE LAS INSTALACIÓN DEL ASPAS DEL VENTILADOR...
  • Página 27: Operacion Del Control Remoto

    Instrucciones de Funcionamiento OPERACION DEL CONTROL REMOTO Opere el Ventilador Usando el Código del En Caso de Interferencia con Otros Ventiladores Transmisor Que Ya Ha Sido Pre- Usted Puede Cambiar el Código del Transmisor Para Operar Este Ventilador Solamente programado de la Fábrica Paso 1.
  • Página 28: Funciones Del Control Remoto

    , permite que se envíe un código común. En la posición de desbloqueo : El transmisor emitirá un código común, el transmisor podrá operar otros ventiladores GE con la misma configuración del receptor, de lo contrario el ventilador no funcionará.
  • Página 29: Instruccionse Para La Sincronización Control Remoto

    INSTRUCCIONSE PARA LA SINCRONIZACIÓN CONTROL REMOTO INSTRUCCIONSE PARA LA SINCRONIZACIÓN DEL CONTROL REMOTO Nota Importante: De manera estandar cada ventilador ha sido configurado en la fábrica y debe funcionar sin problemas una vez este haya sido instalado completamente. No se require el processo de sincronización.
  • Página 30: Balanceo De Las Aspas

    Balanceo de las aspas El siguiente procedimiento debería corregir el tambaleo del ventilador. Realice una prueba después de cada paso. Verifique que los tornillos de las aspas y los soportes de las aspas estén bien ajustados. Generalmente, los problemas de tambaleo se deben a que las aspas están desniveladas.
  • Página 31: Juego De Balance De Las Aspas

    Juego de Balance de las Aspas El kit de balanceo de las aspas solo se debe usar si hay tambaleos del ventilador luego de haber terminado todos los pasos de la instalación del ventilador en el manual bajo "Colocación de las aspas" 1.
  • Página 32: Intrucciones De Seguridad

    Intrucciones de Seguridad CUIDADO DE SU VENTILADOR ADVERTENCIA: Asegúrese de que la energía está apagada en el panel principal antes de intentar cualquier Aquí hay algunas sugerencias para ayudarle a mantener reparación. Consulte la sección, su ventilador. “cómo hacer las conexiones eléctricas”, página 9.

Este manual también es adecuado para:

20321

Tabla de contenido