Toolson PRO-WSA 2300 S Manual De Instrucciones Original

Amoladora angular
Ocultar thumbs Ver también para PRO-WSA 2300 S:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Anleitung_PRO_WSA_2300_S_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
(
Winkelschleifer
Original operating instructions
Angle Grinder
Mode d'emploi d'origine
s
Meuleuse dʼangle
Istruzioni per l'uso originali
+
Smerigliatrice angolare
Manual de instrucciones original
*
Amoladora angular
Original betjeningsvejledning
Vinkelsliber
Original-bruksanvisning
8
Vinkelslip
Alkuperäiskäyttöohje
9
Kulmahiomakone
Originální návod k obsluze
j
Úhlová bruska
Originalna navodila za uporabo
V
Kotni brusilnik
Originalne upute za uporabu
B
Kutna brusilica
Orijinal Kullanma Talimatı
Z
Avuç Taşlama
Oriģinālā lietošanas instrukcija
H
Leņķa slīpmašīna
Eredeti használati utasítás
@
Sarokköszörű
Original-driftsveiledning
M
Vinkelsliper
Upprunalegar notandaleiðbeiningar
E
Slípirokkur
Art.-Nr.: 44.306.92
13.05.2009
9:22 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01019
PRO-WSA
2300 S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toolson PRO-WSA 2300 S

  • Página 2 Anleitung_PRO_WSA_2300_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:22 Uhr Seite 2...
  • Página 3 Anleitung_PRO_WSA_2300_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:22 Uhr Seite 3...
  • Página 23 Anleitung_PRO_WSA_2300_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:23 Uhr Seite 23 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 24: Características Técnicas

    Anleitung_PRO_WSA_2300_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:23 Uhr Seite 24 No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se ¡Atención! utilice el aparato en zonas industriales, comerciales Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una o talleres, así como actividades similares. serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños.
  • Página 25: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_PRO_WSA_2300_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:23 Uhr Seite 25 aparato. 6. Puesta en marcha Apagar el aparato cuando no se esté utilizando. Llevar guantes. 6.1 Interruptor (fig. 4) El interruptor ON/OFF (3) está dotado de un interruptor de bloqueo (a) para evitar que el 5.
  • Página 26: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Anleitung_PRO_WSA_2300_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:23 Uhr Seite 26 6.4 MOTOR 8. Mantenimiento, limpieza y pedido de El motor deberá estar bien ventilado durante su piezas de repuesto funcionamiento, las ranuras de ventilación deberán mantenerse por tanto siempre limpias. Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.
  • Página 71: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer PRO-WSA 2300 S 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2005/32/EC Annex IV...
  • Página 73 Anleitung_PRO_WSA_2300_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:23 Uhr Seite 73 + Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Página 77 Anleitung_PRO_WSA_2300_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:23 Uhr Seite 77 Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und utánnyomása és sokszorosítása, kivonatosan is csak az ISC GmbH Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- kifejezett beleegyezésével engedélyezett. drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Página 79 Anleitung_PRO_WSA_2300_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:23 Uhr Seite 79...
  • Página 83 Anleitung_PRO_WSA_2300_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:23 Uhr Seite 83 * CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

44.306.92

Tabla de contenido