EINHELL PS 1002 NIRO Manual De Instrucciones
EINHELL PS 1002 NIRO Manual De Instrucciones

EINHELL PS 1002 NIRO Manual De Instrucciones

Radiador para exteriores
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

®
Betriebsanleitung
Party-Strahler
Operating Instructions
Party Radiator
Gebruiksaanwijzing
Party-straler
Manual de instrucciones
Radiador para exteriores
Manual de instruções
Irradiador a gás para o exterior
Bruksanvisning
Party-radiator
Käyttöohje
Kaasulämmitin
Bruksanvisning
Terassevarmer
Istruzioni per l'uso
Radiatore per esterni
Driftsvejledning
party-stråler
Instrukcja użytkowania
Ogrzewacz promiennikowy zewnętrzny
Navodilo za uporabo
SLO
Zunanji plinski grelec
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘
£ÂÚÌ¿ÛÙÚ· ˘·›ıÚÔ˘
1002
PS
0085AU0136
NIRO
Art.-Nr.: 23.342.00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL PS 1002 NIRO

  • Página 1 ® Betriebsanleitung Party-Strahler Operating Instructions Party Radiator Gebruiksaanwijzing Party-straler Manual de instrucciones Radiador para exteriores Manual de instruções Irradiador a gás para o exterior Bruksanvisning Party-radiator Käyttöohje Kaasulämmitin Bruksanvisning Terassevarmer Istruzioni per l’uso Radiatore per esterni Driftsvejledning party-stråler Instrukcja użytkowania Ogrzewacz promiennikowy zewnętrzny Navodilo za uporabo Zunanji plinski grelec...
  • Página 14 Antes de poner el radiador en marcha, lea detenidamente el manual de instrucciones y medidas de seguridad. Se ha optado por una fabricación y un material óptimos para un funcionamiento sin averías si el aparato se emplea de forma adecuada. Haga una revisión completa del contenido. Contenido 1.
  • Página 15: Descripción Del Aparato

    1. Descripción del aparato El radiador para exteriores está destinado a servir como sistema de calefacción de determinadas superficies en el exterior. Un quemador en el interior del cuerpo de chapa perforada genera el calor necesario, que se emite al entorno inmediato a través de la misma chapa perforada y del reflector de aluminio.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    No doble el tubo de goma y evite que se produzcan daños en el dispositivo de ajuste. A continuación, fije el grupo quemador con tornillos hexagonales M6 x 16 y arandela ø 12,5. Para concluir, coloque el reflector (pos. 7) y atorníllelo. Coloque la bombona de gas.
  • Página 17: Manual De Instrucciones

    6. Manual de instrucciones 6.1 Puesta en marcha La puesta en marcha se efectúa abriendo el gas de la bombona, „Girar“ la manilla poniéndola en llama grande (90° a la izquierda), „Presionar“ la misma y, a la vez, „Accionar“ el encendido piezoeléctrico (máximo de 5 intentos de encendido).
  • Página 50 ¶ÚÔÙÔ‡ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË ıÂÚÌ¿ÛÙÚ· ˘·›ıÚÔ˘ Û·˜, ‰È‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ ˘ԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È ÙËÓ √‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘. ∆Ô ˘ÏÈÎfi Î·È Ë Î·ÙÂÚÁ·Û›· ¤ÁÈÓ·Ó ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ·ÔÎÏ›ÂÙ·È Î¿ı ›‰Ô˘˜ ‚Ï¿‚Ë ÛÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Û ÂÚ›ÙˆÛË ÔÚı‹˜ ¯Ú‹Û˘. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÂϤÁÍÂÙ ÙËÓ ÏËÚfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜.
  • Página 51 1. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ∏ ıÂÚÌ¿ÛÙÚ· ˘·›ıÚÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÛÙÔ ‡·ÈıÚÔ ÁÈ· ÙËÓ ı¤ÚÌ·ÓÛË Ì›·˜ ÂÚÈÔÚÈṲ̂Ó˘ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·˜. ŒÓ·˜ η˘ÛÙ‹Ú·˜ ÂÓÙfi˜ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ô˘ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ÙÚ˘ËÙfi ¤Ï·ÛÌ· ·Ú¿ÁÂÈ ÙËÓ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓË ıÂÚÌfiÙËÙ·, Ë ÔÔ›· ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È Ì¤Ûˆ ÙÔ˘ ÙÚ˘ËÙÔ‡ ÂÏ¿ÛÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ˘ ·Ó·ÎÏ·ÛÙ‹Ú· ·fi ·ÏÔ˘Ì›ÓÈÔ...
  • Página 52 ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ·Ó·ÎÏ·ÛÙ‹Ú· ‰. 7 Î·È ‚ȉÒÛÙ ÙÔÓ. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÊÈ¿ÏË ÙÔ˘ ·ÂÚ›Ô˘. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ÛˆÏ‹Ó· Ì ÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ Ù˘ ›ÂÛ˘ ÛÙËÓ ÊÈ¿ÏË ÙÔ˘ ·ÂÚ›Ô˘. ¶ÚÔÛÔ¯‹ 2 ÊÔÚ¤˜ ·ÚÈÛÙÂÚfi Û›ڈ̷. ∂ϤÁÍÙ ÙË ÛÙÂÁ·ÓfiÙËÙ· Ì ÛÚ¤¸ Ï¿Îη˜ ‹ Ì ·ÊÚ҉˜ ˘ÏÈÎfi. ¶ÔÙ¤ Ì ÊÏfiÁ·! 4.
  • Página 53 6. √‰ËÁ›· ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ 6.1 £¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ∏ ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Á›ÓÂÙ·È Ì ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· Ù˘ ÊÈ¿Ï˘ ·ÂÚ›Ô˘. ™ÙÚÔÊ‹ ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË ÛÙËÓ ·ÓÒÙ·ÙË ı¤ÛË (90 ÌÔ›Ú˜ ÚÔ˜ Ù· ·ÚÈÛÙÂÚ¿), ›ÂÛË Â›Û˘ ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË Î·È Û‡Á¯ÚÔÓË ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ÈÂ˙Ô·Ó·ÊϤÎÙË (Ì¿ÍÈÌÔ˘Ì 5 ‰ÔÎÈ̤˜ ·Ó¿ÊÏÂ͢). ªÂÙ¿ ÙËÓ ·Ó¿ÊÏÂÍË Ô ‰È·ÎfiÙ˘ Ó· ·Ú·Ì›ÓÂÈ ÈÂṲ̂ÓÔ˜ Â› ÂÚ. 10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·, ̤¯ÚÈ...
  • Página 54 Europejskiej Wspólnoty EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE PS 1002 Niro Declaraţie de conformitate CE AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a következő...
  • Página 55 Keine Gewährleistung für Folgeschäden. consequential damage. Ihr Kundendienstansprechpartner Your customer service partner CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la cobre um período de 2 ani.
  • Página 57 Notizen:...
  • Página 58 Notizen:...
  • Página 59 Notizen:...

Este manual también es adecuado para:

23.342.00

Tabla de contenido