Daikin FTXN25MV1B Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para FTXN25MV1B:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57
INSTALLATION
MANUAL
R410A SPLIT SERIES
MODELS
FTXN25MV1B
FTXN35MV1B
FTXN50MV1B
FTXN60MV1B
RXN25MV1B
RXN35MV1B
RXN50MV1B
RXN60MV1B
Installation Manual
R410A Split Series
Manuale d'installazione
Serie Multiambienti R410A
Installationsanleitung
Split-Baureihe R410A
Manual de instalación
Serie Split R410A
Manuel d'installation
Série split R410A
Montaj kýlavuzlarý
R410A Split serisi
Руководство по монтажу
Серия R410A с раздельной установкой
IM-5WMYJ-1113(0)-DAIKIN
Part Number.: R08019039396
English
Italiano
Deutsch
Español
Français
Türkçe
Русский
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FTXN25MV1B

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL R410A SPLIT SERIES Installation Manual English R410A Split Series Manuale d’installazione Italiano Serie Multiambienti R410A MODELS Installationsanleitung Deutsch Split-Baureihe R410A FTXN25MV1B RXN25MV1B FTXN35MV1B RXN35MV1B Manual de instalación Español FTXN50MV1B RXN50MV1B Serie Split R410A FTXN60MV1B RXN60MV1B Manuel d’installation Français Série split R410A...
  • Página 57: Esquema Y Dimensiones

    ESQUEMA Y DIMENSIONES Unidad interior LA MARCA MUESTRA LA DIRECCIÓN DE LA TUBERÍA TRASERA TRASERA IZQUIERDA DERECHA VISTA SUPERIOR PLACA DEL NOMBRE BLOQUE DE RECEPTOR DE SEÑALES TERMINALCON LA TERMINAL A TIERRA VISTA LATERAL UNIDAD INTERIOR INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DEBAJO DEBAJO TEMPERATURA AMBIENTE TERMISTOR...
  • Página 58: Unidad Exterior [Rxn25/35Mv1B]

    « Puntos de retención recomendados en la placa de montaje (7 puntos en total) Orifi cio a través de la pared de Ø 65mm Posición de la Extremo del tubo de líquido Extremo del tubo de gas manguera de desagüe PLACA DE INSTALACIÓN FTXN50/60MV1B Todas las dimensiones están en mm Dimensión...
  • Página 59 Unidad exterior [RXN50/60MV1B] Todas las dimensiones están en mm Dimensión Modelo RXN50/60MV1B Dimensión Modelo RXN50/60MV1B...
  • Página 60: Precauciones De Seguridad

    MANUAL DE INSTALACIÓN Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas. Este aparato está...
  • Página 61 IMPORTANTE Información importante en relación al refrigerante utilizado Este producto contiene los gases invernaderos fluorados regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP 1975 GWP = Global Warming Potential (Potencial De Calentamiento Global) Rellene con tinta indeleble, 1 la carga de refrigerante de fábrica del producto, ¢...
  • Página 62: Diagramma De La Instalación

    DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN Calafatee el Unidad interior huelgo del 30mm o más desde el techo orificio del tubo Corte el tubo termoaislante a un largo con masilla. apropiado y enrollarlo con la cinta, cuidando de que no quede ningún huelgo Panel frontal en la línea de corte del tubo aislante.
  • Página 63: Instalación De La Unidad De Exterior (Rxn50/60Mv1B)

    Trabajo de drenaje. (Sólo Unidad de Bomba de Calor) 1) Utilice el tapón de drenado para el drenaje. Agujero de drenaje de agua 2) Si el puerto de drenado está cubierto por una base de montaje o una superficie de suelo, coloque bases adicionales de al menos 30mm de altura debajo de los soportes de la unidad exterior.
  • Página 64: Instalación De La Unidad Interior

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR La unidad de interior debe estar instalada de modo que el aire La tubería de refrigerante se puede dirigir hasta la unidad de descarga frío no entre en contacto con el aire de retorno de varias maneras (izquierda o derecha detrás de la unidad), caliente.
  • Página 65: Medidas Y Espacios De Retención De Placa De Montaje Recomendados

    Montaje De La Placa De Instalación Agujero Con Broca De Cono Verificar que la pared es lo suficientemente sólida comopara soportar Interior Exterior el peso de la unidad. Si no es así, se debe reforzar la pared con placas, Tubo empotrado en la pared vigas o pilares.
  • Página 66: Tubería De Refrigerante

    FTXN60MV1B Exterior RXN25MV1B RXN35MV1B RXN50MV1B RXN60MV1B Carga Adicional [g/m] Ejemplo: FTXN25MV1B & RXN25MV1B con una longitud de tubería de 12m la longitud de tubería adicional es de 4,5m. Por lo tanto, Carga Adicional = 4,5[m] x 20[g/m] = 90,0[g] 4-10...
  • Página 67 TUBERÍA DE REFRIGERANTE Instalación De Tuberías y Tecnica De Abocinamiento Figura I • No use tuberías de cobre dañadas o contaminadas. Si se ha Corte del tubo de cobre expuesto alguna tubería, evaporador o condensador o ha estado 1/4t abierto durante 15 segundos o más, el sistema ha de aspirarse. En general, no se deben retirar los tapones de plástico y caucho, las tuercas de latón de las válvulas, accesorios, tuberías y serpentines hasta que se esté...
  • Página 68: Conexión Del Cableado Eléctrico

    CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO IMPORTANTE : * Los valores mostrados arriba se dan a título informativo únicamente. Estos deben ser verificados y seleccionados a fin de que cumplan con los códigos y reglamentos locales y/o nacionales. También están sujetos al tipo de instalación y al tamaño de los conductores. ** Compruebe el voltaje adecuado en la etiqueta de características del aparato.
  • Página 69: Aspiración Y Carga

    PRECAUCIONES ESPECIALES AL OCUPARSE DE LA UNIDAD DE R410A R410A es un refrigerante nuevo de HFC que no daña la capa de • Utilice las herramientas y los materiales exclusivamente para ozono. La presión de funcionamiento de este refrigerante nuevo es el refrigerante R410A.
  • Página 70: Luz Indicadora

    LUZ INDICADORA Receptor De Señal IR (infrarroja) Cuando se transmite una señal de uso a través del control remoto por infrarrojos, el receptor de señales de la unidad interior responderá como abajo para confi rmar la aceptación de la transmisión de la señal. ACTIVADO o DESACTIVADO 1 pitido largo DESACTIVADO o ACTIVADO...
  • Página 71: Margen De Operación

    MARGEN DE OPERACIÓN Modelo: FTXN25/35MV1B RXN25/35MV1B REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN 14 15 19 20 TEMP. INTERIOR (˚CWB) TEMP. INTERIOR (˚CDB) DB: Ampolla seca WB: Ampolla húmeda Modelo: FTXN50/60MV1B RXN50/60MV1B REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN 14 15 19 20 TEMP. INTERIOR (˚CWB) TEMP. INTERIOR (˚CDB) DB: Ampolla seca WB: Ampolla húmeda 4-15...
  • Página 72: Filtros Del Aire

    FILTROS DEL AIRE Abra el panel frontal. Limpie o cambie los filtros. • Sostenga el panel en los recesos de la unidad principal Vea la figura. (2 recesos a los lados derecho e izquierdo) y levántelo • Al sacudir el agua restante, no exprima el filtro. hasta que se detenga.
  • Página 73: Reparaciones Y Mantenimiento

    REPARACIONES Y MANTENIMIENTO Componentes Procedimientos Para Su Maintenimento Precuencia Filtro de aire Elimine el polvo adherido al filtro mediante una aspiradora o Por lo menos una vez (unidad de interior) lavándolo en agua templada(a menos de 40°C/104°F) con un jabón cada 2 semanas.
  • Página 74: Localización De Averias

    ! PRECAUCIÓN • No toque las partes de metal de la unidad interior. Podría causarle lesiones. • Cuando extraiga o coloque el panel frontal, sujételo firmemente con la mano para evitar que se caiga. • Para la limpieza, no utilice agua caliente con temperatura superior a los 40°C, bencina, nafta, diluyente u otros aceites volátiles, compuesto para pulir, cepillos, ni material duro.
  • Página 129 MEMO / PROMEMORIA / MITTEILUNG / EL MEMORÁNDUM / LE MÉMO / NOT / ПАМЯТКА...
  • Página 131 SLY-F V1...
  • Página 132 SLY-C V1...
  • Página 133 Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan Tokyo offi ce: JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, P.O.Box 18674, Galleries 4, 11th Floor, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Downtown Jebel Ali, Dubai, UAE. http://www.daikin.com/global/ Importer for Turkey Hürriyet Mahallesi Yakacık D-100 Kuzey Yanyol Caddesi No:49/1-2 Kartal − İstanbul...
  • Página 136 ‫ﻣﺬﻛﺮﺓ‬...
  • Página 137 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺍﻻﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ. ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﺟﺮﻭﺣﺎﺕ‬ • .‫ﻋﻨﺪ ﻧﺰﻉ ﺍﻭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻻﻣﺎﻣﻴﺔ، ﺍﺩﻋﻢ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺁﻣﻨﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻤﻨﻊ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ‬ • ،‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ، ﻭﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ، ﻭﺍﻟﻜﺎﺯ ﻭﺍﻟﺜﻨﺮ، ﻭﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﺰﻳﻮﺕ ﺍﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮﺓ‬ ‫ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ،...
  • Página 138 ‫ﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺪﺓ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺍﻗﺴﺎﻡ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ‬ ‫ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻛﻞ‬ ‫. ﺍﺯﻝ ﺍﻱ ﻏﺒﺎﺭ ﻣﻠﺘﺼﻖ ﺑﺎﻟﻤﺮﺷﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻜﻨﺴﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻭ ﻧﻈﻔﹼ ﻪ ﺑﻤﺎﺀ ﺩﺍﻓﻲﺀ ﻗﻠﻴ ﻼ ﹰ‬ .‫ﺍﺳﺒﻮﻋﲔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻗﻞ‬ .‫ﻣﻊ ﻣﺤﻠﻮﻝ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺘﻌﺎﺩﻝ‬ ‫ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ‫ﺍﻗﻞ ﻣﻦ‬ 40 °...
  • Página 139 ‫ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ .‫ﻧﻈ ﹼ ﻒ ﺍﻭ ﺑﺪﻝ ﻛﻞ ﻣﺮﺷﺢ‬ ‫ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻻﻣﺎﻣﻴﺔ‬ .‫ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﻣﺴﻚ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺠﺎﻭﻳﻒ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ • .‫ﻋﻨﺪ ﻧﻔﺾ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ، ﻻ ﺗﻌﺼﺮ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ‬ .‫ﻭﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺗﺠﻮﻳﻒ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻻﻳﺴﺮ ﻭﺍﻻﻳﻤﻦ‬ •...
  • Página 140 ‫ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﳌﻮﺩﻳﻞ‬ FTXN25/35MV1B : RXN25/35MV1B ‫ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‬ 14 15 19 20 ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ (°CDB) ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺩﺭﺟﺔ‬ (°CWB) ‫: ﺑﺼﻴﻠﺔ ﺭﻃﺒﺔ‬ ‫: ﺑﺼﻴﻠﺔ ﺟﺎﻓﺔ‬ ‫ﺍﳌﻮﺩﻳﻞ‬ FTXN50/60MV1B : RXN50/60MV1B ‫ﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ 14 15 19 20 ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ...
  • Página 141 ‫ﺍﺿﻮﺍﺀ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﺷﺎﺭﺓ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺤﻤﺮﺍﺀ، ﺳﻮﻑ‬ ‫ﻳﺴﺘﺠﻴﺐ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬ .‫ﻣﺒ ﻴ ﹼﻦ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﻔﻞ ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻰ ﺍﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﺗﺸﻌﻴﻞ‬ ‫ﺻﻮﺕ ﺑﻴﺐ ﻃﻮﻳﻞ‬ ‫ﺍﻟﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻳﻘﺎﻑ‬...
  • Página 142 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﺧﺼﻮﺻﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ R410A ‫. ﺍﻥ ﺍﻻﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺨﺼﺔ ﻟﻤﺎﺩﺓ‬ R410A ‫ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﺍﺩﻭﺍﺕ ﻭﻣﻮﺍﺩ ﻣﻘﺘﺼﺮﺓ ﻟﻤﺎﺩﺓ‬ • ‫ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﻻﺗﺴﺒﺐ ﺿﺮﺭ ﻟﻄﺒﻘﺔ‬ ‫ﻫﻲ ﻣﺎﺩﺓ ﺗﺒﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﻥ‬ R410A ‫ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﺨﺼﻮﺹ ﻫﻲ ﺻﻤﺎﻡ ﻣﺘﺸﻌﺐ ﺍﻟﻤﺴﺎﻟﻚ، ﺧﺮﻃﻮﻡ‬ ‫ﺍﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻣﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻻﻭﺯﻭﻥ.
  • Página 143 ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻻﺳﻼﻙ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ :‫ﻫﺎﻡ‬ ‫ﺍﻥ ﺍﻻﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﻫﻲ ﻟﻐﺮﺽ ﺍﻻﻃﻼﻉ ﻓﻘﻂ. ﻳﺠﺐ ﻓﺤﺼﻬﺎ ﻭﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻫﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺄﻟﻮﻓﺔ. ﻫﺬﻩ‬ .‫ﺍﻳﻀ ﺎ ﹰ ﻋﺮﺿ ﺔ ﹰ ﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﻨﺼﺐ ﻭﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﻓﺤﺺ ﻣﺪﻯ ﺍﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬...
  • Página 144 ‫ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﺯ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻻﻧﺎﺑﻴﺐ ﻭ ﺍﻟﺘﻮﺳﻴﻊ ﺍﻟﺘﻘﻨﻲ‬ ‫ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺍﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﻨﺤﺎﺱ‬ ،‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﻧﺤﺎﺳﻴﺔ ﻣﻠﻮﺛﺔ ﺃﻭ ﻣﺘﻀﺮﺭﺓ. ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﻓﺘﺢ ﺃﻳﺔ ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ‬ • ‫ﺕ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ، ﻓﺎﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﺗﻔﺮﻳﻎ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺒﺨﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ ﻟﻤﺪﺓ‬ ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﻋﺎﺩﺓ، ﻻ ﺗﻨﺰﻉ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻚ، ﺍﻟﻘﻮﺍﺑﺲ ﺍﻟﻤﻄﺎﻃﻴﺔ ﻭﺍﻟﺼﻤﻮﻻﺕ‬ ‫ﺍﻟﻨﺤﺎﺳﻴﺔ...
  • Página 145 FTXN60MV1B FTXN50MV1B FTXN35MV1B FTXN25MV1B ‫ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ RXN60MV1B RXN50MV1B RXN35MV1B RXN25MV1B ‫ﻡ‬ ‫ﻏﻢ‬ ‫ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻻﺿﺎﻓﻲ‬ :‫ﻣﺜﺎﻝ‬ ،‫ﻡ ﻟﻬﺬﺍ‬ ‫ﻡ، ﻳﻜﻮﻥ ﻃﻮﻝ ﺍﻻﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﻻﺿﺎﻓﻲ‬ ‫ﺑﻄﻮﻝ ﺍﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻼﺕ‬ FTXN25MV1B & RXN25MV1B ‫ﻏﻢ/ﻡ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻻﺿﺎﻓﻲ‬ ]20 x [ ]4.5 = ‫ﻏﻢ‬ ]90.0 = ١٠...
  • Página 146 ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻊ ﻣﺜﻘﺎﺏ ﻣﺨﺮﻭﻃﻲ‬ ،‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﻜﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﺠﺪﺍﺭ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﺤﻤﻞ ﻭﺯﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﺧﺮﻯ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ‬ .‫ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺗﻘﻮﻳﺔ ﺍﳉﺪﺍﺭ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺎﺕ، ﺍﻭ ﺍﻟﺪﻋﺎﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ‬ ‫ﺍﻻﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﻤﺪﻓﻮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﻟﻠﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻷﻓﻘﻲ، ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬ ‫ﺟﻠﻔﻄﺔ‬...
  • Página 147 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻤﺮﻳﺮ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻌﺪﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺮﻕ )ﺍﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺑﻤﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﻗﺼﺮ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ‬ ‫ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﺍﻭ ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ ﻣﻦ ﺧﻠﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ(، ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺜﻘﻮﺏ ﺍﻟﻤﹸ ﻌ ﹶﺪﹼ ﺓ‬ ‫ﻟﻠﻬﻮﺍﺀ ﺍﻟﻤﻔﺮﻍ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﻟﺤﺎﺭ ﺍﻟﺮﺭ ﺍﻟﺮﺍﺟﻊ. ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ‬ .‫ﻟﻠﻘﻄﻊ...
  • Página 148 ‫ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺍﻟﻤﺎﺀ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻳﺔ‬ ‫ﺛﻘﺐ ﻣﺎ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬ .‫ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﺳﺪﺍﺩﺓ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻣﻐﻄﻴﺎ ﺑﻘﺎﻋﺪﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺃﻭ ﺳﻄﺢ ﺍﻷﺭﺽ، ﺿﻊ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻗﺪﻣﻴﻪ‬ .‫ﻣﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺗﺤﺖ ﻗﺪﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬ ‫ﺍﻹﻃﺎﺭ...
  • Página 149 ‫ﻣﺨﻄﻂ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻓﺮﺍﻍ ﺛﻘﺐ‬ ‫ﺍﻻﻧﺒﻮﺏ‬ ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻗﻄﻊ ﺍﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﻌﺰﻝ ﺍﳊﺮﺍﺭﻱ ﺑﻄﻮﻝ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﻠﻔﻂ ﻣﻊ‬ ‫ﻣﻢ ﺍﻭ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻘﻒ‬ ‫ﻭﻟﻔﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﺮﻳﻂ، ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ‬ .‫ﺍﻟﻤﻌﺠﻮﻧﺔ‬ .‫ﺗﺮﻙ ﻓﺮﺍﻍ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﻂ ﻗﻄﻊ ﺍﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﻌﺰﻝ‬ ‫ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻻﻣﺎﻣﻴﺔ‬ ‫ﻟﻒ ﺍﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﻌﺰﻝ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﺮﻳﻂ‬ .‫ﻧﻬﺎﺋﻲ...
  • Página 150 ‫ﻫﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻬﻤﺔ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬ .‫ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺑﻴﺖ ﺯﺟﺎﺟﻲ ﻣﻔﻠﻮﺭﻩ ﻭﻣﻐﻄﺎﺓ ﻓﻲ ﺑﺮﻭﺗﻮﻛﻮﻝ ﻛﻴﻮﺗﻮ‬ .‫ﻻ ﺗﻄﻠﻖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻮ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ R410A : ‫ﻗﻴﻤﺔ‬ 1975 : GWP ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﺭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬ = GWP ،‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﺑﺤﺒﺮ ﻻ ﻳﻤﺤﻰ‬ ،‫ﺷﺤﻦ...
  • Página 151 ‫ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻳﺰﻭﺩﻙ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﺑﻄﺮﻕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﺠﻴﺪ ﻭﺍﻟﻤﺄﻣﻮﻥ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻜﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ. ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺿﺒﻂ‬ .‫ﺧﺎﺹ ﻟﻜﻲ ﻳﻼﺋﻢ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺗﻚ‬ .‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻜﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﻫﺬﺍ...
  • Página 152 ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ [RXN50/60MV1B] ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻫﻲ ﺑﺎﻟﻤﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﻢ‬ ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ RXN50/60MV1B ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ RXN50/60MV1B ٣...
  • Página 153 « ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺍﺣﺘﺠﺎﺯ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﺍﻟﻜﻞ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺛﻘﺐ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺍﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺍﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﻐﺎﺯ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ FTXN50/60MV1B ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻫﻲ ﺑﺎﻟﻤﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﻢ‬ ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ FTXN25/35MV1B FTXN50/60MV1B 1065 ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ [RXN25/35MV1B] ‫ﺟﻤﻴﻊ...
  • Página 154 ‫ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻲ ﻭﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﺗﺒ ﻴ ﹼﻦ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺍﻻﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﺨﻠﻒ‬ ‫ﺍﻟﺨﻠﻒ‬ ‫ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻴﻤﲔ‬ ‫ﺍﳌﻨﻈﺮ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ‬ ‫ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻻﺳﻢ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻻﺭﺿﻲ‬ ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ‬ ‫ﺍﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻻﺳﻔﻞ‬ ‫ﺍﻻﺳﻔﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻈﺮ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻲ‬ ‫ﺛﺮﻣﻮﺳﺘﺎﺕ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺷﻖ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ‬...
  • Página 156 ‫ﻛﺘﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺍﻧﻘﺴﺎﻡ ﺳﻠﺴﻠﺔ‬ R410A ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺍﻧﻘﺴﺎﻡ ﺳﻠﺴﻠﺔ‬ R410A ‫ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ RXN25MV1B FTXN25MV1B RXN35MV1B FTXN35MV1B RXN50MV1B FTXN50MV1B RXN60MV1B FTXN60MV1B IM-5WMYJ-1113(0)-DAIKIN ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻘﻄﻌﺔ‬ R08019039396 :...

Tabla de contenido