12 V
.
12V
2x10
PRZESTROGA
vrhhvrÃhvyhphÃ6UY !WÃyiÃvrqá prvrÃá phÃ
qhrtÃhv pvhÃhvyhvhÃ
pr
hà !WÃqÃáÃtáyrwÃ
rÃq
hqvüÃqÃxqrvhÃáÃtáyrwÃvyiÃ
D865PCD
zasilacza.
3RGá F] NDEHO SRGVWDZRZHJR QDSL FLD ]DVLODQLD SURFHVRUD 9 GR
]á F]D [ RUD] NDEHO JáyZQHJR ]DVLODQLD GR ]á F]D [
:HQW\ODWRU\ ] SU]RGX L ] W\áX REXGRZ\ ]RVWDá\ Z\SRVD RQH Z IXQNFM
steURZDQLD LFK SU GNR FL :HQW\ODWRU\ QDOH \ SRGá F]\ü GR
RGSRZLHGQLFK ]á F]\
ATTENZIONE
Il mancato utilizzo di un'alimentazione ATX12V o il mancato
collegamento del connettore principale dell'alimentazione a 12 V
del processore alla scheda D865PCD potrebbe comportare danni
alla scheda o all'alimentazione.
Collegare il cavo principale dell'alimentazione a 12 V del processore al
connettore 2x2 e collegare il cavo dell'alimentazione principale al
connettore 2x10.
Le ventole posizionate frontalmente e posteriormente sullo chassis
dispongono di un controllo della velocità. Collegare le ventole alle
rispettive teste.
ATTENTION
Si vous n'utilisez pas un bloc d'alimentation ATX12V ou si vous
ne connectez pas le connecteur du bloc d'alimentation de tension
interne du processeur de 12 V, vous risquez d'endommager la
carte pour PC de bureau et/ou le bloc d'alimentation.
Connectez le câble du bloc d'alimentation de tension interne du
processeur de 12 V au connecteur 2x2 et connectez le câble
d'alimentation principale au connecteur 2x10.
La vitesse des ventilateurs de châssis avant et arrière est réglable.
Connectez les ventilateurs à leurs connecteurs respectifs.
Intel Desktop Board D865PCD Quick Reference
2x2
2x10
.
2X2
VORSICHT
.
Die Verwendung eines anderen Netzstromteils als des ATX12V
bzw. ein nicht erfolgter Anschluss des 12 V
Prozessorkernspannungs-Netzstromsteckers an das Desktop-
Motherboard D865PCD kann zu Beschädigung des Desktop-
Motherboard oder des Netzstromteils führen.
Schließen Sie das 12 V Prozessorkernspannungs-Netzstromkabel an den
2x2-Anschluss an und schließen Sie das Hauptstromkabel an den 2x10-
Anschluss an.
Die Geschwindigkeit der vorder- und rückseitigen Gehäuselüfter lässt
sich einstellen. Schließen Sie die Lüfter an die für sie vorgesehenen
Anschlüsse an.
CUIDADO
Se não for utilizada uma fonte de alimentação ATX12V ou se o
conector principal da fonte de alimentação de 12 V não for ligado
à placa de desktop D865PCD, poderão ocorrer danos à placa de
desktop e/ou à fonte de alimentação.
Conecte o cabo de alimentação da fonte de 12 V ao conector 2x2 e
conecte o cabo de alimentação principal ao conector 2x10.
Os ventiladores da frente e de trás do chassi têm controle de velocidade.
Conecte os ventiladores aos respectivos conectores.
PRECAUCIÓN
Si no se utiliza una fuente de alimentación ATX12V o no se
conecta el conector de la fuente de alimentación con voltaje
central del procesador de 12 V a la placa de escritorio D865PCD,
se podrían ocasionar daños a la placa de escritorio o a la fuente
de alimentación.
Conecte el cable de la fuente de alimentación con voltaje central del
procesador de 12 V al conector 2x2 y conecte el cable de alimentación
principal al conector 2x10.
Los chasis de la parte frontal y posterior tienen control de velocidad del
ventilador. Conecte los ventiladores a sus cabezales respectivos.
ATX12V
Desktop Board D865PCD
[
[
13