Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
114.046 (GRAH-18/230V_CAP)
114.061 (GRAH-24/230V_CAP)
114.076 (GRAH-30/230V_CAP)
114.092 (GRAH-36_B/P//230V_CAP)
114.107 (GRAH-42/230V_CAP)
114.122 (GRAH-48_B/P/230V_CAP)
114.137 (GRAH-54/230V_CAP)
114.153 (GRAH-60/230V_CAP)
114.168 (GRAH-66_BP_/230V_CAP)
114.183 (GRAH-72/230V_CAP)
Bartscher AG
Industrie Fänn Ost
Zugerstrasse 60
CH-6403 Küssnacht am Rigi
Tel.: 041 785 50 00
Fax: 041 785 50 05
www.bartscher.ch
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher GLO-RAY GRH Serie

  • Página 21: Información Importante Para El Propietario

    CONTENIDO Información Importante para el Propietario.....20 Instalación de Unidades Suspendidas por Cadenas..29 Introducción ................20 Instalación de Unidades Permanentes ......29 Información Importante de Seguridad......21 Información sobre cableado eléctrico ........31 Descripción del Modelo .............22 Operación ................33 Denominación del Modelo ..........23 Generalidades..............33 Especificaciones..............23 Mantenimiento ..............34 Configuraciones del Enchufe..........23 Generalidades..............34...
  • Página 22: Peligro De Descarga Eléctrica

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Lea la siguiente importante información de seguridad para evitar lesiones personales o la muerte, y para evitar daños al equipo o la propiedad. ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Esta unidad no ha sido diseñada para su uso por parte de niños o •...
  • Página 23: Descripción Del Modelo

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD AVISO AVISO La garantía de Hatco no cubre los daños de materiales del Use sólo limpiadores no abrasivos. Los limpiadores abrasivos podrían mostrador causados por el calor que generan los equipos Hatco. rayar el acabado de la unidad, estropear su apariencia y hacerla Póngase en contacto con el fabricante del material del mostrador susceptible a la acumulación de suciedad.
  • Página 24: Denominación Del Modelo

    DENOMINACIÓN DEL MODELO G R A H L - XX D Glo-Ray D = Doble Elemento de Calor Sin Carácter = Soltero Elemento de Calor Tipo de Carcasa: Ancho (en pulgadas) A = Aluminio L = Luz Incandescente N = Estrecho, Acero con Pintura en Polvo Sin Carácter = Sin Luz Incandescente Sin Carácter = Carcasa de Acero Inoxidable H = Alta Potencia...
  • Página 25: Dimensiones

    ESPECIFICACIONES Dimensiones Ancho Altura Profundidad Profundidad Altura Modelo 457–2438 mm 63 mm 152 mm GR y GRH (18″–96″) (2-1/2″) (6″) 457–3658 mm 63 mm 152 mm 584 mm 102 mm GRa y GRaH (18″–144″) (2-1/2″) (6″) (23″) (4″) 457–3658 mm 63 mm 229 mm 660 mm...
  • Página 26: Generalidades

    INSTALACIÓN Generalidades 2. Retire el paquete de protección y la cinta de todas las superficies de la unidad. Utilice la información incluida en esta sección para preparar e instalar el calentador de banda Infrared. asegúrese de localizar NOTA: Si la unidad está equipada con un equipo opcional, la información específica para el tipo de instalación.
  • Página 27: Alturas De Montaje Recomendadas

    INSTALACIÓN Alturas de montaje recomendadas Requisitos mínimos de espacio libre para entornos combustibles Agregue 76 mm (3") 102–152 mm para las unidades Modelos (4″–6″) con luces. GRa y 254 mm 76 mm 25 mm Altura para Altura para GRaL (10″) (3″) (1″) potencia estándar...
  • Página 28: Requisitos Mínimos De Espacio Libre Para Entornos

    INSTALACIÓN Requisitos mínimos de espacio libre para entornos no combustibles Unidades con cable e interruptores incorporados Modelos (B)* Estante de paso GRa y 254 mm 76 mm GRaL (10″) (3″) 76 mm GRaH y 279 mm GRaHL (11″) (3″) Unidades con cableado permanente e interruptores incorporados Encimera Modelos...
  • Página 29: Instalación De Unidades Portátiles

    INSTALACIÓN Instalación de unidades portátiles Montaje con patas en T Las patas en T están disponibles en las siguientes alturas: Los calentadores de banda simples de menos de 1524 mm (60") de largo pueden montarse sobre patas en C o patas en T •...
  • Página 30: Instalación De Unidades Suspendidas Por Cadenas

    INSTALACIÓN Instalación de unidades suspendidas por Instalación de unidades permanentes cadenas Los calentadores de banda pueden montarse en forma permanente usando soportes tubulares o angulares. Las El montaje con cadenas de suspensión une la unidad a una unidades permanentes no están disponibles con conexión con superficie superior mediante ganchos en S.
  • Página 31: Montaje De Soportes Angulares Ajustables En Modelos De Aluminio

    INSTALACIÓN 3. asegure el soporte del lado del conducto a la unidad usando los tornillos que se proveen. Estante con borde de Separación mínima de brida de 19 mm (3/4") 4. alinee el soporte del otro lado con los orificios de montaje 25 mm (1") en el otro extremo de la unidad y asegure el soporte a la unidad usando los tornillos que se proveen.
  • Página 32: Montaje De Soportes Angulares Ajustables En Modelos De Acero Inoxidable

    INSTALACIÓN Montaje de soportes angulares ajustables en Fuente de alimentación modelos de acero inoxidable Instale conectores y cables de alimentación adecuados para al menos 90 °C (194 °F). Utilice el siguiente procedimiento para instalar soportes ajustables en cada extremo de los modelos con carcasa de •...
  • Página 33: Interruptores De Control Remoto

    INSTALACIÓN Cubiertas a control remoto Interruptores de control remoto Las cubiertas Hatco a control remoto incluyen interruptores, Los interruptores de control remoto opcionales incluyen conductores de cableado y/o luces indicadoras, y están listas interruptores de I/O (encendido/apagado) de dos posiciones e para su instalación.
  • Página 34: Generalidades

    OPERACIÓN Generalidades Los calentadores de banda Glo-Ray Infrared están diseñados ® para un funcionamiento sencillo. Utilice la siguiente información y procedimientos para hacer funcionar la unidad. ADVERTENCIA Lea todos los mensajes de seguridad de la sección Información de seguridad importante antes de operar el equipo.
  • Página 35: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Generalidades Sustitución de las Lámparas del Interior de la Vitrina Los calentadores de banda Glo-Ray Infrared están diseñados para brindar durabilidad y rendimiento máximos con un mantenimiento mínimo. ADVERTENCIA Use únicamente bombillas que cumplan con las normas de la Fundación Nacional de Sanidad (NSF) y que estén ADVERTENCIA específicamente diseñadas para áreas de conservación de PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA:...
  • Página 36: Cubiertas Protectoras

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Sólo personal calificado debe realizar mantenimiento a la Apague el interruptor de alimentación, desconecte el unidad. El mantenimiento realizado por personal no enchufe / corte la corriente con el interruptor de circuito y calificado puede causar...
  • Página 37: Reflectores Inclinados

    OPCIONES Y ACCESORIOS Cubierta a control remoto – Serie RMB2 Reflectores inclinados Las cubiertas a control remoto de la serie RMB2 permiten que También se dispone de reflectores con estilo inclinado, consulte en varios calentadores de banda se conecten a una cubierta única la fábrica para obtener más información.
  • Página 38: Garantía Del Producto

    GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA 1. GARANTÍA DEL PRODUCTO LaS GaRaNTÍaS aNTERIORES SON EXCLUSIVaS Y Hatco garantiza que los productos que fabrica estarán libres SUSTITUYEN a CUaLQUIER OTRa GaRaNTÍa, EXPRESa O de defectos en los materiales, bajo condiciones normales de IMPLÍCITa, INCLUYENDO PERO LIMITaRSE uso y servicio, durante un período de un (1) año a partir de la...
  • Página 57 Symbol Identification Identificación de los símbolos Identification de Symbole Caution — Hot Surface Precaución: superficie caliente Attention - Surface Chaude Power ON Encendido Puissance Sur Power OFF Apagado Hors Tension Standby En espera Veille Protective Earth Ground Puesta a tierra protectora La Terre de Protection Earth Ground Puesta a tierra...

Tabla de contenido