Página 93
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 1 TELEVISOR TELEVISOR PLASMA MANUAL DE USUARIO MODELOS DE LCD TV MODELOS DE PLASMA TV 42PX8DC 32LC5DC 32LC50C 32LC5DCS 32LC50CS 32LC5DCB 32LC50CB 37LC5DC 32LX50C 37LC5DCB 32LX50CS 37LC5DC1 37LC50 42LC5DC 37LC50CB 32LX5DC 42LB50C 32LX5DCS 42LC50C 42LB5DC Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set.
Página 95
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 1 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, Guarde estas instrucciones. las tomas y el punto de salida del aparato Tenga en cuenta todas las advertencias.
Página 96
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 2 ADVERTENCIA No toque el aparato o la antena durante una ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de tormenta eléctrica. incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas.
Página 97
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 3 L L i i m m p p i i e e z z a a Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosa- mente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales.
Página 98
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 4 CONTENIDO ADVERTENCIA ......... . . CONTROL DE IMAGEN INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD .
Página 99
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 5 CONFIGURACIÓN HORARIA Programacion del reloj ........- Configuración Auto del Reloj .
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 6 FUNCIONES DE ESTE TV P P A A R R A A L L A A T T V V D D E E L L C C D D Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:32 PM Page 7 PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. 1.5V 1.5V Manual de Usuario Control Remoto,...
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 8 PREPARACIÓN CONTROLES DEL PANEL FRONTAL ■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. 32/37/42LC5DC*,32/37/42LC50C*, 42LB5DC, 42LB50C Botones de CANAL Botones de VOLUMEN Botón ENTER ENTER ENTER Botón MENU MENU MENU Botón INPUT...
Página 103
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 9 32LX5DC*, 32LX50C* Sensor de Control Remoto Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en MENU MENU INPUT INPUT ENTER ENTER ON/OFF ON/OFF el modo de espera. Se ilumina de color verde cuando el Botón ON/OFF aparato está...
Página 104
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 10 PREPARACIÓN 42PX8DC INPUT INPUT ENTER ENTER Este soporte para TV se vende por separado. INPUT MENU ENTER Botón POWER Botón INPUT Botón MENU Botón ENTER Botones de VOLUMEN Botones de CANAL Sensor de Control Remoto Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera.
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 11 INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. 32/37/42LC5DC*,32/37/42LC50C*, 42LB5DC, 42LB50C S-VIDEO Entrada de S-Video Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO. Entrada de AUDIO/VIDEO Conecte la salida de audio/video de un dis- positivo externo a estos puertos.
Página 106
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 12 PREPARACIÓN ■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. ■ Las imágenes de esta parte se utilizan principalmente para modelos de TV LCD. ANTENNA IN ANTENNA IN M.P.I.
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 13 CONTRAPORTADA PARA CABLEADO ■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. (Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. ) Conecte los cables según sea necesario. Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
Página 108
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 14 PREPARACIÓN CONTRAPORTADA PARA CABLEADO (Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. ) Para quitar el SUJETACABLES, afloje el perno instalado en el equipo. Conecte los cables según sea necesario. Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
Página 109
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 15 42PX8DC Sujete el SOPORTE DE CABLES con ambas manos y tire de él como se muestra. 45° Conecte los cables según sea necesario. Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo. Instale el organizador de cables como la imagen.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO 20° (modelo 37LC5DC1, 42LC5DC, 42LC50C, 42PX8DC, 42LB5DC, 42LB50C ) 90° (modelo 32LX5DC/S, 32LX50C/S, 32LC5DC/S, 32LC50C/S, 37LC5DC, 37LC50) La TV puede girarse convenientemente sobre su soporte 20º ó 90º a izquierda o derecha para lograr un ángulo de visión óptimo.
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 17 FIJACIÓN DE LA TV A SU LUGAR DE UBICACIÓN La TV puede fijarse al lugar de emplazamiento y así impedir su desplazamiento hacia delante o atrás, ya que podría ocasionar lesiones físicas o daños al producto. * T T o o r r n n i i l l l l o o s s –...
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 18 PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo modelo 32/37LC5DC*, 32/37LC50* ) Coloque cuidadosamente el producto con la pantalla abajo en una superficie acolchada que protegerá el producto y pantalla de algún daño. Monte el soporte del producto con el producto, como aparece en la ilustración. Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen.
En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte. ■ Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. VESA Producto Modelos (A * B) 32LC5DC*, 32LC50C*, 32LX5DC*, 200 * 100 32LX50C* LCD TV 32/37/42LC5DC*, 32/37/42LC50C*, 600 * 400 42LB5DC, 42LB50C...
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 20 PREPARACIÓN CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica o digital) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 21 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa ■ de todo el equipo. Esta parte de la configuración del Equipo EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo de televisor LCD. ■...
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 22 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecte con un cable de HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida de HDMI IN del decodificador digital al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ( ( D D V V I I ) ) o 2 2 en la unidad. No se necesita conexión de audio por separado.
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 23 Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI DIGITAL AUDIO RESET SERVICE ONLY (OPTICAL) HDMI/DVI IN REMOTE M.P.I. CONTROL 1(DVI) UPDATE RGB IN MONO VIDEO SPEAKER AUDIO S-VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO COMPONENT IN AV IN 1 INTERFACE (RGB, DVI)
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 24 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Cuando lo conecta con un cable de componente 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video (Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores ( Y = Verde, P = rojo ) .
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 25 Cuando lo conecta con un cable de S-Video AUDIO 1. Cómo conectar S-VIDEO Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entra- da de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de A A U U D D I I O O en la unidad.
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 26 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. ■ Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar vi- ■...
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 27 ANT IN S-VIDEO VIDEO Cuando lo conecta con el cable RCA 1. Cómo conectar ANT OUT OUTPUT SWITCH Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el VCR.
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 28 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video 1. Cómo conectar Unidad de video juego Conecte los puertos de A A U U D D I I O O / / V V I I D D E E O O entre la TV y un equipo externo.
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 29 INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. Cuando la conecte con un cable de D-sub de 15 terminales SERVICE ONLY REMOTE 1.
Página 124
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 30 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO NOTA Si la velocidad para regenerar de la tarjeta de video Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI. de la PC no puede ser cambiada, entonces cambie la tarjeta o consulte al fabricante de la tarjeta.
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 32 VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el del control remoto hacia el panel frontal de la TV. POWER Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado INPUT MODE encendido o apagado dependiendo del modo.
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 33 Seleccione el modo operativo de la unidad: TV, DVD, VCR MODE Alterna activando o desactivando los modos de ventana doble de imagen secundaria. p p . . 4 4 1 1 Cambia el canal PIP. p p .
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 34 VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIENDO LA TV Primero conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, la TV se cambia al modo de espera. En el modo de espera para encender la TV, presione los botones ■...
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 35 SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Presione el botón M M E E N N U U y enseguida presione los botones para desplegar cada menú.
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 36 VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (EZ Búsqueda) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o Cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Corra EZ Búsqueda otra vez después de cualquier cambio...
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 37 Agregar/Eliminar los Canales (Búsqueda manual) Se requiere una contraseña para acceder al menú Búsqueda manual si el sistema de bloqueo está encendido. SETUP EZ Búsqueda VIDEO Búsqueda manual Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón AUDIO Edición de Canales para seleccionar el menú...
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 38 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Edición de Canales La lista de cliente puede ser creada moviendo cada canal encendido o apagado con el botón ENTER. Los canales en la lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados en la lista de cliente se aparecen en el color gris.
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 39 FUERZA DE LA SEÑAL DTV Muestra que tan fuerte está su señal DTV y si necesta ajustar la entra- da digital de su antena o Cable. Cuanto más alta sea la fuerza de la señal, menos probable será...
MFL34797070sp-1 4/16/09 2:11 PM Page 40 VER LA TV / CONTROL DE CANAL SIGNAL DE CANALES Seleccione etiquetas preestablecidas para sus canales. Si una etiqueta de canal está proporcionada mediante señal desde la emisora, la TV muestra un nombre corto para este, aunque usted no haya preestablecido etiqueta alguna para dicho canal.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 41 CONTROL DE IMAGEN DISFRUTANDO DE LA VENTANA DOBLE El modo de ventana doble divide la pantalla en dos partes, permitiendo que se muestren dos fuentes de imagen en la TV al mismo tiempo. Cada fuente es emitida a media pantalla.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 42 CONTROL DE IMAGEN Selección de un canal de TV mediante PIP Utilice el botón PIP CH +/- para seleccionar un canal como imagen secundaria. El número del canal seleccionado se muestra justo debajo de la fuente de entrada de la imagen principal.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 43 TAMAÑO DE LA IMAGEN (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) Esta función permite escoger el modo de visualización de una imagen analógica con una relación de aspecto 4:3 en su TV. Al recibir una imagen analógica con una relación de aspecto 4:3 en su 16:9 TV, será...
Página 138
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 44 CONTROL DE IMAGEN Horizontal Seleccione Horizontal cuando ud.quiere ajustar la imagen en la proporción no-lineal, que es más largo en los dos lados para crear una vista espectacular. Horizontal Zoom 1 Seleccione cuando desea ver la imagen sin ninguna alteración. Sin embargo, las porciones superior e inferior de la imagen serán cortadas.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 45 AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA EZ Video - Presintonizada La EZ video ajusta la TV para obtener el mejor aspecto de la ima- gen. Seleccione el valor preestablecido en el menú de EZ video basado en la categoría del programa.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 46 CONTROL DE IMAGEN Tono de color - Presintonizada Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione warm (caliente) para realzar los colores más cálidos, como el rojo, o seleccione cool (frío) para ver menos colores intensos y más tonos azules.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 47 CONTROL MANUAL DE IMAGEN EZ Video – Modo usuario Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. Al seleccionar las opciones de EZ Video (Usuario 1y Usuario 2), puede elegir Temperatura Color. SETUP EZ Video VIDEO...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 48 CONTROL DE IMAGEN Tono de color - Modo usuario También puede ajustar los valores detallados (Rojo, Verde, Azul) mediante la selección del menú Usuario. SETUP EZ Video Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón VIDEO Temperatura Color AUDIO...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 49 XD - TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN XD es una tecnología de perfeccionamiento de imagen exclu- siva de LG Electronics que permite desplegar una fuente HD a través de un avanzado procesador de algoritmo de señal digital.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 50 CONTROL DE IMAGEN AVANZADO - MODO CINEMA 3:2 DESPLEGABLE Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para las películas. Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 cuadros por segun- do de video desde las películas de 30 cuadros por segundo de video para el despliegue.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 51 AVANZADO - NIVEL NEGRO (OSCURIDAD) Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro de pantalla. Esta función trabaja en el modo siguiente: AV1, AV2, HDMI1/DVI o HDMI2. SETUP EZ Video Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón VIDEO Temperatura Color...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 52 CONTROL DE IMAGEN RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Use para restablecer rápidamente todas las opciones del menú SETUP EZ Video Video a sus valores predeterminados originales de fábrica. VIDEO Temperatura Color AUDIO TIME Avanzado OPTION Reajuste SCREEN Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 53 MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA Una imagen congelada de un juego para PC / video que aparezca en pantalla durante un período prolongado, resultará en una imagen fantasma que per- manecerá incluso al cambiar de imagen. ISM evita que las imágenes fijas per- manezcan en la pantalla del TV durante un largo período de tiempo.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 54 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN (EZ SOUNDRITE) Busca cambios en el nivel de sonido durante los anuncios y, a continuación, ajusta el sonido para hacerlo corresponder con el nivel de audio. Volumen automático le asegura que el nivel de vo- lumen permanece constante si está...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 55 AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (EZ AUDIO) EZ Audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa. N N o o r r m m a a l l , E E s s t t a a d d i i o o , N N o o t t i i c c i i a a s s , M M ú ú s s i i c c a a y y T T e e a a t t r r o o son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica y no son ajustables.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 56 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. SETUP Audio Lenguaje VIDEO EZ SoundRite Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón AUDIO EZ Audio para seleccionar el menú...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 57 AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. SETUP Audio Lenguaje VIDEO Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón EZ SoundRite AUDIO EZ Audio...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 58 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo. La función le permite activar o desactivar los altav- oces mediante la opción Apagado / Encendido. SETUP Audio Lenguaje Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 59 DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP La TV puede recibir los programas de estéreo MTS y cualquier SAP (Programa de Audio Secundario) que acompañan el progra- ma estéreo; si la transmisión manda una señal adicional de sonido, la agrega a la original y al seleccionar Estéreo o SAP en el mando a distancia.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 60 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA IDIOMA DEL AUDIO Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. SETUP Audio Lenguaje VIDEO Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón EZ SoundRite AUDIO...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 61 SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. Primero seleccione su idioma. SETUP Relación de Aspecto VIDEO Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Subtít/Texto AUDIO Opción Subtítulos...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 62 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SUBT T / TEXTO Í Sistemas de texto oculto de programas analógicos Seleccione un modo de texto oculto para visualizar la información subtitulada si el programa la proporciona. El texto oculto analógico muestra la información en cualquier lugar de la pan- talla.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 63 Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. SETUP Relación de Aspecto Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón VIDEO Subtít/Texto AUDIO...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 64 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. SETUP Relación de Aspecto VIDEO Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Subtít/Texto AUDIO Opción Subtítulos...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 65 CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el msimo tiempo.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 66 CONFIGURACIÓN HORARIA Configuración Manual del Reloj Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. SETUP Reloj Automático Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón VIDEO Reloj Manual para seleccionar el menú...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 67 AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR El temporizador apagado cambia la unidad automática- mente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendi- do si ambos están configurados para el msimo tiempo.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 68 CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO El Televisor se apagará automáticamente en 10 minutos en caso de que no haya señal. SETUP Reloj Automático VIDEO Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Reloj Manual AUDIO para seleccionar el menú...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 69 CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO El Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará. Presione el botón T T I I M M E E R R repetidamente para seleccionar el número de mi- nutos.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 70 AJUSTE DE PANTALLA CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA (SÓLO MODO RGB [PC]) Ajusta automáticamente la posición y minimiza la fluctuación de la imagen. Aunque la imagen no sea aún correcta, su configuración está funcionando pero necesita más ajustes. SETUP Config.Auto VIDEO...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 71 CONFIGURACIÓN MANUAL Si la imagen no fuese clara tras el ajuste automático, espe- cialmente si los caracteres fluctuaran, ajuste la imagen en fase manual. Esta función trabaja en el siguiente modo: RGB-PC, RGB-DTV, vídeo componentes 480p/720p/1080i, HDMI...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 72 AJUSTE DE PANTALLA SELECCIÓN DEL MODO XGA Para disfrutar de una imagen normal, haga coincidir el modo de RBG y la selección del modo XGA. Esta función trabaja en el siguiente modo: modo RGB-PC. Si selecciona la resolución 1600x1200, 1920x1200, se visualizará...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 73 Inicialización (Restablecer el valor original de fábrica) Esta función opera en el modo actual. Para inicializar valores ajustados. SETUP Config.Auto VIDEO Config. Manual Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón AUDIO Modo XGA para seleccionar el menú...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 74 CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 75 Establecer Contraseña Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva. SETUP Sist. de Bloqueo VIDEO Después de meter la contraseña, utilice el botón Fijar Contraseña AUDIO para seleccionar F F i i j j a a r r C C o o n n t t r r a a s s e e ñ ñ a a . Bloquear Canales TIME Clasif.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 76 CONTROL PATERNO/CLASIFICACIONES BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. SETUP SETUP Sist. de Bloqueo VIDEO VIDEO Fijar Contraseña AUDIO AUDIO Bloquear Canales TIME TIME Clasif.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 77 CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 78 CONTROL PATERNO/CLASIFICACIONES Clasificacion de TV- Infantil Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 79 Clasificacion de TV - General En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos pro- gramas de TV que usted y su familia no desean ver. SETUP Después de meter la contraseña, utilice el botón Sist.
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 80 APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- ■...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 81 N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón VOL +/- (o Volume).
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 82 APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Consumo de la potencia (W) 31.8 x 23.9 x 9.8 pulgadas Ancho x Altura x Profundidad incluyendo la base 806.6 x 607 .5 x 249.0 mm 32LC5DC/S/B (pulgadas/mm) 31.8 x 21.7 x 3.8 pulgadas (32LC5DC/S/B-UA) 150W excluyendo la base 32LC50C/S/B 806.6 x 552.3 x 97 .2 mm...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 84 APÉNDICE PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO El control remoto es un multi-marcas o un control remoto universal. Puede ser programado para operar la mayoría de los aparatos controlados por remotos de otras manufactureras. Nota que el control remoto no puede controlar todos los modelos de otras marcas. Programando un código en un modo remoto Para verificar si su control remoto puede operar el componente sin programación, encienda el componente como un VCR y presione el botón del modo correspondiente del control remoto, mientras indique en el...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 86 APÉNDICE Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad. SETUP Relación de Aspecto VIDEO Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Subtít/Texto AUDIO Opción Subtítulos...
MFL34797070sp-2 4/16/09 2:21 PM Page 87 CÓDIGOS DE IR Código Función Código Función Nota Nota (Hexa) (Hexa) TV INPUT Botón control Remoto Código discreto IR INPUT Botón control Remoto (TV de entrada) POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) POWER ON Código discreto IR MULTI Botón control Remoto (Sólo encendido)