Página 1
Anleitung_TCLH_2544_SPK7:_ 12.05.2011 8:53 Uhr Seite 1 p Mode d’emploi d’origine Broyeurs m Manual de instrucciones original Trituradora para jardín 2544 TCLH Art.-Nr.: 34.305.82 I.-Nr.: 11011...
Página 2
Anleitung_TCLH_2544_SPK7:_ 12.05.2011 8:53 Uhr Seite 2 Veuillez déplier les pages 2-5 Desdoblar página 2-5...
Página 3
Anleitung_TCLH_2544_SPK7:_ 12.05.2011 8:53 Uhr Seite 3 10 9...
Página 4
Anleitung_TCLH_2544_SPK7:_ 12.05.2011 8:53 Uhr Seite 4 12+13 12+13...
Página 12
Anleitung_TCLH_2544_SPK7:_ 12.05.2011 8:54 Uhr Seite 12 Índice de contenidos Página 1. Instrucciones generales de seguridad 2. Características técnicas 3. Descripción del aparato y volumen de entrega 4. Uso adecuado 5. Montaje 6. Funcionamiento 7. Mantenimiento y almacenaje 8. Eliminación de residuos 9.
Anleitung_TCLH_2544_SPK7:_ 12.05.2011 8:54 Uhr Seite 13 2. Características técnicas Embalaje: El aparato está protegido por un embalaje para evitar Tensión de red 230 V ~ 50 Hz daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o Consumo de energía 2500 vatios (S6-40%) llevar a un punto de reciclaje.
Anleitung_TCLH_2544_SPK7:_ 12.05.2011 8:54 Uhr Seite 14 4. Uso adecuado 6. Funcionamiento La trituradora eléctrica ha sido diseñada únicamente Respetar las disposiciones legales vigentes sobre la para desmenuzar desechos orgánicos del jardín. emisión de ruidos en el lugar de uso (pueden variar Introduzca en la tolva de alimentación sólo material según el lugar).
Anleitung_TCLH_2544_SPK7:_ 12.05.2011 8:54 Uhr Seite 15 6.5 Guardamotor (Fig. 13 / Pos. D) Una sobrecarga (p. ej., bloqueo de las cuchillas) pro- 6.7 Vaciar la bolsa de recogida voca la detención del aparato transcurridos un par de El nivel de llenado de la bolsa de recogida se puede segundos.
Anleitung_TCLH_2544_SPK7:_ 12.05.2011 8:54 Uhr Seite 16 húmedo. ¡No utilice para la limpieza ni sustancias agresi- vas ni disolventes! No rocíe nunca la trituradora con agua. Evite por todos los medios que el agua penetre en el aparato. Compruebe cada cierto tiempo la posición correcta de los tornillos de fijación del bastidor.
Anleitung_TCLH_2544_SPK7:_ 12.05.2011 8:54 Uhr Seite 17 10. Localización de averías Avería Causa Solución El motor no funciona Corte del suministro eléctrico Comprobar cable de red, enchufe y fusible El guardamotor se ha disparado Accionar el pulsador Reset (véase apartado 6.5) El interruptor de seguridad no está...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Leisehäcksler TCLH 2544 (Top Craft) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC...
Página 19
Anleitung_TCLH_2544_SPK7:_ 12.05.2011 8:54 Uhr Seite 19 p Uniquement pour les pays de l'Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères. Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes élec- troniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doi- vent être récoltés à...
Página 20
Anleitung_TCLH_2544_SPK7:_ 12.05.2011 8:54 Uhr Seite 20 L’appareil peut entraîner des baisses de tension provisoires lorsque le réseau n’est pas favorable. Si l’impédance de réseau Z sur le point de raccordement au réseau public est supérieur à 0,42 Ω d’autres mesures peuvent être nécessaires avant que l’appareil ne puisse être exploité sur ce rac- cord conformément à...
Página 21
Anleitung_TCLH_2544_SPK7:_ 12.05.2011 8:54 Uhr Seite 21 La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH. La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a pro- ductos, incluida cualquier copia, sólo se permi- te con la autorización expresa de ISC GmbH.
Página 22
Anleitung_TCLH_2544_SPK7:_ 12.05.2011 8:54 Uhr Seite 22...
Página 23
Anleitung_TCLH_2544_SPK7:_ 12.05.2011 8:54 Uhr Seite 23...