Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Cortesía de www.bateriasdelitio.eu
G750
DANGER
PRIOR TO USE, READ AND UNDERSTAND
PRODUCT SAFETY INFORMATION.
Failure to follow the instructions may result
in ELECTRICAL SHOCK, EXPLOSION,
or FIRE, which may result in SERIOUS
INJURY, DEATH, DAMAGE TO DEVICE or
PROPERTY. Do not discard this information.
Welcome.
Read and understand the User Guide before operating the
charger. For questions regarding our chargers, view our
comprehensive support information at www.no.co/support.
To contact NOCO for personalized support (not available in
all areas), visit www.no.co/connect.
What's In The Box.
• G750 Smart Charger
• (1) Battery Clamp Connectors
• (1) Eyelet Terminal Connectors
• User Guide
• Information Guide and Warranty
Cortesía de www.bateriasdelitio.eu
User Guide
Thank you for buying the NOCO Genius
V2.0
G750.
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NOCO Genius G750

  • Página 1 Read and understand the User Guide before operating the charger. For questions regarding our chargers, view our comprehensive support information at www.no.co/support. To contact NOCO for personalized support (not available in all areas), visit www.no.co/connect. What’s In The Box. • G750 Smart Charger •...
  • Página 2 Glenwillow, OH 44139 United States of America About G750. The NOCO Genius® G750 represents some of the most innovative and advanced technology on the market, making each charge simple and easy. It is quite possibly the safest and most efficient charger you will ever use.
  • Página 3 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Mode Explanation In Standby mode, the charger is not charging or providing any power to the battery. Energy Save is activated during this mode, drawing microscopic power Standby from the electrical outlet. When selected, an orange LED will illuminate. No Power For charging 12-volt Wet Cell, Gel Cell, Enhanced Flooded, Maintenance-Free...
  • Página 4 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu a negative ground system (most common). If your vehicle is a positive ground system (very uncommon), follow the below instructions in reverse order. 1.) Connect the positive (red) battery clamp or eyelet terminal connector to the positive (POS,P,+) battery terminal.
  • Página 5 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Understanding Charge LEDs. The charger has one (1) Charge LED. This Charge LED indicates the connected battery(s) state-of-charge (SOC). See the explanation below: Explanation The Charge LED will slowly pulse Pulsing “on” and “off” when the battery is Red LED less than 75% fully charged.
  • Página 6 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Understanding Advanced Diagnostics. Advanced Diagnostics is used when displaying Error Conditions. It will display a series of blink sequences that help you identify the cause of the error and potential solutions. All Error Conditions are displayed with the Error LED and Standby LED flashing back and forth.
  • Página 7 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Memory Returns to last selected mode when restarted Interactive Alters the charging process based on organic battery feedback Recovery Applies a high-voltage pulse charge when low- voltage, sulfation or lost capacity is detected Safe Protects against reverse polarity, sparks, overcharging, overcurrent, open-circuits, short-circuits and overheating Fast...
  • Página 8 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Optimization Stabilizes internal battery chemistry for increased performance and longevity Maintenance Plus Keeps the battery fully charged without overcharging allowing the charger to be safely connected indefinitely Energy Save Minimizes energy consumption when full power is not needed Load Tracking Charge LEDs dynamically track the batteries state-of-charge when a load...
  • Página 9 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Charging Steps. Voltage (V) Step Current (A) Step 1 & 2: Analyze & Diagnose Checks the battery’s initial condition, including voltage, state-of-charge and health, to determine if the battery is stable before charging. Step 3: Recovery Initializes the Recovery desulfation process (if needed) for deeply discharged or sulfated batteries by pulsing small amounts of current.
  • Página 10 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Step 8: Maintenance Continuously monitors the battery to determine when a maintenance charge should be initiated. If the battery voltage falls below its target threshold, the charger will restart the Maintenance cycle until voltage reaches its optimal state and then discontinues the charge cycle. The cycle between Optimization and Maintenance is repeated indefinitely to keep the battery at full charge.
  • Página 11 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Technical Specifications. Input Voltage AC: 110-120 VAC, 50-60Hz Working Voltage AC: 85-130 VAC, 50-60Hz Efficiency: 85% Approx. Power: 13W Max Charging Voltage: Various Charging Current: 750mA (12V), 750mA (6V) Low-Voltage Detection: 2V (12V), 2V (6V) Back Current Drain: <5mA Ambient Temperature: 0°C to +40°C...
  • Página 12 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Cortesía de www.bateriasdelitio.eu...
  • Página 13 G750. Veuillez lire et comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Pour toutes questions concernant nos chargeurs, veuillez consulter nos informations exhaustives à l’adresse www.no.co/support. Pour contacter NOCO afin d’avoir un service personnalisé (n’existe pas dans toutes les régions), consultez l’adresse www.no.co/connect. Contenu de la boîte.
  • Página 14 Adresse postale : 30339 Diamond Parkway, #102 Glenwillow, OH 44139 United States of America À propos de G750 . Le NOCO Genius G750 dispose ® des technologies parmi les plus innovantes et avancées du marché, rendant chaque chargement simple et facile. C’est très probablement un des chargeurs les plus sûrs et les...
  • Página 15: Utilisation De La Norme 6V Appuyer & Maintenir

    Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Mode Explication En mode veille, le chargeur ne charge pas ou ne fournit aucune électricité à la batterie. Le mode économie d’énergie est activé durant ce mode et Veille s’alimente à très petites doses sur la prise de courant. Lorsqu’il est choisi, un LED orange s’allume.
  • Página 16 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Connecter la batterie. Ne connectez pas la prise de courant AC jusqu’à ce que toutes les autres connections soient faites. Identifiez la bonne polarité des bornes de la batterie sur la batterie. La borne positive de la batterie est généralement indiquée par ces lettres ou symboles (POS, P, +).
  • Página 17 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu de chargement approprié (appuyez et maintenez pour trois secondes pour débuter un mode de chargement avancé) pour la tension et la composition chimique de la batterie. 5.) Les LEDs correspondant au mode de chargement s’allumeront, ainsi que les LEDs indiquant la progression du chargement (selon l’état de la batterie).
  • Página 18 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Comprendre les diagnostics avancés. Les diagnostics avancés sont utilisés pour afficher les états d’erreur. Ils afficheront différentes séquences de clignotements qui vous aideront à identifier les causes d’erreur et les solutions potentielles. Tous les états d’erreur seront affichés avec les LEDs erreur (Error) et veille (Standby), qui clignoteront en alternance.
  • Página 19 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Mémoire Revient au dernier mode sélectionné lorsqu’elle est redémarrée Interaction Modifie le processus de chargement en se basant sur le retour organique de la batterie Rétablissement Donne une pulsation de chargement de haute tension lorsque est détecté une tension basse, un sulfatage ou une perte de capacité...
  • Página 20 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Murs coupe-feu Barrières de sécurité de plusieurs niveaux empêchant les conditions d’utilisation anormales et peu sûres Optimisation Stabilise la composition chimique interne de la batterie pour une performance et une longévité augmentée Entretien Plus Maintient la batterie pleinement chargée sans la surcharger, permettant au chargeur d’être branché...
  • Página 21 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Étapes de chargement. Tension (V) Étape Courant (A) Étape 1 & 2 : Analyse & Diagnostic Vérifie l’état initial de la batterie, y compris la tension, l’état du chargement et le cycle de vie pour déterminer si la batterie est apte à être chargée. Étape 3 : Rétablissement Initie le processus rétablissement désulfatage (si nécessaire) pour des batteries très déchargées ou...
  • Página 22 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu optimiser la gravité spécifique de la batterie afin d’avoir une durée de cycle et une performance optimisées. Le chargeur basculera en mode entretien si la batterie indique au chargeur qu’elle nécessite plus de courant. Étape 8 : Entretien Supervise en continu la batterie pour vérifier si une charge d’entretien doit être initiée.
  • Página 23 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Spécifications techniques Tension d’entrée AC: 110-120 VAC, 50-60Hz Working Voltage AC: 85-130 VAC, 50-60Hz Efficacité: 85% Anviron. Puissance: 13W Max Tension de chargement: Divers Courant de chargement: 750mA (12V), 750mA (6V) Détection de tension basse : 2V (12V), 2V (6V) Courant de fuite: <5mA Température ambiante:...
  • Página 24 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Cortesía de www.bateriasdelitio.eu...
  • Página 25 Si tiene alguna pregunta sobre nuestros cargadores, consulte nuestra completa sección de soporte técnico en www.no.co/ support. Para contactar con NOCO en el caso de que necesite soporte personalizado (no disponible en todas las áreas), consulte www.no.co/connect.
  • Página 26 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Contacting NOCO. Teléfono: 1.800.456.6626 Correo electrónico: [email protected] Dirección postal: 30339 Diamond Parkway, #102 Glenwillow, OH 44139 United States of America À propos de G750 Acerca de G750. El NOCO Genius G750 incorpora de la más innovadora y avanzada ®...
  • Página 27 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Modo Explicación En el modo Standby, el cargador no está cargando o suministrando energía a la batería. Durante este modo se activa la función de ahorro Standby de energía, mediante la cual se extrae una cantidad mínima de energía de la corriente eléctrica.
  • Página 28 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Conexión a la batería. No conecte el cable de alimentación de corriente alterna hasta que haya hecho el resto de las conexiones. Averigüe la polaridad correcta de los terminales en la batería. El polo positivo de la batería está...
  • Página 29 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu 4.) Pulse el botón de modos para activar el modo de carga apropiado (pulse continuamente durante tres segundos para activar un modo avanzado de carga) para el voltaje y la composición química de su batería. 5.) El led de modo iluminará el modo de carga seleccionado y los ledes de carga LED se iluminarán (dependiendo del estado de la batería) indicando que el proceso de carga ha comenzado.
  • Página 30: Led De Error

    Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Diagnóstico avanzado. El diagnóstico avanzado se utiliza cuando se obtienen mensajes de error. Mostrará series de destellos que le ayudarán a encontrar la causa del error y posibles soluciones. Todos los mensajes de error se muestran mediante el parpadeo del led de error y el led de Standby. El número de destellos denota un posible mensaje de error (excepto polaridad inversa y batería de bajo voltaje).
  • Página 31 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Memoria Vuelve al último modo seleccionado cuando se reinicia Interactivo Modifica el proceso de carga basándose en información suministrada por la propia batería Recuperación Aplica una carga de alto voltaje cuando detecta bajo voltaje, sulfatación o pérdida de capacidad Seguro Protege contra polaridad inversa,...
  • Página 32: Diagnóstico

    Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Protección Cuenta con una barrera de seguridad de varios niveles que impide que se produzcan condiciones anormales y peligrosas Optimización Estabiliza la composición química interna de la batería para incrementar su rendimiento y duración Mantenimiento extra Mantiene la batería completamente cargada sin sobrecargarla y permite que el cargador quede conectado indefinidamente con toda seguridad...
  • Página 33 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Pasos de carga. Voltaje (V) Paso Corriente (A) Pasos 1 y 2: Análisis y diagnóstico Comprueba el estado inicial de la batería, incluido el voltaje, el estado de carga y el estado general para determinar si la batería es estable antes de cargarla. Paso 3: Recuperación Inicia el proceso de recuperación de la desulfatación (en caso de ser necesario) en baterías profundamente...
  • Página 34: Paso 8: Mantenimiento

    Cortesía de www.bateriasdelitio.eu completamente la capacidad y optimizar la gravedad específica de la batería. De este modo se incrementa la duración y el rendimiento de la batería. El cargador cambiará al paso de mantenimiento si la batería le indica que necesita más corriente. Paso 8: Mantenimiento Supervisa continuamente la batería para determinar cuándo deber iniciarse una carga de mantenimiento.
  • Página 35 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu Especificaciones técnicas. 230-240 VAC, 50-60Hz Voltaje de entrada CA: Voltaje normal de 230-240 VAC, 50-60Hz trabajo CA: Eficacia: 85% Aprox. Energía: 13W Max Voltaje de carga: Vario Drenaje de corriente: 750mA (12V), 750mA (6V) Detección de bajo voltaje: 2V (12V), 2V (6V) Corriente de carga: <5mA...
  • Página 36 Cortesía de www.bateriasdelitio.eu 1.800.456.6626 [email protected] 30339 Diamond Parkway, #102 Glenwillow, OH 44139 United States of America no.co NPD02052014C Cortesía de www.bateriasdelitio.eu...

Este manual también es adecuado para:

Genius g4 v 2.0

Tabla de contenido