Resumen de contenidos para U.S.Robotics R24.0378.00
Página 1
22 Mbps Wireless Access Point Installation Guide Guide d'installation Installationsanleitung Guida per l’installazione Manual de Instalação Guía de instalación Installatiegids Asennusopas Installeringsveiledning Installationshandbok Руководство по установке R24.0378.00...
22 Mbps Wireless Access Point Installation........1 Installation du point d'accès 22 Mbps Wireless Access Point ..9 Installation des 22 Mbps Wireless Access Points......19 Installazione di 22 Mbps Wireless Access Point ......29 Instalação do 22 Mbps Wireless Access Point ......37 Instalación del 22 Mbps Wireless Access Point ......47 Het 22 Mbps Wireless Access Point installeren ......55 22 Mbps Wireless Access Point -laitteen asennus.......65 Installering av 22 Mbps Wireless Access Point......73...
22 Mbps Wireless Access Point Installation Note: For the most recent installation information, refer to the product Web site at http://www.usr.com/support. You can also refer to the User Guide on the Installation CD- ROM for more detailed information. Prepare for Installation Make sure your computer is turned on.
Página 6
Step Two: Connect the 22 Mbps Wireless Access Point • Use the Ethernet port and an RJ-45 cable to connect the 22 Mbps Wireless Access Point to one of the following devices: a cable or DSL modem with routing capabilities, a hub, a bridge, an existing Ethernet LAN, or a router.
Página 7
Troubleshooting My computer does not recognise the 22 Mbps Wireless Access Point after I changed the settings. Possible Solution: Ensure that the WLAN Configuration utility is installed for your 22 Mbps Wireless Access Point and that the Configuration utility is installed and functioning for your Wireless Access PC Cards or PCI Adapters.
Página 8
I am unable to enter the 22 Mbps Wireless Access Point Web Configurator. Possible Solution: Be certain that you are entering the correct user name (if there is one) and password. The pass- word field is case-sensitive. There is no default user name or password. My 22 Mbps Wireless Access Point is not appearing in the list when I scan for it.
Página 9
I received a message that my 22 Mbps Wireless Access Point or my computer shares an IP address with another computer on the wireless network. Possible Solution: Each computer and 22 Mbps Wireless Access Point on the wireless network must have a different IP address.
Página 11
The repaired or replaced item will be shipped to Customer, at U.S. Robotics' expense, not later than thirty (30) days after U.S. Robotics receives the defective product. Return the product to: In Canada: In Europe: In the United States: U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...
Página 12
on, or integrated with any products returned to U.S. Robotics for repair, whether under warranty or not. WARRANTIES EXCLUSIVE: IF A U.S. ROBOTICS PRODUCT DOES NOT OPERATE AS WARRANTED ABOVE, CUSTOMER'S SOLE REM- EDY FOR BREACH OF THAT WARRANTY SHALL BE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID, AT U.S. ROBOTICS' OPTION.
Installation du point d'accès 22 Mbps Wireless Access Point Remarque : pour obtenir les informations les plus récentes concernant l'installation, rendez-vous sur le site Web http://www.usr.com/support. Pour obtenir des informations plus détaillées, vous pouvez également consulter le guide de l'utilisateur sur le CD-ROM d'installation.
Página 14
Yes, I want to restart my computer now (Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant) et cliquez sur Finish (Terminer). Une fois que votre ordinateur aura redémarré, il est possible que la fenêtre de programme avec les icônes de l'utilitaire de configuration apparaisse. Fermez cette fenêtre.
Página 15
Attention : si vous réinitialisez le point d'accès Wireless Access Point, vous perdrez vos paramètres personnalisés. Félicitations ! Vous avez terminé l'installation du matériel et des logiciels. Vous devriez dès à présent pouvoir connecter vos cartes Wireless Access PC Cards et vos adaptateurs PCI Adapters au point d'accès Wireless Access Point.
Página 16
Dépannage Mon ordinateur ne reconnaît pas le point d'accès 22 Mbps Wireless Access Point lorsque je change les paramètres. Solution possible : Assurez-vous que l'utilitaire de configuration WLAN est installé pour votre point d'accès 22 Mbps Wireless Access Point. Vérifiez que l'utilitaire de configuration est installé pour vos cartes Wireless PC Cards ou vos adaptateurs PCI Adapters, et qu'il fonctionne.
Página 17
Point dans l'utilitaire de configuration Access Point, vous devez assigner une adresse IP manuellement. Reportez-vous à la section Utilitaires de configuration 22 Mbps Wireless du guide de l'utilisateur. Je n'arrive pas à ouvrir le configurateur Web 22 Mbps Wireless Access Point. Solution possible : Vérifiez que vous utilisez le bon nom d'utilisateur (le cas échéant) et le bon mot de passe.
Página 18
Le point d'accès 22 Mbps Wireless Access Point n'est pas alimenté. Solution possible : Vérifiez que le cordon d'alimentation du point d'accès 22 Mbps Wireless Access Point est connecté à la prise d'alimentation du point d'accès 22 Mbps Wireless Access Point et à une prise d'alimentation standard.
Página 20
Nous déclarons que ce produit est conforme aux spécifications essentielles de la Directive 1999/5/EC. Vous pouvez utiliser ce produit dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Suisse, Pays-Bas, Luxembourg, Italie, France, Royaume-Uni, Irlande, Espagne, Portugal, Suède, Norvège, Danemark, Finlande, Islande et Grèce En ce qui concerne la norme IEEE 802.11b, voici des informations sur les restrictions en vigueur dans les pays appliquant la direc- tive R&TTE : Pays Bande de fréquence Puissance de sortie maximum...
Página 21
U.S. Robotics, dans un délai de trente (30) jours suivant la réception du produit défectueux à U.S. Robotics. Renvoyez le produit à : Au Canada : En Europe : Aux Etats-Unis : U.S.Robotics FRS Europe BV. FRS Europe BV. Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...
Installation des 22 Mbps Wireless Access Points Hinweis: Die aktuellsten Informationen zur Installation finden Sie auf der Produkt-Website unter http://www.usr.com/support. Sie können sie auch im Benutzerhandbuch auf der Installations-CD-ROM nachlesen. Vorbereitung der Installation Achten Sie darauf, dass Ihr Computer eingeschaltet ist. Geben Sie Ihr Kennwort ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
now (Ja, ich möchte meinen Computer jetzt neu starten), und klicken Sie auf Finish (Fertig stellen). Nach dem Neustart Ihres Computers kann das Programmfenster mit den Konfigurationsdienstprogramm-Symbolen erscheinen. Schließen Sie dieses Fenster. Schließen Sie auch den Menübildschirm der U.S. Robotics Installations-CD-ROM, wenn er wieder zu sehen ist.
Página 25
Hinweis: Zum Zurücksetzen des Wireless Access Points können Sie jederzeit die folgenden Schritte durchführen. Halten Sie die RESET-Taste gedrückt. Ziehen Sie, während Sie die Taste drücken, das Netzkabel aus dem Wireless Access Point und stecken Sie es anschließend wieder ein. Halten Sie die RESET-Taste weitere fünf Sekunden lang gedrückt, um die werkseitigen Voreinstellungen wiederherzustellen.
Página 26
Fehlerbehebung Mein Computer erkennt den 22 Mbps Wireless Access Point nicht, obwohl ich die Einstellungen geändert habe. Lösungsvorschlag: Vergewissern Sie sich, dass das WLAN-Konfigurationsdienstprogramm für Ihren 22 Mbps Wireless Access Point installiert ist und dass das Konfigurationsdienstprogramm für Ihre Wireless PC Cards/PCI Adapter installiert ist und funktioniert.
Página 27
Ich kann den 22 Mbps Wireless Access Point Web Configurator nicht aufrufen. Lösungsvorschlag: Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Benutzernamen (falls erforderlich) und das richtige Passwort eingeben. Bei der Passwort-Eingabe müssen Sie auf Groß- und Kleinschreibung achten. Es gibt keinen Standard-Benutzernamen und kein Standard-Kennwort. Bei der Suche nach meinem 22 Mbps Wireless Access Point wird dieser nicht in der Liste angezeigt.
Der 22 Mbps Wireless Access Point wird nicht mit Strom versorgt. Lösungsvorschlag: Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des 22 Mbps Wireless Access Points an die Netzbuchse des 22 Mbps Wireless Access Points und an eine Steckdose angeschlossen ist. Ich habe eine Meldung erhalten, laut der mein 22 Mbps Wireless Access Point oder mein Computer dieselbe IP-Adresse hat wie ein anderer Computer im drahtlosen Netzwerk.
Página 30
2446,5-2483,5 MHz - 100 mW EIRP Innenräume/Freiluft privat Niederlande 2400-2483,5 MHz 10 mW ohne Lizenz für Innenräume und Freiluft 2400-2483,5 MHz 100 mW ohne Lizenz, nur Innenräume 2451-2471 MHz 100 mW mit Lizenz für Freiluft Gemäß der Entscheidung CEPT ERC/DEC/(01)07 können Frequenzen im Bereich 2.400-2.483,5 MHz für die gemeinschaftliche Nut- zung ziviler Anwendungen durch Lokalnetze zu privaten Zwecken im Nahbereich für die Datenübertragung mit Spread-Spectrum- Technik (R-LAN) genutzt werden, sofern deren Eigenschaften der Empfehlung CEPT ERC/REC 70-03 (Anhang 3) entsprechen.
Página 31
Niederlande U.S. Robotics ist nicht für Software, Firmware, Informationen oder gespeicherte Daten des Kunden verantwortlich, die auf an U.S. Robotics zur Reparatur zurückgesandten Produkten gespeichert bzw. in diese integriert sind, unabhängig davon, ob die Einsendung während der Garantiezeit erfolgte oder nicht. GARANTIEAUSSCHLUSS: SOLLTE EIN U.S.
Installazione di 22 Mbps Wireless Access Point Nota: per informazioni di supporto aggiornate, consultare il sito Web del prodotto all'indirizzo http://www.usr.com/support. Per ulteriori informazioni, è inoltre possibile consultare la guida utente sul CD-ROM di installazione. Preliminari per l’installazione Accertarsi che il computer sia acceso. Se viene richiesta, digitare la password. Nota: il numero del prodotto è...
Página 34
Fase due: collegamento di 22 Mbps Wireless Access Point • Usare la porta Ethernet e un cavo RJ-45 per collegare 22 Mbps Wire- less Access Point a uno dei seguenti dispositivi: modem via cavo o DSL con funzionalità di routing, hub, bridge, LAN Ethernet esistente o router.
Risoluzione di problemi Il computer non riconosce 22 Mbps Wireless Access Point dopo la modifica delle impostazioni. Soluzione possibile Assicurarsi che l'utilità di configurazione WLAN sia installata per 22 Mbps Wireless Access Point e che l'utilità di configurazione di 22 Mbps Wireless PC Card o PCI Adapter sia installata e funzionante.
Página 36
Impossibile accedere al configuratore Web di 22 Mbps Wireless Access Point. Soluzione possibile Assicurarsi che nome utente (se applicabile) e password siano corretti. Il campo della password distingue fra lettere maiuscole e minuscole. Non esistono nome utente e password predefiniti. 22 Mbps Wireless Access Point non viene visualizzato nell'elenco quando viene eseguita la scansione.
Página 37
Viene visualizzato un messaggio secondo il quale 22 Mbps Wireless Access Point o il computer in uso utilizza lo stesso indirizzo IP di un altro computer nella rete wireless. Soluzione possibile Ogni computer e 22 Mbps Wireless Access Point presente nella rete wireless deve avere un indirizzo IP unico.
Página 39
Cliente il prezzo di acquisto pagato per il prodotto difettoso. Tutti i prodotti sostituiti diventano di proprietà di U.S.Robotics. I prodotti sostitutivi possono essere nuovi o revisionati. U.S. Robotics garantisce tutte le parti o i prodotti sostituiti o revisionati per un periodo di novanta (90) giorni a partire dalla consegna, o di durata pari al periodo di garanzia rimanente, se quest'ultimo periodo è...
Página 40
U.S. Robotics non è responsabile di eventuale software, firmware, informazioni o dati memorizzati del Cliente contenuti, registrati o integrati all'interno di prodotti restituiti a U.S. Robotics in riparazione, siano essi o meno in garanzia. ESCLUSIVA DELLE GARANZIE: SE UN PRODOTTO U.S. ROBOTICS NON FUNZIONA COME DA GARANZIA, L'UNICO RIMEDIO ACCESSIBILE AL CLIENTE PER MANCATO RISPETTO DELLA GARANZIA CONSISTE NELLA RIPARAZIONE, NELLA SOSTITUZIONE O NEL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO PAGATO, A DISCREZIONE DI U.
Instalação do 22 Mbps Wireless Access Point Nota: Para obter as informações mais recentes sobre instalação, visite o Web site do produto em http://www.usr.com/support. Também pode consultar o Manual do Utiliza- dor, que se encontra no CD-ROM de Instalação, para obter informações mais detalhadas. Preparar a instalação Certifique-se de que o seu computador está...
Página 42
Passo 2: ligue o 22 Mbps Wireless Access Point • Utilize a porta Ethernet e um cabo RJ-45 para ligar o 22 Mbps Wireless Access Point a um dos seguintes dispositivos: um modem de cabo ou DSL com capacidades de encaminhamento, um concentrador, uma ponte, uma LAN Ethernet existente ou um router.
Página 43
Parabéns! Concluiu a instalação do hardware e software necessários. Deverá, agora, ser pos- sível ligar o seu Wireless Access PC Cards e os PCI Adapters ao Wireless Access Point. Para obter informações mais detalhadas acerca do processo de instalação e o Configurador da Internet do Access Point, consulte o Manual do Utilizador, que se encontra no CD-ROM de Insta- lação.
Resolução de problemas O meu computador não reconhece o 22 Mbps Wireless Access Point depois de ter alterado as definições. Solução possível: Certifique-se de que o Utilitário de configuração do WLAN está instalado para o seu 22 Mbps Wireless Access Point e que esse Utilitário de configuração está instalado e em funcionamento para o seu 22 Mbps Wireless PC Cards ou PCI Adapters.
Página 45
Acidentalmente, cliquei em Cancel (cancelar) durante o processo de insta- lação. Solução possível: Remova e introduza novamente o CD-ROM de Instalação da U.S.Robotics na sua unidade de CD- ROM. Repita o processo de instalação do software antes de instalar qualquer elemento de hard- ware.
Página 46
O 22 Mbps Wireless Access Point não recebe energia. Solução possível: Certifique-se de que a alimentação eléctrica do 22 Mbps Wireless Access Point está ligada à tomada de alimentação no 22 Mbps Wireless Access Point e a uma tomada de parede. Recebi uma mensagem, indicando que o meu 22 Mbps Wireless Access Point ou o meu computador partilham um endereço IP com outro computa- dor na rede sem fios.
Israel +44 870 844 4546 [email protected] 09:00 - 17:30, de segunda a sexta-feira Itália 848 80 9903 [email protected] 09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Luxemburgo +352 342 080 8318 [email protected] 09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Holanda 0900 20 25 857 [email protected] 09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Noruega...
Página 48
O artigo reparado ou substituído será enviado para o Cliente, sendo os custos suportados pela U.S. Robotics, não mais de trinta (30) dias após a recepção do produto defeituoso pela U.S. Robotics. Devolva o produto a: No Canadá: Na Europa: Nos Estados Unidos U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...
Página 49
The Netherlands A U.S. Robotics não se responsabiliza por qualquer software, firmware, informações ou dados de memória do Cliente contidos, armazenados ou integrados em quaisquer produtos devolvidos à U.S. Robotics para reparação, quer se encontrem ou não dentro da garantia. GARANTIAS EXCLUSIVAS: CASO O PRODUTO DA U.S.
Instalación del 22 Mbps Wireless Access Point Nota: Si desea información actualizada sobre la instalación del producto, consulte el siguiente sitio Web: http://www.usr.com/support. En la Guía del usuario que encontrará en el CD de instalación dispone de información más detallada. Preparativos de la instalación Asegúrese de que el ordenador está...
Paso 2: Conecte el 22 Mbps Wireless Access Point • Use el puerto Ethernet y un cable RJ-45 para conectar el 22 Mbps Wireless Access Point a uno de los siguientes dispositivos: un módem de cable o DSL con función de encaminamiento, un nodo, un puente, una LAN Ethernet ya en uso o un router.
Resolución de problemas Mi ordenador no reconoce el 22 Mbps Wireless Access Point después de cambiar la configuración. Solución posible: Asegúrese de que el programa de configuración WLAN del 22 Mbps Wireless Access Point está instalado y que el programa de configuración de las 22 Mbps Wireless Access PC Cards o PCI Adapters está...
Página 54
No consigo entrar en el configurador Web del 22 Mbps Wireless Access Point. Solución posible: Asegúrese de introducir el nombre de usuario (si lo hay) y una contraseña. Recuerde que la casilla de la contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas, y que no hay nombre de usuario o contraseña por defecto.
He recibido un mensaje alertándome de que el 22 Mbps Wireless Access Point de mi ordenador comparte dirección IP con otro de la red inalámbrica. Solución posible: Cada ordenador y Access Point de los que componen la red inalámbrica debe tener una dirección IP distinta.
Página 57
Robotics, antes de 30 (treinta) días desde la fecha de recepción del producto defectuoso por parte de U.S. Robotics. Sírvase devolver el producto a la siguiente dirección: En Canadá: En Europa: En Estados Unidos: U.S.Robotics FRS Europe BV. FRS Europe BV. Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canadá...
Página 58
almacenados o integrados en cualquier producto devuelto a U.S. Robotics para su reparación, ya sea conforme a garantía o no. Garantía exclusiva: Si los productos de U.S. Robotics no funcionasen de acuerdo con las condiciones expresadas en la garantía anterior, la única compensación a que tendrá derecho el cliente por incumplimiento de dicha garantía será la reparación, sustitución o el reembolso del importe de compra desembolsado, a discreción de U.S.
Het 22 Mbps Wireless Access Point installeren Opmerking: De meest recente informatie over het installeren vindt u op de website van het product: http://www.usr.com/support. Ook de Gebruikershandleiding op de installatie-cd bevat gedetailleerde informatie. De installatie voorbereiden Zorg ervoor dat uw computer ingeschakeld is. Typ uw wachtwoord als daar om gevraagd wordt. Opmerking: Uw productnummer is 2249.
Página 60
Utility afgebeeld wordt. Sluit dit venster. Sluit ook het menuvenster van de installatie-cd van U.S. Robotics, mocht dat verschijnen. Haal de installatie-cd uit het station en bereid de installatie van uw apparatuur voor. Stap twee: het 22 Mbps Wireless Access Point aansluiten •...
Página 61
Let op: door het opnieuw instellen van het Wireless Access Point gaan uw aangepaste instellingen verloren. De hardware en de bijbehorende software zijn geïnstalleerd en het moet nu mogelijk zijn de Wireless Access PC Cards en de PCI Adapters aan te sluiten op het Wireless Access Point. Nadere informatie over de installatieprocedure en de Access Point Web Configurator vindt u in de Gebruikershandleiding op de installatie-cd.
Problemen oplossen Ik heb de instellingen gewijzigd en nu herkent mijn computer het 22 Mbps Wireless Access Point niet. Mogelijke oplossingen: Controleer of de WLAN Configuration Utility geïnstalleerd is voor het 22 Mbps Wireless Access Point en of de Configuration Utility geïnstalleerd en operationeel is voor uw Wireless Access PC Cards of PCI Adapters.
Página 63
Ik kan de Web Configurator van het 22 Mbps Wireless Access Point niet openen. Mogelijke oplossingen: Controleer of u de juiste gebruikersnaam (als er een ingesteld is) en het juiste wachtwoord gebruikt. Het veld voor wachtwoorden is hoofdlettergevoelig. Er is geen standaardgebruikersnaam of -wachtwoord.
Página 64
Het 22 Mbps Wireless Access Point ontvangt geen stroom. Mogelijke oplossingen: Controleer of de stroomtoevoer van het 22 Mbps Wireless Access Point aangesloten is op de elektriciteitsaansluiting van het 22 Mbps Wireless Access Point en op een gewoon stopcontact. Er verschijnt een bericht waarin vermeld wordt dat mijn 22 Mbps Wireless Access Point of mijn computer hetzelfde IP-adres heeft als een andere computer op het draadloze netwerk.
Página 66
Dit product kan gebruikt worden in de volgende landen: Duitsland, Oostenrijk, België, Zwitserland, Nederland, Luxemburg, Italië, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Spanje, Portugal, Zweden, Noorwegen, Denemarken, Finland, IJsland en Griekenland Overeenkomstig IEEE 802.11b is het volgende in de R&TTE-landen van kracht: Land frequentieband max.
Página 67
moeten aan de buitenkant van het pakket worden voorzien van een door U.S. Robotics opgegeven nummer waarmee toestemming voor de terugzending wordt verleend (Service Repair Order (SRO)-nummer) en voldoende gefrankeerd en veilig verpakt worden verzonden. Het is raadzaam de zending te verzekeren of te verzenden volgens een methode waarbij het pakket kan worden getraceerd.
22 Mbps Wireless Access Point -laitteen asennus Huomautus: Löydät uusimmat asennustiedot tuotteen Web-sivustosta osoitteessa http://www.usr.com/support. Lisätietoja on myös asennuslevyllä olevassa käyttöoppaassa (User Guide). Asennuksen valmisteleminen Varmista, että tietokone on käynnissä. Kirjoita salasana, jos näyttöön tulee salasanaa pyytävä kehote. Huomautus: Tuotenumero on 2249. On erittäin tärkeää, että kirjoitat sarjanumeron muistiin, ennen kuin asennat 22 Mbps Wireless Access Point -laitteen.
Página 70
Vaihe 2: 22 Mbps Wireless Access Point -laitteen kytkeminen • Kytke 22 Mbps Wireless Access Point -laite Ethernet-portin ja RJ-45 -kaapelin avulla reititystoiminnolla varustettuun kaapeli- tai DSL -modeemiin, keskittimeen, siltaan, olemassa olevaan Ethernet -lähiverkkoon tai reitittimeen. • Kytke verkkovirtamuunnin Wireless Access Point -laitteeseen ja pistorasiaan.
Página 71
Vianmääritys Tietokoneeni ei tunnista 22 Mbps Wireless Access Point -laitetta, kun olen muuttanut asetuksia. Mahdollinen ratkaisu: Varmista, että WLAN Configuration Utility -apuohjelma on asennettu 22 Mbps Wireless Access Point -laitetta varten. Varmista myös, että Wireless PC Card- tai PCI Adapter -laitteiden Configuration Utility -apuohjelma on asennettu ja että...
Página 72
En voi käynnistää 22 Mbps Wireless Access Point Web Configurator -apuohjelmaa. Mahdollinen ratkaisu: Varmista, että käytät oikeaa käyttäjänimeä (jos sitä tarvitaan) ja salasanaa. Salasanakentässä erotellaan isot ja pienet kirjaimet. Oletuskäyttäjänimeä tai -salasanaa ei ole. 22 Mbps Wireless Access Point -laitetta ei näy luettelossa, kun etsin sitä. Mahdollinen ratkaisu: Käyttämäsi tietokone voi olla liian kaukana 22 Mbps Wireless Access Point -laitteesta.
Página 73
Näyttöön tuli ilmoitus siitä, että 22 Mbps Wireless Access Point -laitteellani tai tietokoneellani on sama IP-osoite kuin jollakin muulla langattomaan verkkoon liitetyllä tietokoneella. Mahdollinen ratkaisu: Jokaisella langattomaan verkkoon liitetyllä tietokoneella ja 22 Mbps Wireless Access Point -laitteella on oltava eri IP-osoite. Katso tietokoneesi käyttöoppaasta, miten voit muuttaa tietokoneen IP-osoitetta.
Página 75
Alankomaat 2400 - 2483,5 MHz 10 mW lisenssivapaa sisä- ja ulkokäyttöön 2400 - 2483,5 MHz 100 mW lisenssivapaa vain sisäkäyttöön 2451 - 2471 MHz 100mW lisenssi ulkokäyttöön CEPT ERC/DEC/(01)07 -päätöksen mukaan 2400 - 2483,5 MHz:n taajuudet sallitaan siviilisovellusten yhteiskäyttöön, kun paikal- liset verkot käyttävät niitä...
Página 76
sisältyy tai joka on tallennettu tai integroitu johonkin U.S. Roboticsille korjausta varten toimitettuun tuotteeseen riippumatta siitä, onko tuote takuun alainen. TAKUUN RAJOITUKSET: JOS U.S. ROBOTICSIN TUOTE EI TOIMI EDELLÄ MAINITTUJEN TAKUIDEN MUKAISESTI, ASIAKKAAN AINOA OIKEUS TAKUUN NOJALLA ON U.S. ROBOTICSIN HARKINNAN MUKAAN TUOTTEEN KORJAUS, VAIHTO TAI MAKSETUN OSTOHINNAN PALAUTUS.
Installering av 22 Mbps Wireless Access Point Merk: Du finner den nyeste informasjon om installering, på webstedet for produktet på http://www.usr.com/support. Du finner også mer informasjon i brukerhåndboken på installerings-CDen. Klargjøre for installering Forsikre deg om at datamaskinen er slått på. Skriv passordet ditt hvis du blir bedt om det. Merk: Produktnummeret er 2249.
Página 78
Trinn 2: Koble til tilgangspunktet 22 Mbps Wireless Access Point • Bruk Ethernet-porten og en RJ-45-kabel til å koble det trådløse tilgangspunktet 22 Mbps Wireless Access Point til en av de disse enhetene: kabel- eller DSL-modem med rutingmuligheter, en hub, en bro, et eksisterende Ethernet-nettverk eller en ruter.
Página 79
Du finner detaljert informasjon om installeringsprosedyren og konfigureringsverktøyet for tilgangspunktet, i brukerhåndboken på installerings-CDen.
Problemløsing Datamaskinen min gjenkjenner ikke tilgangspunktet 22 Mbps Wireless Access Point etter at jeg endret innstillingene. Mulig løsning: Forsikre det konfigureringsverktøyet for trådløst nettverk er installert for ditt 22 Mbps Wireless Access Point, og at konfigureringsverktøyet er installert og virker for dine kort av typen 22 Mbps Wireless PC Card eller PCI Adapter.
Página 81
Jeg får ikke startet 22 Mbps Wireless Access Point Web Configurator. Mulig løsning: Forsikre deg om at du har skrevet riktig navn (hvis aktuelt) og passord. Passordfeltet skiller mellom store og små bokstaver. Det finnes ikke noe standard brukernavn eller passord. Tilgangspunktet 22 Mbps Wireless Access Point vises ikke i listen når jeg søker etter det.
Página 82
Jeg fikk melding om at tilgangspunktet 22 Mbps Wireless Access Point , eller min datamaskin deler en IP-adresse med en annen datamaskin på det trådløse nettverket. Mulig løsning: Alle datamaskinene og tilganspunktene av typen 22 Mbps Wireless Access Point på det trådløse nettverket må...
Página 84
Den reparerte eller erstattede gjenstanden sendes til kunden for U.S. Robotics' regning ikke senere enn tretti (30) dager etter at U.S. Robotics har mottatt det defekte produktet. Returner produktet til I Canada: I Europa: I USA: U.S.Robotics FRS Europe BV. FRS Europe BV. Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...
Página 85
GARANTIBEGRENSNING: HVIS ET PRODUKT FRA U.S. ROBOTICS IKKE FUNGERER SOM GARANTERT OVENFOR, SKAL KUNDENS ENESTE RETTSMIDDEL VED BRUDD PÅ GARANTIEN VÆRE REPARASJON, ERSTATNING ELLER REFUNDERING AV KJØPESUMMEN SOM ER BETALT. U.S. ROBOTICS BESTEMMER HVILKET ALTERNATIV SOM ER AKTUELT. I DEN FULLE GRAD GJELDENDE LOVGIVNING TILLATER DET, SKAL DE TIDLIGERE NEVNTE GARANTIENE OG RETTSMIDLENE UTELUKKE OG ERSTATTE ALLE ANDRE GARANTIER, VILKÅR OG BETINGELSER, BÅDE DIREKTE OG INDIREKTE, FAKTISKE OG JURIDISKE, LOVBESTEMTE ELLER IKKE LOVBESTEMTE, INKLUDERT GARANTIER, VILKÅR FOR SALGBARHET, EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, TILFREDSSTILLENDE KVALITET,...
Installation av 22 Mbps Wireless Access Point Obs! Den senaste installationsinformationen finns på produktens webbplats på http://www.usr.com/support. I användarhandboken på installationsskivan finns utförlig information. Förbereda installationen Starta datorn. Skriv lösenordet om du uppmanas göra det. Obs! Produktens nummer är 2249. Det är mycket viktigt att du har antecknat serienumret innan du installerar 22 Mbps Wireless Access Point.
Página 88
Steg två: Ansluta 22 Mbps Wireless Access Point • Använd Ethernet-porten och en kabel av typen RJ-45 för att ansluta 22 Mbps Wireless Access Point till någon av följande enheter: ett kabel- eller DSL-modem med routing-funktioner, en hubb, en brygga, ett befintligt Ethernet-nätverk eller en router.
Página 89
Felsökning Datorn hittar inte 22 Mbps Wireless Access Point när jag har ändrat inställningarna. Möjlig lösning: Se till att WLAN Configuration Utility är installerat för 22 Mbps Wireless Access Point och att Configuration Utility är installerat och fungerar för 22 Mbps Wireless Access PC Card eller PCI Adapter.
Página 90
Jag kan inte starta 22 Mbps Wireless Access Point Web Configurator. Möjlig lösning: Förvissa dig om att du anger rätt användarnamn (om ett sådant finns) och lösenord. Lösenordsfältet är skiftlägeskänsligt. Det finns inget standardanvändarnamn eller standardlösenord. Min 22 Mbps Access Point visas inte i listan när jag söker efter den. Möjlig lösning: Du kanske använder en dator som är på...
Página 91
Har du fortfarande problem? Gå till avsnittet Support på U.S. Robotics webbplats www.usr.com. Många av de vanligaste svårigheterna som användare upplever finns redan på webbsidorna Vanliga frågor och Felsökning för den aktuella produkten. Modellnumret för 22 Mbps Wireless Access Point är 2249. Du kan behöva känna till det för att få information på U.S. Robotics webbplats.
Página 92
Bestämmelser FCC-deklaration om överensstämmelse: Den här enheten följer kraven i del 15 av FCC-reglerna. Användning lyder under följande villkor: Enheten får inte orsaka skadliga störningar. Enheten måste klara av alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter. Denna utrustning har testats och funnits uppfylla gränserna för en digital enhet av klass B, enligt del 15 av FCC-reglerna. De här gränserna är utformade att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostadsområden.
Página 93
Den reparerade eller utbytta produkten skickas till Kunden för U.S. Robotics räkning, senast trettio (30) dagar efter att U.S. Robotics har mottagit den skadade produkten. Returnera produkten till: I Kanada: I Europa: I USA: U.S.Robotics FRS Europe BV. FRS Europe BV Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...
Página 94
ELLER I SAMBAND MED FÖRSÄLJNINGEN, INSTALLATION, UNDERHÅLL, ANVÄNDNING, PRESTANDA, FEL, ELLER DRIFTAVBROTT, ÄVEN OM U.S. ROBOTICS ELLER DESS AUKTORISERADE ÅTERFÖRSÄLJARE HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDAN FÖRLUST ELLER SÅDANA SKADOR, SAMT BEGRÄNSAR SITT ANSVAR TILL ATT GÄLLA REPARATION, UTBYTE ELLER ÅTERBETALNING AV INKÖPSSUMMAN, EFTER U.S.
Установка устройства 22 Mbps Wireless Access Point Примечание. Для получения самой последней информации по продукту посетите следующий Web-сайт: http://www.usr.com/support. Для получения более подробной информации см. также Руководство пользователя на инсталляционном CD-ROM. Подготовка к установке Убедитесь, что компьютер включен. Введите пароль, если появится соответствующий запрос. Примечание.
Página 96
Шаг 2: Подсоединение устройства 22 Mbps Wireless Access Point • Используйте порт Ethernet и кабель RJ-45 для подсоединения устройства 22 Mbps Wireless Access Point к одному из следующих устройств: кабельный или DSL модем с функциями маршрутизатора, концентратор, мост, существующая Ethernet LAN или маршрутизатор. •...
Página 97
завершена. Теперь имеется возможность подсоединения плат Wireless Access PC Card и адаптеров PCI Adapter к устройству Wireless Access Point. Для получения более подробной информации о процедуре установки и конфигураторе Access Point Web Configurator см. Руководство пользователя на инсталляционном CD-ROM.
Поиск и устранение неисправностей Компьютер не распознает устройство 22 Mbps Wireless Access Point после изменения настроек. Возможный способ устранения: Убедитесь, что для устройства 22 Mbps Wireless Access Point установлена утилита WLAN Con- figuration Utility, а для плат Wireless Access PC Card или адаптеров PCI Adapter установлена и работает...
Página 99
По окончании поиска устройство 22 Mbps Wireless Access Point не отображается в списке. Возможный способ устранения: Возможно, Вы работаете за компьютером, который физически расположен слишком далеко от устройства 22 Mbps Wireless Access Point. Попробуйте переместиться ближе к устройству 22 Mbps Wireless Access Point и повторить процедуру поиска. Проверьте все соединения между устройством...
Página 100
неисправностей для каждого продукта. Номер модели устройства 22 Mbps Wireless Access Point - 2249. Возможно, Вам потребуется знать это при получении информации на web-сайте U.S. Robotics. Обратитесь в отдел технической поддержки U.S. Robotics Ответы на технические вопросы, касающиеся устройств U.S. Robotics, также могут дать специалисты...
Página 101
Данное устройство должно работать в условиях помех, включая те, что могут вызывать сбои в работе. Данное оборудование проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения защиты от вредных помех в жилой зоне.
Página 102
пересылку. Исправленный продукт или продукт для замены будет доставлен Покупателю за счет U.S. Robotics в течение не более тридцати (30) дней с момента получения корпорацией U.S. Robotics неисправного изделия. Возвращаемый продукт отправляйте по адресу: В Канаде: В Европе: В Соединенных Штатах Америки: U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...
Página 103
ПРИБЫЛИ, УТРАТЫ ИЛИ ЛИКВИДАЦИИ КОМПАНИИ, ПОТЕРИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ДАННЫХ ИЛИ В СЛУЧАЕ ДРУГИХ ФИНАНСОВЫХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, РАБОТОЙ, СБОЕМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОРПОРАЦИЯ U.S. ROBOTICS ИЛИ ЕЕ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ, И...