Página 2
15 de las normas FCC. dichos límites ofrecen una pro- importante, páginas 28-29. tección razonable contra las interferencias perjudiciales en una Modelo: sas-3 instalación doméstica. este equipo genera, utiliza y puede radiar FCC id: X26sas-3 energía en forma de radiofrecuencia y si no se instala según las especificaciones puede causar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones.
Página 3
2 de acuerdo a la norma eN 300 328. Lista de países: Modelo: sas-3 los productos con capacidad inalámbrica están destinados para iC: 6941C-sas3 la venta en países dentro de la Comunidad económica europea este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense y suiza.
el funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: Contenido (1) este aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y descripción........8 (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, Primeros pasos.
Descripción aumentar el volumen enchufe micro-usB disminuir el volumen Botón de emparejamiento indicador de encendido (verde) interruptor mono/estéreo entrada analógica de audio mini-jack 10 indicador de actividad (amarillo) entrada óptica de audio (Toslink) 11 enchufe de pared entrada de audio coaxial 12 Conector mini-usB...
Primeros pasos 3. Conecte el otro extremo del cable de audio en la terminal "au- dio ouT" (salida de audio) de la fuente de audio Instalar Transmisor TV 2 dependiendo de su TV, equipo de sonido, ordenador u otra con- 4.
Página 7
Instalaciones alternativas del cable de audio analógico: primera instalación o a la que está en la siguiente página. Quizás la fuente de audio pueda transmitir simultáneamente por los al- si no es posible conectar Transmisor TV 2 a la salida de audio de tavoces y por los auriculares.
Página 8
Adaptador para euroconector: Conexión de Transmisor TV 2 a una fuente de audio digital 1. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente e (ej. televisión o equipo de sonido) inserte el cable a la toma mini-usB de Transmisor TV 2 2.
Página 9
Entrada óptica de audio (Toslink) Uso de la entrada de audio coaxial 1. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente e in- 1. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente e in- serte el cable a la toma mini-usB de Transmisor TV 2 serte el cable a la toma mini-usB de Transmisor TV 2 2.
Emparejamiento con sus audífonos 3. Mientas esté activado el modo emparejamiento, cierre los portapilas de ambos audífonos y asegúrese de que están en- Nota: la siguiente información está destinada al audiopro- cendidos. Cuando se haya realizado el emparejamiento oirá tesista, quien en la mayoría de los casos realizará las tareas nece- una melodia audible en ambos audífonos.
Patrón de parpadeo por emparejamiento: Iniciar y detener la transmisión encienda el televisor, equipo de música, ordenador u otro dispos- Pulsaciones del botón Patrón de los indicadores itivo de audio conectado a Transmisor TV 2. asegúrese de que Canal de emparejamiento luminosos sus audífonos están también encendidos.
Página 12
Detener transmisión Pulse brevemente el pulsador en cualquier audífono. esto can- celará la transmisión en el audífono correspondiente y volverá al último programa utilizado. Nota: Si sus audífonos disponen de sincronización de programa entre dispositivos, la pulsación en uno de los audífonos devolverá a ambos al último programa utilizado.
Controles en algunos casos, el volumen puede ajustarse en la fuente de la señal, por ejemplo bajando el volumen del propio televisor. esto Ajustar el volumen ajusta el volumen del sonido transmitido de forma inalámbrica Transmisor TV 2 ha sido diseñado para proporcionar un nivel de alos audífonos.
Modo de retardo ajustable 4. Cuando consiga una sincronización óptima entre el sonido transmitido a los audífonos y el sonido procedente de los al- en raras ocasiones puede haber un desajuste entre el sonido tavoces del TVo entre la transmisión de audio y la imagen del transmitido a los audífonos y el sonido procedente de los altavo- televisor, mantenga pulsado el botón de sincronización du- ces del TV (eco) o incluso una falta de sincronización entre la...
Página 15
Advertencias generales Precauciones generales Mantenga Transmisor TV 2 fuera del alcance de niños menores los audífonos y Transmisor TV 2 se han emparejado exclusiva- de 3 años. mente durante la adaptación. así se garantiza que Transmisor TV 2 no afectará a los audífonos que utilicen otras personas. Transmisor TV 2 utiliza transmisiones codificadas digitalmente para comunicarse con otros dispositivos inalámbricos.
Especificaciones técnicas apropiadamente en el uso normal durante la vida de la garantía será sustituido o reparado sin cargo por las piezas ni la mano de alcance: hasta 7 metros obra cuando se devuelva al punto de compra. sistema de alimentación: adaptador a la red si se determina que la reparación no es posible, toda la unidad inalámbrico:...
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS SínToMa CaUSa PoSIBLE SoLUCIón Transmisor TV 2 y los audífo- realice el proceso de emparejamiento El botón de transmisión del Mando a Distancia está pre- nos no se han emparejado sionado pero no se produce el mando a distancia y los asegúrese de que remote Control y los audífonos están en ningún efecto audífonos no están en el...
Página 18
SínToMa CaUSa PoSIBLE SoLUCIón El botón de transmisión Transmisor TV 2 y los audí- asegúrese de que Transmisor TV 2 y los audífonos están en del mando a distancia está fonos no están en el rango el rango inalámbrico y vuelva a activar la transmisión inalámbrico presionado pero no se localiza ninguna señal acústica cu-...
Página 19
SínToMa CaUSa PoSIBLE SoLUCIón El volumen de Transmisor TV 2 el nivel de entrada de audio ajuste el volumen con los botones "+" y "-" de Transmisor TV es muy bajo del televisor es demasiado 2 hasta que el sonido sea suficiente bajo El sonido de Transmisor TV 2 Transmisor TV 2 y los...
Página 20
SínToMa CaUSa PoSIBLE SoLUCIón El sonido de Transmisor TV 2 el televisor no es capaz de si es posible, intente utilizar otra salida de audio de su televi- no está sincronizado con el sincronizar el sonido de las sor. alternativamente, siga las instrucciones de la sección sonido de los altavoces de la salidas de audio selec- "Modo de retardo ajustable"...
Página 22
Pregunte a su audioprotesista cómo desechar sus accesorios. este producto está clasificado como Tipo B. Cualquier cuestión relacionada con la directiva europea sobre Productos sanitarios 93/42/Cee debe dirigirse a GN Hearing a/s, lautrupbjerg 7, dK 2750 Ballerup, dinamarca...