7 3.1 Características principales DESCRIPCIONES 8 4.1 Descripción del medidor 4.2 Botones de control e indicadores OPERACIÓN 10 5.1 Encendido del medidor 5.2 Luces de trabajo 5.3 Mediciones de corriente CA MANTENIMIENTO 14 6.1 Limpieza y almacenamiento 6.2 Reemplazo de la batería ESPECIFICACIONES 15 7.1 Especificaciones generales 7.2 Especificaciones de corriente eléctrica CA SOPORTE TÉCNICO 17 GARANTÍAS 17 9.1 FLIR Garantía global limitada de por vida MANUAL DE USUARIO FLIR TA72_TA74 Identificador de Documento: TA72_TA74‐es‐ES_AC ...
2. Seguridad NOTAS DE SEGURIDAD Antes de utilizar el dispositivo, debe leer, entender y seguir todas las instrucciones, peligros, advertencias, precauciones y notas. FLIR Systems se reserva el derecho de descontinuar modelos, piezas o accesorios, y otros artículos, o de cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Retire las pilas si el aparato no será utilizado durante un período prolongado. Declaraciones de advertencia Para garantizar el funcionamiento y servicio seguro del medidor, siga estas instrucciones puntualmente. El incumplimiento de las advertencias puede resultar en lesiones graves. ADVERTENCIAS identifican condiciones y acciones peligrosas que podrían causar LESIONES CORPORALES o la MUERTE. Se debe usar equipo de protección personal individual si las piezas energizadas peligrosas en la instalación donde las mediciones han de llevarse a cabo podrían estar accesibles. Si el equipo es usado en una manera no especificada por el fabricante, la protección suministrada por el equipo puede ser afectada. Siempre utilice las terminales, posición del interruptor y escala apropiados para las mediciones. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este producto a la lluvia o humedad. Verifique el funcionamiento del medidor midiendo una corriente conocida. En caso de duda, haga revisar el medidor. No aplique más de la tensión/corriente nominal como está marcada en el medidor. Para evitar lecturas falsas que puedan provocar descargas eléctricas y lesiones, reemplace la batería tan pronto como aparezca el indicador de batería baja. No utilice el medidor en o cerca de gases o vapores explosivos. ...
Símbolos de seguridad que están normalmente marcados en medidores e instrucciones Esta señal, adyacente a otra señal, indica que el usuario debe referirse al manual para mayor información. No colocar o retirar la pinza de conductores VIVOS PELIGROSOS Equipo protegido por aislamiento doble o reforzado Símbolo de batería Cumple con las directivas de la UE No deseche este producto en la basura doméstica. Medición de CA Tierra física POR CATEGORÍAS DE SOBREVOLTAJE DE INSTALACIÓN IEC 1010 CATEGORÍA I DE SOBRE VOLTAJE El equipo de CATEGORÍA I DE SOBRE VOLTAJE es equipo para conectar a circuitos en los que se han tomado medidas para limitar los sobre voltajes transitorios a niveles bajos. Nota – Los ejemplos incluyen circuitos eléctricos protegidos. CATEGORÍA II DE SOBRE VOLTAJE El equipo de CATEGORÍA II DE SOBRE VOLTAJE es equipo que consume energía suministrada desde una instalación fija. Nota – Los ejemplos incluyen equipos eléctricos del hogar, oficina y laboratorio. CATEGORÍA III DE SOBRE VOLTAJE El equipo de CATEGORÍA III DE SOBRE VOLTAJE es el equipo en instalaciones fijas. Nota – Los ejemplos incluyen interruptores en instalaciones fijas y algunos equipos de uso industrial con conexiones permanentes a instalaciones fijas. CATEGORÍA IV DE SOBRE VOLTAJE El equipo de CATEGORÍA IV DE SOBRE VOLTAJE es para uso en el origen de la instalación. Nota – Los ejemplos incluyen medidores de electricidad y el equipo primario de protección de sobre voltaje UL no es una indicación o una verificación de la precisión del medidor MANUAL DE USUARIO FLIR TA72_TA74 Identificador de Documento: TA72_TA74‐es‐ES_AC ...
3. Introducción Agradecemos su elección del ACCESORIO UNIVERSAL PARA DETECTOR DE CORRIENTE FLEX TA72 o TA74 DE FLIR, que puede medir hasta 3000A CA. Puede utilizar un multímetro digital estándar (MMD) en modo VCA para mostrar la medición de corriente cuando el detector de corriente está conectado al MMD. El TA74 es la versión de pinza de 45.7 cm (18") y el TA72 es la versión de pinza de 25.4 cm (10"), de otro modo ambos medidores son los iguales. Estos son instrumentos profesionales CAT IV 600V y CAT III 1000V con luz de trabajo de alta potencia. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso apropiado le proveerá muchos años de servicio confiable. 3.1 Características principales Medidas de corriente 3000A CA mostrados en un MMD conectado Conveniente pinza flexible con mecanismo de traba diámetro de bobina de 7.5 mm (0.3") para medición en espacios reducidos Cables de conector banana Botón de Encendido LED indicador de estado de la batería Interruptor selector de escala de corriente AC de 30A, 300A, 3000A Funcionamiento con batería Luces de trabajo de alta potencia Regístrese para garantía ampliada www.Flir.com/testwarranty MANUAL DE USUARIO FLIR TA72_TA74 Identificador de Documento: TA72_TA74‐es‐ES_AC ...
4. Descripciones 4.1 Descripción del medidor 1. Abrazadera de corriente Flexible bobina 2. Luces de trabajo 3. Bobina punta (inserta en mecanismo de bloqueo) 4. Mecanismo de bloqueo de abrazadera 5. Indicadores Rango 6. Botón selección de rango 7. Poder y botón de las luces de trabajo 8. Cable de conexión cable de prueba 9. Cables de prueba conectar con DMM Tenga en cuenta que el compartimiento de la batería se encuentra atrás del medidor Fig. 4‐1 Descripción MANUAL DE USUARIO FLIR TA72_TA74 Identificador de Documento: TA72_TA74‐es‐ES_AC ...
4.2 Botones de control e indicadores Presione momentáneamente pasar por las escalas de forma manual Al estar encendido, presione para activar/desactivar la luz de trabajo Presione y sostenga para encender y apagar Se ilumina al seleccionar la escala de 30A Se ilumina al seleccionar la escala de 300A Se ilumina al seleccionar la escala de 3000A MANUAL DE USUARIO FLIR TA72_TA74 Identificador de Documento: TA72_TA74‐es‐ES_AC ...
5. Operación Nota: Antes de utilizar el dispositivo, lea y comprenda todas las declaraciones de advertencia y precaución y siga todas las instrucciones y notas. Nota: Los modelos TA72 y TA74 no están diseñados para su uso con Frecuencia Variable (VFD) equipos, como lecturas erróneas. Utilizando con VFD equipo no suponer un riesgo para la seguridad personal y no dañar el equipo. FLIR, póngase en contacto con para la información adicional. 5.1 Encendido del medidor El medidor funciona con dos (2) baterías AAA de 1.5V (en el compartimento atrás del medidor). Presione y sostenga el botón de encendido durante >2 segundos para encender y apagar el medidor. El medidor pita al encender y enciende una de las luces indicadoras de escala. Utilice el botón RANGE para seleccionar una escala manualmente. Si el medidor no enciende, por favor revise las baterías situadas en su compartimiento atrás del medidor. Consulte la sección Reemplazo de la batería de esta Guía del usuario. 5.1.1 Apagado automático (APO) El medidor se apaga automáticamente después de un período de aproximadamente 10 minutos de inactividad. Varios segundos antes de que el medidor se apague automáticamente, pitará varias veces para alertar al usuario. Para desactivar la función APO, pulse los botones de encendido y al mismo tiempo (con el medidor). Los tres indicadores LED de gama parpadearán tres veces. Para volver a activar la APO, apague el medidor. El reactiva la función APO al apagarse. 5.2 Luces de trabajo Con la unidad encendida, presione el botón de Luz del trabajo para encender y apagar las luces de trabajo de alta potencia. Tenga en cuenta que el uso excesivo de la luz de trabajo acortará la vida de la batería. MANUAL DE USUARIO FLIR TA72_TA74 Identificador de Documento: TA72_TA74‐es‐ES_AC ...
5.3 Mediciones de corriente CA ADVERTENCIA: Asegúrese de cortar la tensión al dispositivo bajo prueba antes de iniciar este procedimiento. Encienda el dispositivo bajo prueba sólo después de habar colocado la pinza de forma segura en el dispositivo bajo prueba. PRECAUCIÓN: No mueva los dedos por encima de las luces de escala en cualquier momento durante una prueba. Nota: Los modelos TA72 y TA74 no están diseñados para su uso con Frecuencia Variable (VFD) equipos, como lecturas erróneas. Utilizando con VFD equipo no suponer un riesgo para la seguridad personal y no dañar el equipo. FLIR, póngase en contacto con para la información adicional. Apague el Adaptador de pinza, el MMD, y el dispositivo bajo prueba. Conecte el adaptador de la pinza a los enchufes V AC de entrada del MMD con los conectores banana suministrados (Fig. 5‐1). Encienda el MMD y ajuste al modo V CA. Utilice el botón RANGE para ajustar la escala de Fig. 5‐1 Conexión al MMD medición del adaptador de pinza a la medida de la escala de corriente esperada. Gire la traba de la pinza (1) hacia la izquierda para soltar la pinza (2). Ver Fig. 5‐2. Encierre completamente un solo conductor del dispositivo bajo prueba con la pinza flexible (vea la Fig. 5‐3). No mida corriente superior al límite de corriente Fig. 5‐2 Traba de la quijada de la pinza MANUAL DE USUARIO FLIR TA72_TA74 Identificador de Documento: TA72_TA74‐es‐ES_AC ...
Coloque la pinza flexible (2) a la traba (1) y asegure en su lugar girando la traba de la pinza en sentido horario. Ver Fig. 5‐2. Encienda el adaptador de pinza (presione y sostenga el botón de encendido) y luego encienda el dispositivo bajo prueba. Nunca mueva los dedos por encima de las luces indicadoras de escala durante la prueba. Lea el valor de corriente en la pantalla del MMD. 10. Corte la tensión al dispositivo bajo prueba antes de retirar la conexión de la pinza. Fig. 5‐3 Coloque alrededor de sólo un conductor 5.3.1 Selección de escala manual Para obtener los mejores resultados, con respecto a la señal de salida, seleccione la ESCALA correcta de acuerdo a la medición de corriente esperada. Ver Tabla y ejemplos a continuación: Selección de escala Mejor desempeño 30A (100mV/1A) 30.00A Máx. 300A (10mv/1A) 30.0 a 300.0 A 3000A (1mV/1A) 300.0 a 3000A MANUAL DE USUARIO FLIR TA72_TA74 Identificador de Documento: TA72_TA74‐es‐ES_AC ...
5.3.2 Lectura del multímetro Digital Mesa Multiplicador La tabla que aparece a continuación usa FLIR DM93 y CM83 multímetros digitales como ejemplos; sin embargo, la mayoría de los multímetros digitales, en el modo de tensión CA, responderá de manera similar. Nota: No fije el MMD en modo VFD de la prueba. DMM muestra las lecturas Corriente medido por TA7x FLIR DM93 FLIR CM83 TA7x Rango en Amperios (A) V AC modo V AC modo Multiplicador 5.0 0.500 0.50 Corriente = 10 x 30A 15.0 1.500 1.50 lectura de la pantalla LCD 25.0 2.500 2.50 55.0 0.550 0.55 Corriente = 100 x 300A 150.0 1.500 1.50 lectura de la ...
6. Mantenimiento 6.1 Limpieza y almacenamiento Limpie el medidor con un paño húmedo y detergente suave; no use abrasivos o solventes. Si el medidor no se va a usar durante un período prolongado, extraiga las pilas y guárdelas por separado. 6.2 Reemplazo de la batería PRECAUCIÓN: Desconecte el medidor del conductor a prueba y apague el medidor antes de abrir el compartimiento de la batería. Quite el pequeño tornillo con cabeza Phillips atrás del medidor. Quite la tapa del compartimiento de la batería. Reemplace las 2 baterías 'AAA' de 1.5V observando la polaridad correcta. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería. Asegure la tapa del compartimiento con el tornillo cabeza Phillips. 6.2.1 Disposición de Residuos Electrónicos Al igual que con la mayoría de los productos electrónicos, este equipo debe ser desechado de una manera respetuosa con el medio ambiente, y de acuerdo con las normas vigentes para los residuos electrónicos. Por favor, póngase en contacto con su representante de FLIR Systems para más detalles. MANUAL DE USUARIO FLIR TA72_TA74 Identificador de Documento: TA72_TA74‐es‐ES_AC ...
7. Especificaciones 7.1 Especificaciones generales Quijada de la pinza Tipo flexible con mecanismo de bloqueo Tamaño de la bobina diámetro de la bobina 7.5 mm (0.3 "); Bobina punta (elemento 3 en la Fig. 4‐1): 13 mm (0,5 pulg.) Radio de curvatura 38 mm (1.5 ") para TA72 y 80 mm (3.1") para TA74 Longitud de cable flexible 25.4 cm (10 ") para TA72 y 45.7 cm (18") para TA74 Luces de trabajo Dos LEDs blancos Ancho de banda CA 45 a 500 Hz (onda sinusoidal) frecuencia de medición 1.5 muestras por segundo, nominal Temperatura de funcionamiento 0 ~ 50C (32 ~ 122F) Humedad de funcionamiento Max. 80% hasta 35°C (95°F) con disminución lineal hasta 60% a los 45°C (113°F) Temperatura de almacenamiento ‐20~ 60C (‐4~ 140F) sin baterías Humedad de almacenamiento 8 0% de humedad relativa máxima Coeficiente de temperatura p recisión especificada 0.2 x / C, <18C (64.5F),> 28C (82.4F) Altitud Altitud máxima de funcionamiento 2000m (6562’) Batería Dos pilas "AAA" de 1.5V Duración de la batería 160 horas con pilas alcalinas Apagado automático (APO) Después de 10 minutos de inactividad con desactivar ...
30.00 A CA 100mV/1A CA Corriente ± (3.0% de la escala completa) CA 300.0A CA 10mV/1A CA para la escala de frecuencia: 45~500Hz 3000 A CA 1mV/1A CA Notas: La precisión se proporciona como ± (% de lectura + conteos menos significativos) a 23C ± 5C con humedad relativa inferior al 80%. La precisión está especificada para un periodo de un año después de la calibración. Máx. Voltaje de salida: Pico 4.5V Ruido de salida: < 5mV para cada escala Error de posición de la pinza: Error de precisión y posición supone que el conductor primario está centralizado en la posición óptima (centro de la quijada de la pinza), no hay campo eléctrico o magnético externo, y está dentro de la escala de temperatura de funcionamiento. TA72 TA72 Error TA74 TA74 Error Posición* Distancia 15mm (0.6”) 2.0% 35mm (1.4”) 1.0% A desde la posición 25mm (1.0”) 2.5% 50mm (2.0”) 1.5% B óptima 35mm (1.4”) ...
8. Soporte Técnico Sitio web principal http://www.flir.com/test Sitio Web de Soporte Técnico http://support.flir.com Correo electrónico de soporte [email protected] técnico Correo electrónico de Servicio / [email protected] Reparación Teléfono de Soporte +1 855‐499‐3662 opción 3 (llamada gratuita) 9. Garantías 9.1 FLIR Garantía global limitada de por vida Un producto FLIR calificado para Prueba y Medición (el "Producto") comprado ya sea directamente desde FLIR Commercial Systems Inc. y sus afiliadas (FLIR) o de un distribuidor o revendedor autorizado FLIR que el comprador registra en línea con FLIR es elegible para cobertura bajo la Garantía limitada de por vida de FLIR, sujeto a los términos y condiciones de este documento. Esta garantía sólo se aplica a las compras de los productos que califican (ver más abajo) comprados y fabricados después del 1 de abril 2013. POR FAVOR LEA ATENTAMENTE ESTE DOCUMENTO; CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LOS PRODUCTOS QUE CALIFICAN PARA LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA, LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR, CÓMO ACTIVAR LA GARANTÍA, COBERTURA DE LA GARANTÍA Y OTROS TÉRMINOS, CONDICIONES Y EXCLUSIONES IMPORTANTES. 1. REGISTRO DE PRODUCTOS. Para tener derecho a la Garantía Limitada De Por Vida de FLIR, el comprador deberá registrar el producto directamente con FLIR en línea en http://www.flir.com dentro de los sesenta (60) días de la fecha de compra del Producto por el primer cliente al por menor (la "Fecha de compra”). LOS PRODUCTOS CALIFICANTES QUE NO ESTÁN REGISTRADAS EN LÍNEA EN EL PLAZO DE SESENTA (60) DÍAS DE LA FECHA DE COMPRA TENDRÁN UN GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. 2. PRODUCTOS CALIFICANTES. Tras el registro, los productos Prueba y Medición que cumplen los requisitos para cobertura bajo la Garantía Limitada De Por Vida de FLIR son: CM5x, CM7x, CM8x, DMxx, MR7x, TA7x, VP5x sin incluir accesorios que pueden tener su propia garantía. 3. PERÍODOS DE GARANTÍA. A los efectos de la garantía limitada de por vida, DE POR VIDA se define como siete años (7) después ya no se fabrica el producto, o diez años (10) desde la fecha de compra, lo que sea mayor. Esta garantía sólo se aplica al propietario original de los Productos. Cualquier producto que sea reparado o reemplazado bajo garantía está cubierto por esta garantía limitada de por vida durante ciento ochenta días (180) días a partir de la fecha de envío de la devolución por FLIR o por el tiempo restante del período de garantía aplicable, el que sea más largo. ...
Página 18
REEMBOLSARÁ AL COMPRADOR EL PRECIO DE COMPRA PAGADO Y NO TENDRÁ NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD AL COMPRADOR DE NINGÚN TIPO. 5. EXCLUSIONES Y RENUNCIAS DE GARANTÍA. FLIR NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR (INCLUSO SI EL COMPRADOR HAYA NOTIFICADO A FLIR DE SU USO PREVISTO PARA LOS PRODUCTOS), Y NO INFRACCIÓN ESTÁN EXPRESAMENTE EXCLUIDOS DE ESTE ACUERDO. ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE EL MANTENIMIENTO DE RUTINA DEL PRODUCTO, ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE Y REEMPLAZO DE MANUALES, FUSIBLES O BATERÍAS DESECHABLES. FLIR RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER COBERTURA DE LA GARANTÍA DONDE LA NO CONFORMIDAD SUPUESTA ES DEBIDO AL DESGASTE NATURAL, OTRAS ALTERACIONES, MODIFICACIONES, REPARACIONES, INTENTO DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO, USO INDEBIDO, MANTENIMIENTO INADECUADO, NEGLIGENCIA, ABUSO, ALMACENAMIENTO INADECUADO, NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO, DAÑOS ( YA SEA CAUSADOS POR ACCIDENTE O DE OTRO MODO), O CUALQUIER OTRO CUIDADO O MANEJO INADECUADO DE LOS PRODUCTOS CAUSADOS POR CUALQUIERA QUE NO SEA FLIR O EXPRESAMENTE AUTORIZADO Y DESIGNADO POR FLIR. ESTE DOCUMENTO CONTIENE EL ACUERDO DE GARANTÍA TOTAL ENTRE COMPRADOR Y FLIR Y SUSTITUYE TODAS LAS ANTERIORES NEGOCIACIONES DE GARANTÍA, CONTRATOS, PROMESAS Y ENTENDIMIENTO ENTRE COMPRADOR Y FLIR. ESTA GARANTÍA NO SE PUEDE MODIFICAR SIN EL CONSENTIMIENTO POR ESCRITO DE FLIR. 6. RETORNO, REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE GARANTÍA. Para ser elegible para reparación o sustitución, el comprador deberá notificar a FLIR dentro de los treinta (30) días después de descubrir cualquier defecto evidente en materiales o mano de obra. Antes de que el Comprador pueda devolver un producto a servicio o reparación de garantía, el comprador debe obtener primero un número de autorización de devolución de materiales (RMA) de FLIR. Para obtener el número de RMA el propietario debe proporcionar una prueba de compra original. Para obtener información adicional, notificar a FLIR de un aparente defecto en materiales o mano de obra, o para solicitar un número de RMA, visite http://www.flir.com. El comprador es el único responsable de cumplir con todas las instrucciones RMA proporcionadas por FLIR, incluyendo pero no limitado a empaquetar adecuadamente el producto para su envío a FLIR y de todos los gastos de empaque y envío. FLIR pagará por regresar al Comprador cualquier producto que FLIR repare o sustituya por garantía. FLIR se reserva el derecho de determinar, a su exclusivo criterio, si un Producto devuelto está cubierto por la garantía. Si FLIR determina que un Producto devuelto no está cubierto por la garantía o está excluido de la cobertura de la garantía, FLIR puede cobrar al Comprador una tasa de tramitación razonable y devolver el producto al comprador, a expensas del comprador, u ofrecer al Comprador la opción de manejar el producto como una devolución sin garantía. 7. DEVOLUCIÓN FUERA DE GARANTÍA. El Comprador podrá solicitar que FLIR evalúe y de servicio o repare un producto no cubierto por la garantía, lo cual FLIR podrá acordar hacer a su sola discreción. Antes de que el Comprador devuelva un producto para evaluación fuera de garantía y reparación, el comprador debe ponerse en contacto con FLIR visitando http://www.flir.com para solicitar una evaluación y obtener un número de RMA. El comprador es el único responsable de cumplir con todas las instrucciones RMA proporcionadas por FLIR, incluyendo pero no limitado a empaquetar adecuadamente el producto para su envío a FLIR y de todos los gastos de empaque y envío. Tras la recepción de una devolución autorizada sin garantía, FLIR evaluará el producto y contactará al comprador con respecto a la viabilidad, costos y cargos asociados con la solicitud del Comprador. El comprador será responsable de los costos razonables de la evaluación de FLIR, por el costo de las reparaciones o servicios autorizados por el Comprador, y por el costo de empaquetado y devolución del Producto al Comprador. Cualquier reparación fuera de garantía de un producto estará garantizada durante ciento ochenta días (180) días a partir de la ...
Página 19
Sede Corporativa FLIR Systems, Inc. 2770 SW Parkway Avenue Wilsonville, OR 97070 EE.UU. Teléfono: +1 503‐498‐3547 Soporte al Cliente Soporte Técnico Webhttp://support.flir.com Correo electrónico de soporte técnico [email protected] Correo electrónico de servicio y reparació[email protected] Atención al cliente Teléfono 1 855‐499‐3662 opción 3 (llamada gratuita) Identificación de Publicación No.: TA72_TA74‐es‐ES Versión de edición: AC Fecha de publicación: Mayo de 2016 Idioma: ES ...