ProfiSit THAR Instrucciones De Montaje página 3

Laminatrollen für harte Böden. Sicherheitsrollen,
D
Bewegung nur bei Belastung.
Laminaatrollen voor harde vloeren.
NL
Veiligheidsrollen, beweging enkel bij belasting
Sert zeminler için laminat rulolarý.
TR
Emniyet rulolarý, yalnýz yükte hareket
Rollos de laminado para suelos duros.
E
Rollos de seguridad, movimiento sólo con carga
Ruote in laminato per superfici dure.
I
Rotelle di sicurezza, movimento solo in caso di carico.
Laminátové kolieska na tvrdé podlahy.
SK
Bezpeènostné kolieska, pohyb len pri za ažení.
Rétegelt görgõk, kemény padlóhoz.
H
Biztonsági görgõk, mozgás csak terhelés esetén.
Der Austausch der Gasdruckfeder bzw. die Arbeit daran,
D
darf nur durch eingewiesenes Fachpersonal erfolgen.
De vervanging van de gasdrukveer of werkzaamheden
NL
daaraan mogen enkel door geschoold personeel
gebeuren.
Gaz baský yayýnýn deðiþtirilmesi iþlemi ya da bunun
üzerinde çalýþýlmasý yalnýzca bu iþ için
TR
görevlendirilmiþ olan mesleki uzman personel
tarafýndan gerçekleþtirilebilir.
La sustitución de los resortes de gas a presión o los
E
trabajos en los mismos sólo pueden ser realizados por
técnicos instruidos.
Le operazioni di sostituzione delle molle a gas richiedono
I
necessariamente l'intervento di personale specializzato
Výmenu plynových pružín, resp. práce na nich smie
SK
vykonáva len kvalifikovaný odborný personál.
A gázrugók cseréjét vagy javítását csak szakképzett
H
személyzet végezheti.
Hard surface castors.
GB
Safety castors, movement only under load.
Rolki laminatu dla twardych powierzchni.
PL
Rolki zabezpieczaj¹ce, ruch tylko przy obci¹¿eniu
RUS
Ðîëèêè ñ ôèêñàòîðîì, äâèæåíèå òîëüêî ïðè íàãðóçêå
Roulettes en laminé pour sols durs.
F
Roulletes de sécurité, ne se déplacent que sous charge.
Laminátová koleèka pro tvrdé podlahy.
CZ
Bezpeènostní koleèka, pojíždí pouze pøi zatížení.
Role pentru laminat pentru pardoseli dure.
RO
Role de siguranþã, deplasare numai la expunerea la sarcinã
La minatna ko lesca za trda tla.
SLO
SLO
Varnostna ko lesca, giban je le ob o bre menitvi.
The exchange of the gas pressure springs or the work
GB
on them may only be carried out by instructed
specialist personnel.
Wymiany spræýyn gazowych wzgl. czynnoúci przy
PL
nich moýe dokonywaã tylko przeszkolony personel
Çàìåíà ãàçîíàïîëíåííîãî àìîðòèçàòîðà è ðàáîòû
RUS
íà íåì äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ êâàëèôèöèðîâàííûìè
ñïåöèàëèñòàìè.
Seul des techniciens qualifiés et formés sont habilité à
F
remplacer ou intervenir sur l'amortisseur pneumatique.
Výmìnu plynových pružin resp. práci na nich smí provádìt
CZ
pe zaškolený odborný personál.
Este admisã înlocuirea amortizorului pneumatic, respectiv
RO
efectuarea de lucrãri la nivelul acesteia numai de cãtre
personal de specialitate instruit.
Zamenjavo pnevmatskih vz meti oz iro ma njihova popravila
SLO
lahko izvaja iz kljuèno strokovno osebje.
.
loading