SCHÖLLY FIBEROPTIC FLEXILUX 200 LED Instrucciones De Uso

Fuente de luz para endoscopia médica
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
FLEXILUX 200 LED
Fuente de luz para endoscopia médica
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCHÖLLY FIBEROPTIC FLEXILUX 200 LED

  • Página 1 Instrucciones de uso FLEXILUX 200 LED Fuente de luz para endoscopia médica...
  • Página 2 TPA305-000-03 Version: H 2020 - Aug - 17 (Revision 1) Instrucciones de uso | 17 - Aug - 2020 | Version: H Página 2 de 42...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Página 0 Indicaciones importantes sobre este documento............... 6 Ámbito de aplicación, identificación, objeto................... 6 Destinatarios........................... 6 Uso y conservación de este documento..................6 Documentos complementarios....................... 6 1 Información general sobre el producto................7 Volumen de suministro........................7 Descripción del producto........................7 1.2.1 Características esenciales y funcionamiento..............7 1.2.2...
  • Página 4 3 Instalación y puesta en servicio..................19 Indicaciones de seguridad......................19 Cualificación del personal......................20 Instalación.............................20 3.3.1 Colocación........................20 3.3.2 Conexión a la red......................22 Puesta en servicio........................23 3.4.1 Primera puesta en servicio y prueba de funcionamiento..........23 4 Manejo.............................24 Indicaciones de seguridad......................24 Cualificación del personal......................
  • Página 5 Instrucciones de uso | 17 - Aug - 2020 | Version: H Página 5 de 42...
  • Página 6: Indicaciones Importantes Sobre Este Documento

    Indicaciones importantes sobre este documento Ámbito de aplicación, identificación, objeto Estas instrucciones de uso son válidas para el siguiente producto: Nombre de artículo: FLEXILUX 200 LED Número de artículo: 05.0740LED Estas instrucciones de uso forman parte del producto y contienen toda la informa- ción que necesitan el usuario y el operador para una utilización segura y adecua-...
  • Página 7: Información General Sobre El Producto

    1 Información general sobre el producto 1.1 Volumen de suministro Información general sobre el producto Volumen de suministro El volumen de suministro del producto incluye: Una fuente de luz (n.º art. 05.0740LED) Un cable de red (solicitar n.º art.) Unas instrucciones de uso (TPA305-000-03) Un folleto sobre CEM (TPI001-121-0803-20) Compruebe el volumen Tras recibir la entrega, con la ayuda del certificado de envío compruebe que esté...
  • Página 8: Visión General

    1 Información general sobre el producto 1.2 Descripción del producto En caso de un aumento de la temperatura del aparato, por ejemplo, debido a una Protección contra temperatura ambiente permanentemente elevada, aparecerá una advertencia en recalentamiento la pantalla. La refrigeración integrada en el aparato puede compensar el aumento de temperatura durante una hora aprox.;...
  • Página 9: Conductores De Luz Compatibles

    1 Información general sobre el producto 1.2 Descripción del producto Vista posterior Figura 1-2: Vista posterior de la fuente de luz. Portafusibles Conexión para cable de red Interruptor principal de alimentación eléctrica Conector para conexión equipotencial Hembrillas de conexión para puerto MIS-Bus Interfaz para servicio técnico (revestida) 1.2.3 Conductores de luz compatibles...
  • Página 10: Finalidad De Uso

    1 Información general sobre el producto 1.3 Finalidad de uso Finalidad de uso 1.3.1 Finalidad La fuente de luz ha sido diseñada para ser utilizada en la endoscopia en medici- na humana. En combinación con el conductor de luz, el endoscopio y la cámara, sirve para iluminar el interior del cuerpo humano.
  • Página 11: Identificación

    1 Información general sobre el producto 1.5 Identificación Identificación 1.5.1 Pictogramas e indicaciones en el producto y el envase A continuación, se explican los pictogramas que encontrará en el producto o el envase. Seguir las instrucciones de uso Identificación CE Número de artículo Número de serie Producto sanitario...
  • Página 12: Pictogramas Incluidos En Este Documento

    1 Información general sobre el producto 1.5 Identificación Recoger por separado los aparatos eléctricos y electrónicos usados Fusible eléctrico Corriente alterna Temperatura elevada 1.5.2 Pictogramas incluidos en este documento A continuación se explican los pictogramas que encontrará en este documento. Señal de advertencia general Advertencia de tensión eléctrica peligrosa Advertencia de peligro biológico, riesgo de infección...
  • Página 13: Información General De Seguridad

    2 Información general de seguridad 2.1 Representación de los mensajes de advertencia Información general de seguridad Representación de los mensajes de advertencia 2.1.1 Advertencias al principio de un capítulo Encontrará las advertencias que se describen a continuación recopiladas al prin- cipio de los capítulos que contienen instrucciones para proteger de los riesgos correspondientes.
  • Página 14: Advertencias En El Texto

    2 Información general de seguridad 2.1 Representación de los mensajes de advertencia 2.1.2 Advertencias en el texto Encontrará las advertencias que se describen a continuación en las instrucciones de actuación justo antes de los pasos que pueden ayudar a proteger de los peli- gros correspondientes.
  • Página 15: Cualificación Del Personal

    2 Información general de seguridad 2.2 Seguridad del producto ¡ADVERTENCIA! Fallo de componentes durante una intervención. Peligro para el paciente. Tener a punto un recambio listo para el uso. ¡ADVERTENCIA! Riesgos derivados de la disposición, colocación, combinación o características de los aparatos o dispositivos cercanos o conectados. Tener en cuenta las instrucciones de manejo de los productos correspondientes.
  • Página 16: Combinación Con Aparatos Electromédicos

    2 Información general de seguridad 2.2 Seguridad del producto Clase A: el producto no es apto para su uso en zonas habitadas ni en áreas que estén directamente conectadas a una red de alimentación eléctrica de baja ten- sión que (también) suministre corriente a edificios habitados. Nota: las características determinadas por las emisiones de este aparato permi- ten su utilización en el sector industrial y en hospitales (CISPR 11, clase A).
  • Página 17: Mensajes De Avería

    2 Información general de seguridad 2.2 Seguridad del producto 2.2.5 Mensajes de avería Falta el conductor de luz o este no está conectado correctamente Si el conductor de luz no está conectado o no lo está correctamente, en la panta- lla aparecerá...
  • Página 18 2 Información general de seguridad 2.2 Seguridad del producto Recalentamiento El aparato dispone de un sensor de temperatura interno. En casos muy poco frecuentes, por ejemplo, si el ventilador del aparato se blo- quea, puede producirse un aumento de la temperatura y superar los 60 °C en el interior del aparato.
  • Página 19: Instalación Y Puesta En Servicio

    3 Instalación y puesta en servicio 3.1 Indicaciones de seguridad Instalación y puesta en servicio Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Instalación eléctrica inadecuada Peligro de incendio, cortocircuito o descarga eléctrica Asegúrese de que la instalación eléctrica cumple la normativa técnica na- cional vigente ADVERTENCIA Instalación de un sistema electromédico...
  • Página 20: Cualificación Del Personal

    3 Instalación y puesta en servicio 3.1 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Utilización de bases de enchufe múltiples Peligro de incendio, cortocircuito, descarga eléctrica, reducción del nivel de se- guridad Evite las bases de enchufe múltiples siempre que sea posible En caso necesario, utilice bases de enchufe múltiples autorizadas para uso médico No encienda nunca las bases de enchufe múltiples una detrás de otra No tapar las bases de enchufe múltiples (acumulación de calor)
  • Página 21 3 Instalación y puesta en servicio 3.3 Instalación ¡ADVERTENCIA! Peligro debido a electromagnetismo. Pueden producirse fa- llos de funcionamiento y perturbaciones de la calidad de imagen. Utilice solo los cables suministrados. Asegúrese de que todos los aparatos que se utili- zan cerca del aparato cumplen los requisitos CEM.
  • Página 22: Conexión A La Red

    3 Instalación y puesta en servicio 3.3 Instalación 3.3.2 Conexión a la red Conectar el aparato Por último, efectúe la conexión a la red. Siga las indicaciones de seguridad al principio de este capítulo. Proceda así: 1. Asegúrese de que la tensión de red en el lugar de utilización del aparato coincide con la información en la placa de características del equipo.
  • Página 23: Puesta En Servicio

    3 Instalación y puesta en servicio 3.4 Puesta en servicio Puesta en servicio 3.4.1 Primera puesta en servicio y prueba de funcionamiento Realizar una prueba de funcionamiento Durante la primera puesta en servicio, revise la instalación y compruebe que el aparato se encuentra en buen estado funcional.
  • Página 24: Manejo

    4 Manejo 4.1 Indicaciones de seguridad Manejo Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Modificaciones de la instalación Peligro de incendio, cortocircuito y descarga eléctrica Siga las indicaciones de seguridad del capítulo Instalación y puesta en ser- vicio No modifique la instalación por cuenta propia Si la instalación incluye un enchufe múltiple, no conecte aparatos adiciona- les por cuenta propia No encienda nunca las bases de enchufe múltiples una detrás de otra...
  • Página 25: Cualificación Del Personal

    4 Manejo 4.1 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Interacciones con aparatos que se utilicen al mismo tiempo (p.ej. láser, cirugía AF) Peligro para el paciente y el usuario, problemas con la calidad de la imagen, desperfectos en el producto Asegúrese de que todos los aparatos utilizados cumplan, como mínimo, las condiciones BF o CF exigidas según IEC 60601-1 Tener en cuenta la identificación y las instrucciones de uso de los aparatos utilizados...
  • Página 26: Revisión Técnica Antes Del Uso

    4 Manejo 4.3 Revisión técnica antes del uso Revisión técnica antes del uso 4.3.1 Inspección visual Realización de una inspección visual Antes de cada intervención realice una inspección visual. Proceda así: ¿La carcasa está en 1. Asegúrese de que la carcasa de la fuente de luz no presente daños externos. perfecto estado? No utilice la fuente de luz si la carcasa presenta daños externos.
  • Página 27: Encendido Y Apagado, Desconexión De La Alimentación Eléctrica

    4 Manejo 4.4 Encendido y apagado, desconexión de la alimentación eléctrica Encendido y apagado, desconexión de la alimentación eléctrica Encender el aparato Proceda así: 1. Encienda el aparato por la parte frontal del aparato. ¿No se puede encender el aparato? El interruptor principal situado en la parte trasera del aparato está...
  • Página 28: Conexión De Un Conductor Del Luz

    4 Manejo 4.5 Conexión de un conductor del luz Conexión de un conductor del luz Conexión del conductor de luz La multiconexión para conductores de luz le permite conectar conductores de luz de distintos fabricantes. Los conductores originales de Karl Storz, Richard Wolf y Olympus pueden conec- tarse directamente, sin adaptador.
  • Página 29: Regulación De La Potencia Lumínica

    4 Manejo 4.7 Regulación de la potencia lumínica Regulación de la potencia lumínica Regulación de la potencia lumínica La potencia lumínica puede regularse de forma continua y a intervalos de un 5 %. Proceda así: 1. Regule la potencia lumínica pulsando la teclas en forma de flecha. Pulsar brevemente Pulse brevemente una de las teclas en forma de flecha para regular la poten- cia lumínica a intervalos de un 5 %.
  • Página 30: Utilización De La Función Standby Del Led

    4 Manejo 4.8 Utilización de la función standby del LED Utilización de la función standby del LED Utilización de la función standby del LED Utilice la función standby del LED cuando desee reducir brevemente el suministro de luz al valor mínimo. Proceda así: 1.
  • Página 31: Limpieza

    5 Limpieza 5.1 Indicaciones de seguridad Limpieza Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro por limpieza inadecuada Peligro de incendio, cortocircuito y descarga eléctrica Antes de la limpieza, apagar el aparato pulsando el interruptor principal si- tuado en la parte trasera y desconectarlo del suministro eléctrico Asegurarse de que no penetra ningún líquido en el aparato No volver a conectar a la red eléctrica hasta que no esté...
  • Página 32: Mantenimiento Y Reparación

    6 Mantenimiento y reparación 6.1 Indicaciones de seguridad Mantenimiento y reparación Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro por un mantenimiento inadecuado Peligro de incendio, cortocircuito y descarga eléctrica Sólo personal autorizado debe realizar el mantenimiento No efectuar modificaciones del aparato Cualificación del personal El personal que efectúe el mantenimiento o el control técnico de seguridad del Personal especializado aparato debe haber terminado una formación adecuada y estar familiarizado con...
  • Página 33: Sustitución Del Fusible

    6 Mantenimiento y reparación 6.4 Sustitución del fusible Sustitución del fusible Sustitución de fusible Proceda así: 1. Apague el aparato por medio del interruptor principal situado en la parte trasera del aparato y desconéctelo de la alimentación eléctrica desconectando el conector de red de la conexión de red situada en la parte trasera del aparato.
  • Página 34: Reparación

    6 Mantenimiento y reparación 6.5 Reparación Reparación Si es necesario reparar el producto, diríjase a una de nuestras filiales. Encontrará los datos de contacto en la parte posterior de estas instrucciones de uso. Incluya una descripción de la avería lo más exacta posible junto con el envío y anote en el albarán el número de artículo y el número de serie del producto.
  • Página 35: Procedimiento En Caso De Averías, Tabla De Averías

    6 Mantenimiento y reparación 6.6 Procedimiento en caso de averías, tabla de averías Procedimiento en caso de averías, tabla de averías Avería Posible causa Solución No funciona No hay corriente eléctrica Comprobar que el aparato está co- nectado a la red y en caso necesario, conectarlo a la red Comprobar el fusible y en caso nece- sario, cambiarlo...
  • Página 36: Datos Del Producto

    7 Datos del producto 7.1 Datos técnicos Datos del producto Datos técnicos Medidas (ancho x alto x profundidad) 295 x 130 x 355 mm Peso 5,8 kg Potencia absorbida 1,0 - 0,42A Tensión de red 100-240V~, 50/60Hz Clase de protección según IEC 60601-1 Clase de protección Ι...
  • Página 37: Repuestos Y Accesorios

    7 Datos del producto 7.3 Repuestos y accesorios Repuestos y accesorios Utilice solo repuestos y accesorios originales. Número de artícu- Figura Denominación Fusible sensible T1,6AL 250 V, 5x20 mm 94600. Cable puerto MIS-Bus, 2,25 m A057635 Cable puerto MIS-Bus, 0,75 m A059584 Cable de red (específico por país) A pedido...
  • Página 38 7 Datos del producto 7.3 Repuestos y accesorios Figura Denominación Número de artículo Conductor de luz de alta potencia, 3,5 x 1.800 mm 05.0084l (conductor de luz estándar) Conductor de luz de alta potencia, 3,5 x 2.300 mm 05.0088l (conductor de luz estándar) Conductor de luz de alta potencia, 3,5 x 3000 mm 05.0085l...
  • Página 39 7 Datos del producto 7.3 Repuestos y accesorios Figura Denominación Número de artículo Adaptador del conductor de luz (para conectarlo al conductor de luz del lado de la fuente de luz) para: Sistema Storz 05.0100z Sistema Wolf 05.0102b Sistema Olympus 05.0101o Adaptador del conductor de luz (para conectarlo al conductor de luz del lado del endoscopio) para:...
  • Página 40: Eliminación De Residuos

    8 Eliminación de residuos Eliminación de residuos ADVERTENCIA Producto contaminado Peligro de infección Prepare el producto antes de la eliminación (capítulo 5) Tenga en cuenta las normas nacionales vigentes relacionadas con la eliminación y el reciclaje del producto y sus componentes. El embalaje del producto consiste en una bolsa de polietileno (PE) con una pieza de espuma de PE (0,50 kg) y una caja de cartón corrugado (1,18 kg).
  • Página 42 SCHÖLLY FIBEROPTIC GMBH Robert-Bosch-Str. 1-3 79211 Denzlingen Germany...

Tabla de contenido