Enlaces rápidos

DINMTPX-MF
Specifications
- Mifare Card Serial Number Reader
- Reads Mifare Classic, Ultralight and Desfire
Operating Voltage:
Current consumption:
Operating frequency:
Read range:
Reader Data Output:
Cable distance:
Backlight , Buzzer ON/OFF:
Green LED:
Red LED:
Tamper protection:
Operating Temperatures:
Protection standard:
Dimensions (mm):
Specifiche
- Lettore di tessere numerate Mifare
- Lettura del Mifare Classic, Ultralight e Desfire
Alimentazione:
Consumo:
Freq. del sistema operativo:
Distanza di lettura della tessera:
Protocolo di communicazione:
Distanza cavo:
Retroilluminazione , Cicalino
ON/OFF:
LED verde:
LED rosso:
Protezione allarme:
Temperatura di funzione:
Indice di protezione IP:
Dimensione (mm):
Merkmale
- Mifare-Seriennummerleser
- Liest Mifare Classic, Ultralight und Desfire
Spannungsversorgung:
Stromaufnahme:
Betriebsfrequenz:
Leseentfernung:
Datenausgabe Leser:
Kabellänge:
Backlight, Summer AN/AUS:
Grüne LED:
Rote LED:
Sabotageschutz:
Betriebstemperatur:
Schutzklasse:
Abmessungen (in mm):
www.xprgroup.com
Flush Mount Mifare Reader
9 to 14V DC
Max. 150 mA
13,56 MHZ
1 to 6 cm
Wiegand 26, 34, 42, 58, 24, 32, 40,
56 bit
50m
yes
externally controlled
externally controlled
When Opened or Dismantled
-20°C to +50°C
IP40
80 L x 80 W x 9 H
9 a 14V DC
Massimo 150 mA
13,56 MHZ
1 a 6 cm
Wiegand 26, 34, 42, 58, 24, 32, 40,
56 bit
50m
Si
controllato esternamente
controllato esternamente
Se aperto o smontato
-20°C a +50°C
IP40
80 L x 80 l x 9 A
9 bis 14V DC
Maximal 150 mA
13,56 MHZ
1 bis 6 cm
Wiegand 26, 34, 42, 58, 24, 32, 40,
56 bit
50m
Ja
externe Steuerung
exterme Steuerung
Bei gewaltsamer Öffnung oder
Ausbrechen
-20°C bis + 50°C
IP40
80L x 80B x 9T
User Manual
Spécifications
- Lecteur de carte de série numéroté Mifare
- Lecture de Mifare Classic, Ultralight et Desfire
Alimentation:
Consommation:
Fréquence d'opération:
Distance de lecture du badge:
Protocole de communication:
Distance de câble:
Rétroéclairage, Avertisseur
sonore
ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ:
LED vert:
LED rouge:
Protection anti-sabotage:
Temp.de fonctionnement:
Indice de protection IP:
Dimensions (mm):
Especificación
- Lector de tarjeta de serie numerada Mifare.
- Lectura de Mifare Classic, Ultralight y Desfire
Alimentación:
Consumo:
Frecuencia de operación:
Distancia de lectura de la tarjeta:
Protocolo de comucación:
Distancia del cable:
Retroiluminado, Buzzer ON/OFF
LED verde:
LED rojo:
Protección contra la
manipulación:
Temp. de funcionamiento:
Indice de protección IP:
Dimensiones (mm):
Specificaties
- Mifare Lezer
- Leest Mifare Classic, Ultralight en Desfire
Werking spanning:
Stroom opname:
Werking frequency:
Lees afstand:
Data Output:
Kabelafstand:
Achtergrondverlichting , Zoemer
AAN/UIT:
Groene LED:
Rode LED:
Tamperbeveiliging:
Werking Temperaturen:
Bescherming standaard:
Afmetingen (mm)
1
UK
FR
IT
ES
DE
9 à 14V DC
Maximum 150 mA
13,56 MHZ
1 à 6 cm
Wiegand 26, 34, 42, 58, 24, 32, 40,
56 bit
50m
Oui
contrôle externe
contrôle externe
Lorsqu'il est ouvert ou démonté
-20°C à +50°C
IP40
80 L x 80 l x 9 H
9 a 14V DC
Max. 150 mA
13,56 MHZ
1 a 6 cm
Wiegand 26, 34, 42, 58, 24, 32, 40,
56 bit
50m
Si
controlado externamente
controlado externamente
Cuando se abre o se desmonta
-20°C a +50°C
IP40
80 L x 80 l x 9 A
9 - 14V DC
Max. 150 mA
13,56 MHZ
1 - 6 cm
Wiegand 26, 34, 42, 58, 24, 32, 40,
56 bit
50m
Ja
extern aangestuurd
extern aangestuurd
In geopende of gedemonteerde staat
-20°C - +50°C
IP40
80 L x 80 B x 9 H
DINMTPX-MF
NL
loading

Resumen de contenidos para XPR Access DINMTPX-MF

  • Página 1 DINMTPX-MF Flush Mount Mifare Reader User Manual Specifications Spécifications - Mifare Card Serial Number Reader - Lecteur de carte de série numéroté Mifare - Reads Mifare Classic, Ultralight and Desfire - Lecture de Mifare Classic, Ultralight et Desfire 9 to 14V DC 9 à...
  • Página 2 Data 1 Tamper Data 0 données 0 Data 0 Datos 0 Datenleitung 0 Data 0 Tamper WIEGAND Connection/ Connexion/ Connessione/ Conexión/ Anschluss/ Aansluiting DINMTPX-MF green Acc. Granted LED orange Acc. Denied LED black DC(CC) white Host/ Unité Centrale/ Unita' centrale/ yellow Sistema receptor/ Controller/ Controller max.
  • Página 3 Nessuna luce: “LG-” e “LR-” collegati a GND Sin luz: “LG-” y “LR-” conectado a GND LED aus: “LG-” und “LR-” sind mit der Masse verbunden Geen verlichting: “LG-” en “LR-” verbonden met massa Acc. Denied LED Acc. Granted LED www.xprgroup.com DINMTPX-MF...
  • Página 4 Impostazione di un lettore per l'invio di un codice sito fisso/ Ajuste del lector para el envio del Código Sitio fijo Einstellung des Lesers, einen festen Standortcode zu senden/ Een lezer instellen voor het verzenden van een vaste locatiecode +12V Turn the power OFF. DINMTPX-MF short connection Make short connection between the wires(terminals) D1 and D0. Circuit court corto circuito Set the jumper for desired Site Code in binary according to the table bellow.