Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new dishwasher at www.kitchenaid.com. In Canada, register your
dishwasher at www.kitchenaid.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the label located near the door
on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Model Number _____________________________________________
W10656164C
DISHWASHER USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
DISHWASHER SAFETY ............................................................. 2
PARTS AND FEATURES............................................................ 4
START-UP/QUICK REFERENCE ............................................. 5
QUICK STEPS............................................................................. 6
DISHWASHER USE .................................................................... 6
CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS .................................... 9
DISHWASHER FEEDBACK SECTION.................................... 11
DISHWASHER FEATURES ...................................................... 12
DISHWASHER CARE ............................................................... 13
TROUBLESHOOTING .............................................................. 15
WARRANTY .............................................................................. 18
Serial Number_____________________________________________
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KTDM354D

  • Página 19 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA LAVAVAJILLAS LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su nueva lavavajillas en www.kitchenaid.com. En Canadá, registre su lavavajillas en www.kitchenaid.ca. Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto. Los puede encontrar cerca de la puerta en el lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas Número de modelo_________________________________________ Número de...
  • Página 20: Seguridad De La Lavavajillas

    Seguridad de la lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ■ Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a de choque eléctrico. Pregunte a un electricista tierra: calificado o a un agente de servicio si no está seguro si la lavavajillas está adecuadamente conectada a tierra. La lavavajillas debe estar conectada a tierra.
  • Página 22: Piezas Y Características

    Piezas y características ® Los poderosos surtidores ProScrub dirigen el agua hacia las ollas, las sartenes Lavado del nivel superior o fuentes que se han cargado en la parte posterior de la lavavajillas, para limpiar la suciedad rebelde. Tubo de alimentación de agua Etiqueta de número del Las boquillas de rociado a presión modelo y de la serie...
  • Página 23: Puesta En Marcha/Referencia Rápida

    Puesta en marcha/Referencia rápida (varía según el modelo) Ciclo ProWash™ para una limpieza óptima IMPORTANTE: No bloquee el depósito del detergente. El ciclo más avanzado y versátil. El ciclo ProWash™ detecta el tamaño de la carga, Para el dispensador de la cantidad de suciedad y su resistencia para detergente con bisagras, ajustar el ciclo para una limpieza óptima,...
  • Página 24: Pasos Rápidos

    Pasos rápidos Prepare y cargue Seleccione un ciclo y una opción. la lavavajillas. Agregue detergente para la limpieza y agente Ponga la lavavajillas en marcha. de enjuague para el secado. NOTA: Si el botón de Start/Resume (Inicio/Reanudar) está ubicado sobre la puerta, empuje la misma firmemente para cerrarla en menos de 3 segundos después de haber...
  • Página 25 4 4 4 PASO 2 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 Agregue detergente NOTA: Si no va a hacer funcionar un ciclo de lavado de inmediato, ponga un ciclo de enjuague. No use detergente. Carga para 12 puestos – canastilla para utensilios ■...
  • Página 26 Polvos y geles ■ Para agregar agente de enjuague Lock ■ La cantidad de detergente a usar depende de: a este estilo de depósito gire la Cuánta suciedad permanece en los artículos - Las cargas tapa abatible del depósito ¼ de con suciedad profunda requieren más detergente.
  • Página 27: Descripción De Ciclos Y Opciones

    PASO 3 PASO 4 Seleccione un ciclo Inicio o reanudación de un ciclo Vea las tablas de “Descripcion de ciclos y opciones” en la sección ■ Deje correr agua caliente en el fregadero que esté más cerca siguiente. de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente. Cierre la llave del agua.
  • Página 28 SELECCIONES DE OPCIONES OPCIONES PUEDE LO QUE HACE TIEMPO AGREGADO AL AGUA SELECCIONARSE CICLO AGREGADA EN GALONES TÍPICO MÁX. (LITROS) Seca la vajilla con calor y un Disponible con Usa el elemento ventilador. Esta opción, junto con el calefactor para cualquier ciclo agente de enjuague, proveerá...
  • Página 29 SELECCIONES DE OPCIONES OPCIONES PUEDE LO QUE HACE TIEMPO AGREGADO AL AGUA SELECCIONARSE CICLO AGREGADA EN GALONES TÍPICO MÁX. (LITROS) Para más comodidad, utilícelo para Disponible con Un lavado lavar una carga pequeña de vajilla en ligeramente más cualquier ciclo la canasta superior, para ayudar a rápido para las mantener la cocina limpia...
  • Página 30: Sección De Información Provista Por La Lavavajillas

    Sección de información provista por la lavavajillas CONTROLES Y ESTADO DE LOS CICLOS CONTROL PROPÓSITO COMENTARIOS Las luces indicadoras de El indicador de Clean (Limpio) se ilumina cuando se ha terminado un ciclo. estado del ciclo se usan para Si usted selecciona la opción de Sani Rinse (Enjuague sanitario), cuando el seguir el progreso del ciclo de ciclo de Enjuague sanitario se ha terminado, la luz indicadora de Sanitized la lavavajillas.
  • Página 31: Características De La Lavavajillas

    Características de la lavavajillas Su modelo de lavavajillas KitchenAid podrá contar con algunas o todas estas características. Área de lavado con la opción ProScrub Canastilla para utensilios CULINARY CADDY ® ® El área de lavado con la opción ProScrub ®...
  • Página 32: Cuidado De La Lavavajillas

    Parrilla superior regulable de calidad superior Parrilla superior removible de 2 posicione La parrilla superior removible le permite lavar Usted puede subir o bajar la parrilla superior para acomodar artículos más grandes tales artículos más altos tanto en la parrilla superior como en la inferior. como ollas, charolas para Los ajustadores se encuentran a cada lado de la parrilla superior.
  • Página 33 Procedimiento para el mantenimiento de la lavavajillas Limpieza de la lavavajillas Limpie el exterior de la lavavajillas con un paño suave y húmedo y un detergente suave. Si el exterior de la lavavajillas es de acero inoxidable, se recomienda el uso de un limpiador para acero inoxidable tal como el limpiador de acero inoxidable affresh ®...
  • Página 34: Solución De Problemas

    En Canadá, visite www.kitchenaid.ca. Contáctenos por correo con sus dudas o preguntas a la dirección que se detalla a continuación: En los EE.UU.:...
  • Página 35 PROBLEMA SOLUCIÓN QUEDA AGUA Asegúrese de que se haya terminado el ciclo [la luz de Clean (Limpio) está encendida]. Si no se ha terminado, EN LA TINA/NO deberá reanudar el ciclo cerrando la puerta y presionando START/RESUME (Inicio/Reanudar). DESAGUA Si la lavavajillas está conectada a un recipiente de desechos alimenticios, asegúrese de haber quitado el tapón del disco removible de la entrada del recipiente de desechos.
  • Página 36: Garantía

    Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid http://kitchenaid.custhelp.com En EE.UU., llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid para determinar si corresponde otra garantía.
  • Página 37 Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.

Tabla de contenido