Página 21
Plastificadora de 13" Contenido Contenido Conjunto ....................4 Uso ......................5 Volumen de suministro / piezas del equipo ........22 Código QR ..................23 Información general .................24 Leer y guardar este manual del usuario ..........24 Descripción de símbolos ..............24 Seguridad ..................25 Uso apropiado ..................25 Indicaciones de seguridad ..............25 Primera puesta en servicio ...............30 Comprobar la plastificadora y el volumen de suministro ....
Volumen de suministro / piezas del equipo Plastificadora de 13" Volumen de suministro / piezas del equipo Indicador READY con tecnología de transferencia térmica Soporte de funda de plastificar (integrado) Entrada de las fundas de plastificar Salida de las fundas de plastificar Funda de plastificar, 11"...
Plastificadora de 13" Códigos QR Los códigos QR le ayudan a encontrar la información que busca fácilmente y rápidamente Si busca información sobre el producto, recambios o accesorios, datos sobre garantías o soporte posventa, o si quiere ver un video de demostración del producto, los códigos QR le ayudan a encontrar lo que busca rápidamente.
Información general Plastificadora de 13" Información general Leer y guardar este manual del usuario Este manual del usuario pertenece a la plastificadora de 13". Contiene información importante relacionada con la puesta en marcha y el manejo. Para mejorar la legibilidad, la plastificadora de 13" se denominará...
Plastificadora de 13" Seguridad La plastificadora presenta un grado de protección II: Está equipada con un aislamiento protector doble y, por tanto, no posee piezas metálicas accesibles que puedan conducir la tensión en caso de fallo. Utilice la plastificadora sólo en interiores. Los productos con la marca del certificado TUVus reflejan el compro- miso y la confianza del proveedor.
Página 26
Seguridad Plastificadora de 13" ¡PELIGRO! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Una instalación eléctrica defectuosa, un voltaje de línea excesivo o un funcionamiento incorrecto pueden provocar una descarga eléctrica. − Conecte la plastificadora únicamente a tomas de corriente de 120 V con contacto de puesta a tierra debidamente instaladas en interiores.
Página 27
Plastificadora de 13" Seguridad − Nunca tire del cable del enchufe de red para desconectarlo de la toma de corriente; agarre siempre el enchufe de red. − Nunca use el cable de red como asa de transporte. − Mantenga la plastificadora, el enchufe de red y el cable de red alejados del fuego abierto y de superficies calientes.
Página 28
Seguridad Plastificadora de 13" ¡ADVERTENCIA! Riesgos para niños y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (por ejemplo, personas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitación de sus capacidades físicas y mentales), o falta de experiencia y conocimiento (por ejemplo, niños mayores).
Página 29
Plastificadora de 13" Seguridad − Evite la acumulación de calor, no colocando la plastificadora directamente en una pared o debajo de armarios colgantes o similares. − Proteja la plastificadora de la radiación solar directa. − Nunca coloque la plastificadora encima o cerca de superficies calientes (p.
Primera puesta en servicio Plastificadora de 13" Primera puesta en servicio Comprobar la plastificadora y el volumen de suministro ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Si abre el embalaje con un cuchillo afilado o con otros objetos puntiagudos sin tener cuidado, la plastificadora puede dañarse rápidamente.
Plastificadora de 13" Manejo Manejo ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones! La manipulación errónea de la plastificadora puede provocar lesiones. − En caso de que un objeto (manga, corbata, etc.) entre sin querer en la entrada de las fundas de plastificar, tire del enchufe de red de inmediato.
Manejo Plastificadora de 13" de plastificar . Asegúrese de que quede a ras y lo más cerca posible del borde sellado. 3. Inserte primero el borde sellado de la funda de plastificar en la entrada de las fundas de plastificar ubicada en la parte trasera de la plastificadora.
Plastificadora de 13" Limpieza Extraer la funda de plastificar atascada La plastificadora está equipada con un sistema antibloqueo. Si no ha introducido recta la funda de plastificar o si esta se atasca en la plastificadora, a la izquierda (véase la fig. B). Puede sacar la mueva el interruptor ABS funda de plastificar de la plastificadora manteniendo presionado el interruptor ABS, y volver a insertar el documento en una nueva funda de plastificar dentro...
Almacenamiento Plastificadora de 13" Limpiar la plastificadora 1. Antes de la limpieza, saque el enchufe de red. 2. Deje enfriar la plastificadora por completo. 3. Limpie la plastificadora con un paño ligeramente humedecido. Deje después que todos los componentes se sequen del todo. Limpiar los rodillos térmicos 1.
Plastificadora de 13" Datos técnicos Datos técnicos Modelo: OL 350-S Tensión de red: 120 V CA / 60 Hz Consumo eléctrico: 800 W; 6.7 A / 80 W; 0.67 A Grado de protección: Peso: 2.99 lbs (1.36 kg) Dimensiones (ancho × profundo × alto): 17.91" × 5.67" × 2.44"...
Página 36
Plastificadora de 13" SERVICIO DE POSVENTA www.monolith-support.com 1 877-386-8264...
Envíe la tarjeta de garantía rellenada junto con el producto www.monolith-support.com 1 877-386-8264 defectuoso a: monolith GmbH NO DEL MODELO: OL 350-S CÓDIGO DEL PRODUCTO: 93490 10/2016 c/o TM3 Service #252 533 Church Street Número de teléfono Nashville, TN 37219 gratuito 8:00 am–5:00 pm EST...
Condiciones de garantía Estimado cliente: La garantía de ALDI le ofrece amplias ventajas en comparación a la obliga- ción legal a la que está sujeta una garantía: Periodo de garantía: 3 años a partir de la fecha de compra. 6 meses para piezas de desgaste y consumibles bajo condiciones normales y reglamentarias de uso (p.
Página 39
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 www.aldi.us AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO DE POSVENTA 1 877-386-8264 www.monolith-support.com YEARS WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA MODEL: OL 350-S PRODUCT CODE: 93490 10/2016...