6 INTERRUPTOR BRIDGE MODE
El C 368 se puede configurar para que esté en modo puente (Bridge)
MONO, y aumentar a más del doble su potencia de salida. De esta
manera, el C 368 puede usarse como parte de un sistema estéreo o de
un sistema de cine en casa conectando amplificadores de potencia
adicionales.
•
En el modo Bridge, con el interruptor encendido en ON (MONO),
el C 368 da aproximadamente 160 W en un altavoz de 8 ohms.
En este modo, las secciones del amplificador reaccionan como si
la impedancia del altavoz se hubiera reducido a la mitad. No se
recomiendan los altavoces de baja impedancia (menos de 8 ohms)
cuando se usa modo Bridge porque pueden hacer que intervenga
la protección térmica del amplificador si se usan a niveles altos.
•
Coloque el interruptor BRIDGE MODE en la posición encendido ON
(MONO) y conecte el altavoz a las terminales marcadas "L +" y "R -",
y asegúrese de que "L +" esté conectada a la terminal positiva "+"
de su altavoz y que "R -" esté conectada a la terminal negativa "-" del
altavoz.
7 CONECTORES SPEAKERS
•
El C 368 tiene dos conjuntos de conexiones SPEAKERS para
altavoces con funciones idénticas (conexión en paralelo).
•
Conecte las terminales del altavoz derecho del C 368 marcadas
"R +" y "R -" a las terminales "+" y "-" correspondientes de su altavoz
derecho designado. Haga lo mismo con las terminales del altavoz
izquierdo del C 368 y el altavoz izquierdo correspondiente.
•
Verifique las conexiones de los altavoces antes de encender el
C 368.
NOTAS IMPORTANTES
•
Las terminales azules nunca deben estar conectadas a tierra.
•
No conecte nunca las terminales azules juntas ni a ningún dispositivo
común a tierra.
•
No conecte la salida de este amplificador a ningún adaptador de
audífonos, interruptor de altavoz o dispositivo que use una tierra común
para los canales derecho e izquierdo.
NOTAS
•
Use cables calibre 16 (AWG, American Wire Gauge) o de menos hilos. Las
conexiones al C 368 se pueden hacer con clavijas tipo banana.
•
También se pueden usar cables desnudos o clavijas si se afloja la tuerca
de plástico de la terminal, se hace una conexión limpia y se vuelve a
ajustar. Para reducir al mínimo el riesgo de un cortocircuito, asegúrese
de usar y dejar expuesta solo ½ pulgada de cable o patilla cuando haga
conexiones, sin ningún hilo suelto de cable del altavoz.
8 INTERRUPTOR POWER
•
Suministra la alimentación principal de CA al C 368.
•
Cuando el interruptor de energía POWER está en la posición de ON
(encendido), el C 368 pasa al modo de espera como lo muestra el
color ámbar del indicador de energía del panel delantero.
•
Presione el botón Standby (modo de espera) del panel delantero
o el botón ON (encendido) del mando a distancia SR 9 para que el
C 368 pase del modo en espera al modo de encendido.
•
Apague el interruptor POWER si no tiene previsto usar el C 368 por
períodos prolongados (por ejemplo, cuando sale de vacaciones).
•
Cuando el interruptor POWER está apagado, ni el botón Standby
del panel delantero ni el botón ON del mando a distancia SR 9
pueden activar el C 368.
IDENTIFICACIÓN DE CONTROLES
9 COMPARTIMIENTO DE FUSIBLES
•
Solo los técnicos de NAD capacitados para dar mantenimiento
pueden acceder al compartimiento de fusibles. Si abre el
compartimiento de fusibles, puede causar daños que anulan la
garantía de su C 368.
10 ENTRADA DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL DE CA
•
El C 368 incluye dos cables alimentadores de energía distintos.
Seleccione el cable de alimentación principal apropiado para su
región.
•
Antes de conectar la clavija a la fuente alimentación principal,
asegúrese de que esté conectada firmemente en la toma de
entrada de alimentación principal de CA del C 368.
•
Antes de desconectar el cable de la toma de entrada de CA del
C 368, desconecte la clavija de la fuente alimentación principal.
11 MANTENIMIENTO
•
Se usa únicamente con fines de mantenimiento. No es para uso del
consumidor.
12 TERMINAL BT ANTENNA
•
Instale la antena Bluetooth incluida a esta terminal de antena de
Bluetooth (BT).
13 TERMINAL A TIERRA GND
•
Compruebe que el C 368 esté conectado a un toma de pared de CA
con conexión a tierra.
•
Si es necesario, use esta terminal a tierra (GND, ground) para
conectar una fuente de sonido o tocadiscos en la entrada PHONO.
•
Si se necesita una conexión a tierra aparte, use esta terminal para
conectar su C 368 a tierra. Se puede hacer la conexión a tierra del
C 368 conectando un cable conductor o similar a esta terminal.
Después de insertarlo, ajuste el cable para fijarlo en la terminal.
EJEMPLO DE LA CONEXIÓN A TIERRA DEL C 368 POR MEDIO DE
LA TERMINAL A TIERRA DEL PANEL POSTERIOR
14 CABLE SERIE RS 232
NAD es un socio certificado de AMX y Crestron y ofrece asistencia total
para estos dispositivos externos. En el sitio web de NAD, consulte la
información sobre la compatibilidad de NAD con AMX y Crestron. Para
obtener más información, consulte al especialista de audio de NAD.
•
Conecte esta interfaz con cable serie RS-232 (no incluido) a
cualquier PC compatible con Windows® para permitir el control a
distancia del C 368 mediante controladores externos compatibles.
•
Consulte el sitio Web de NAD para información sobre documentos
relativos al protocolo RS232 y el programa de interfaz de PC.
PANEL POSTERIOR
7