Brother HL-14 Serie Guía De Configuración Rápida página 5

Tabla de contenido
Normativas de la FDA (sólo modelo 100-120 voltios)
La Food and Drug Administration (FDA) de los Estados Unidos ha
implementado normativas para los productos láser fabricados a partir del 2
de agosto de 1976, de obligado cumplimiento para los productos
comercializados en los Estados Unidos. Una de las siguientes etiquetas en
la parte trasera de la máquina indica el cumplimiento de las normativas de la
FDA, y debe pegarse en todos los productos láser comercializados en los
Estados Unidos.
MANUFACTURED:
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA radiation performance standards, 21
CFR subchapter J.
MANUFACTURED:
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory
Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA
This product complies with FDA radiation performance standards, 21
CFR Subchapter J
Precaución:
La utilización de controles y ajustes, o la realización de
procedimientos de manera diferente a la especificada en
el presente manual, puede provocar una exposición
nociva a las radiaciones.
Especificación IEC 60825 (sólo modelo 220-240 voltios)
Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y como está definido en
la especificación IEC 60825. La siguiente etiqueta debe adjuntarse en los
países en que sea necesaria.
CLASS 1LASERP RODUCT
APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta máquina tiene un diodo láser de Clase 3B, que emite radiación láser
invisible en la unidad de barrido. La unidad de barrido no debe abrirse bajo
ninguna circunstancia.
Precaución:
La utilización de controles y ajustes, o la realización de
procedimientos de manera diferente a la especificada en
este documento, puede provocar una exposición nociva a
las radiaciones.
Para Finlandia y Suecia
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle
lasersäteilylle.
Varning
Om apparaten används på annat sätt än i denna
Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Radiación láser interna
Potencia máxima de radiación:5 mW
Longitud de onda:
760 - 810 nm
Clase del láser:
Clase IIIb
(de acuerdo con la norma 21 CFR Parte
1040.10)
Clase 3B
(de acuerdo con la norma IEC 60825)
IMPORTANTE - Para su seguridad
Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de
tres patillas debe insertarse únicamente en una toma de red estándar de tres
patillas con conexión a tierra adecuada.
Los cables alargadores utilizados con esta impresora deben ser del tipo de
tres patillas, y deben estar correctamente conectados para asegurar una
correcta conexión a tierra. Los cables alargadores incorrectamente
conectados pueden provocar lesiones personales y daños al equipo.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la
alimentación esté conectada a tierra y que la instalación sea completamente
segura. Para su seguridad, en caso de duda acerca de la conexión a tierra,
llame a un electricista cualificado.
Dispositivo de desconexión
Esta impresora debe instalarse en las proximidades de una toma a red
eléctrica de fácil acceso. En caso de emergencia, deberá desenchufar el
cable eléctrico de la toma de red para desconectar totalmente la
alimentación.
Advertencia sobre conexiones de red LAN
Conecte este producto a una conexión LAN que no esté expuestas a
sobretensiones.
Sistema de alimentación IT (sólo para Noruega)
Este producto también está diseñado para el sistema de alimentación IT con
tensión fase a fase de 230V.
Geräuschemission / Emisión de ruidos acústicos (sólo para
Alemania)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
Información sobre cableado (para el Reino Unido)
Importante
Si el enchufe eléctrico suministrado con esta impresora no es adecuado para
su toma de red, retire el enchufe del cable de alimentación y monte un
enchufe de tres patillas adecuado. Si el enchufe de sustitución necesita un
fusible, coloque el mismo fusible que el original.
Si se corta un enchufe del cable de alimentación, debe ser destruido, ya que
un enchufe con cables cortados es peligroso si se enchufa a una toma de
red eléctrica. ¡No lo deje donde un niño pueda encontrarlo!
En caso de sustitución del fusible del enchufe, utilice sólo un fusible con
homologaciones entre ASTA y BS1362 con la misma resistencia nominal
que el original.
Siempre vuelva a colocar la tapa del fusible. No utilice nunca enchufes que
no tengan cubierta.
Advertencia - Esta impresora debe conectarse correctamente
a tierra.
Los hilos del cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente
código:
Verde y amarillo:
Tierra
Azul:
Neutro
Marrón:
Vivo
Los colores de los hilos del cable de esta máquina pueden no
corresponderse con las marcas coloreadas que identifican a los terminales
del enchufe.
En caso de instalar un enchufe diferente, realice lo siguiente:
Quite un trozo de la cobertura exterior del cable, teniendo cuidado de no
dañar el aislamiento de color de los hilos interiores.
Corte cada uno de los tres hilos a la longitud adecuada. Si es posible, deje
el hilo amarillo y verde más largo que los demás para que, en caso de
separarse el cable del enchufe, el hilo verde y amarillo sean los últimos en
desconectarse.
Corte un pequeño trozo del aislamiento de color para dejar expuestos los
hilos.
El hilo de color verde y amarillo debe conectarse al terminal del enchufe
marcado con la letra "E", con el símbolo de masa
verde o verde y amarillo.
El hilo de color azul debe conectarse al terminal marcado con la letra "N", o
de color negro o azul.
El hilo de color marrón debe conectarse al terminal marcado con la letra "L",
o de color rojo o marrón.
Debe asegurarse la cubierta externa del cable dentro del enchufe. Los hilos
de color no deben sobresalir fuera del enchufe.
, o con el hilo de color
3
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hl-1430Hl-1435

Tabla de contenido