Características - Pentair RAINBOW 300-29X Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
ALIMENTADORES DE CLORO E BROMO # 300-29X
Para aplicações de nível comercial
CARACTERÍSTICAS:
• Não é requerida uma ventilação especial.
• Completamente fechado - não há gases que escapam.
• Válvula de controlo externa para detectar entupimento.
O SEU ALIMENTADOR LIFEGARDâ É O ALIMENTADOR MAIS EFICAZ E FIÁVEL QUE SE PODE COMPRAR, MAS, APESAR DISSO, PODE SER PERIGOSO PARA
SI E O SEU EQUIPAMENTO. QUEIRA SEGUIR ESCRUPULOSAMENTE AS INSTRUÇÕES E PRESTE ATENÇÃO A TODAS AS ADVERTÊNCIAS.
A SUA SEGURANÇA E A PROTECÇÃO DO SEU EQUIPAMENTO SÃO A NOSSA PRIMEIRA PREOCUPAÇÃO.
ONDE INSTALAR O SEU ALIMENTADOR
SE A SUA PISCINA OU FONTE TIVER UMA CANALIZAÇÃO DE COBRE...ALTO!!
Nunca instale o alimentador numa canalização de cobre visto que o tubo ficará danificado. Tem
de se instalar o alimentador POR CIMA DO NÍVEL DA ÁGUA DA PISCINA, sempre que for pos-
sível. Se instalado por baixo do nível de água, devem seguir-se estas instruções especiais para
um funcionamento seguro e apropriado. Se o alimentador estiver instalado debaixo do nível de
água, devem satisfazer-se duas condições.
1. ISOLAMENTO DO ALIMENTADOR DA ÁGUA DA PISCINA
Quando a válvula de controlo está desligada, isola-o. Uma válvula de controlo unidireccional
como, por exemplo, a Rainbow 172324NS ou outra válvula de controlo resistente a produtos
químicos tem de ser fixada na linha de descarga na parte superior do alimentador.
OBSERVAÇÃO: Nunca utilize qualquer tipo de válvula de isolamento no lado de descarga ou
saída do alimentador. Isto poderia danificar o alimentador, devido ao aumento da pressão. Utilize
unicamente uma válvula de controlo unidireccional resistente à corrosão. Se se tiverem utiliza-
do válvulas de isolamento, lembre-se de as abrir logo que possível a seguir à recarga. Nunca as
deixe fechadas durante muito tempo, visto que a pressão aumenta. O isolamento é necessário
para executar a "DRENAGEM" na condição #2 que segue.
2. DRENAGEM : Para evitar salpicos perigosos de água altamente clorada durante a recar-
ga, deve-se esvaziar o alimentador. Há um bujão NPT de 12,7 mm no lado do alimentador (con-
sulte o desenho) que se pode remover para efeitos de drenagem. Para facilitar a drenagem:
Pode-se obter uma válvula de drenagem junto do revendedor. Pormenores no desenho no verso.
A linha de descarga deve ser instalada a seguir ao aquecedor. Se a sua piscina não tiver aque-
cedor, tem de ser instalada a seguir ao filtro. UMA DANIFICAÇÃO DO SEU AQUECEDOR
PODERIA TER POR CONSEQUÊNCIA QUE PASSA POR ELE ÁGUA ALTAMENTE CLORA-
DA. CONSULTE A FIGURA A DO DESENHO DA INSTALAÇÃO,.
Instale a linha de admissão entre a bomba e o filtro.
As instruções de instalação pormenorizadas encontram-se na secção seguinte.
CONSELHOS IMPORTANTES PARA A LOCALIZAÇÃO DA CANALIZAÇÃO
Devem-se envolver todos os encaixes machos dos tubos com 3-4 voltas de fita para actu-
ar como um vedante de rosca. Envolva-as as sempre no sentido oposto ao dos ponteiros de reló-
gio (na direcção oposta à direcção de aperto). Nunca aperte demasiado os encaixes. São de
plástico e podem romper-se. Um aperto manual de 2-3 voltas evitará geralmente quaisquer
fugas. Sempre se pode apertar mais um encaixe se se produzirem fugas, mas isso já não é o
caso, se se tiver rompido. Pode ser necessário instalar mais grampos de sujeição (Sobresselente
N.° 172264), se a canalização tiver um diâmetro superior a 2". Os ganchos podem encaixar-se.
Para uma canalização com um diâmetro de 76,2 mm a 152,4 mm, podem encomendar-se gram-
pos de sujeição (Sobresselente N.° 172264XL). Aconselha-se a que o alimentador esteja apara-
fusado com cavilhas.
1. Posicione o alimentador perto do filtro e corte o tubo no comprimento desejado. Tenha
cuidado de cortar as extremidades do tubo direitas.
2. FIXE A LINHA DE ADMISSÃO NO ALIMENTADOR
Utilize fita para envolver o bocal curto de 12,7 mm. Ponha o bocal no furo inferior de 12,7
mm no lado do alimentador. Tenha cuidado de não o apertar em demasia. Envolva um encaixe
de tubo em 90° com fita e aparafuse-o na válvula. Empurre uma porca de compressão na
extremidade cónica do cotovelo. Aperte a porca firmemente à mão.
VER DESENHO NO OUTRO LADO DA FOLHA DE INSTRUÇÕES.
3. A LINHA DE DESCARGA NO ALIMENTADOR
Envolva um encaixe em 90° com fita e aparafuse-o no furo FPT superior de 12,7 mm no
lado do alimentador. Ponha a porca de compressão sobre a extremidade cónica do cotovelo.
Aperte a porca firmemente à mão.
4. INSTALAÇÃO DA LINHA DE ADMISSÃO NA CANALIZAÇÃO
(Linha para o lado inferior do alimentador). Desligue os interruptores da bomba e do tempo-
rizador. Faça um furo de 14,29 mm na canalização, remova as rebarbas e instale o conjunto do
grampo de sujeição. Empurre um pequeno grampo de aço inoxidável por cima do tubo e
empurre o tubo por cima do encaixe do grampo de sujeição.
Assegure-se de que o grampo se encontre debaixo da aresta na extremidade do encaixe do
grampo de sujeição.
CONSULTE A FIGURA A DO DESENHO.
5. INSTALAÇÃO DA LINHA DE DESCARGA NA CANALIZAÇÃO (linha vinda da parte
superior do alimentador). Faça um furo de 14,29 mm na canalização A SEGUIR ao aquecedor
e remova as rebarbas. CONSULTE A FIGURA A DO DESENHO. Instale o conjunto do grampo
de sujeição. Fixe o tubo como no capítulo #4 acima. A instalação está agora completa.
ê LEIA CUIDADOSAMENTE
Este alimentador foi concebido para utilizar somente com pastilhas de Tricloreto-s-triazinetrione OU pastilhas de Bromo do tipo de dissolução lenta . EM CASO ALGUM se deve misturar
Tricloreto OU Bromo com Hipoclorito de Cálcio, com outras formas de cloro concentrado ou com outros produtos químicos, o que PODERIA PROVOCAR UM INCÊNDIO E/OU UMA
EXPLOSÃO. NUNCA utilize óleos ou gordura para lubrificar a junta tórica. O óleo em contacto com Tricloreto OU Bromo pode provocar um INCÊNDIO. Lubrifique a junta tórica unicamente
com Lubrificante para junta tórica de Silicone Lifegard, vendido pelo seu revendedor. Deve-se ter cuidado ao remover a tampa do alimentador. Não inale vapores. Se se tiverem de utilizar
no alimentador um tratamento de choque ou um tratamento contra as algas outros que as pastilhas do produto saneador, desligue o Alimentador OU remova as pastilhas até que se tenha
completado o tratamento de choque ou o tratamento contra as algas e que se tenham dissolvido todos os grânulos. Se não fizer assim, pode ser que os grânulos se misturem no
alimentador o que pode causar UM INCÊNDIO E/OU UMA EXPLOSÃO. O tratamento de choque ou o tratamento contra as algas dissolvido na água está seguro com pastilhas.
R
ê P E R I G O
• Não danifica o equipamento. Alimenta directamente a piscina
ou a fonte com o produto saneador.
• Linhas de alimentação com um diâmetro interior de 12,7 mm.
Todas as partes podem substituir-se.
VER FIGURA A DO DESENHO DE INSTALAÇÃO NO VERSO
INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
Antes de pôr a funcionar o seu alimentador, a sua piscina tem de estar devidamente acondi-
cionada e o resíduo de cloro tem de ser de 1,0 a 1,5 ppm, (Bromo de 2,0 a 4,0 ppm). O con-
sumo do produto saneador numa piscina varia e depende de muitos factores (como, por exem-
plo, a luz do sol, o número de banhistas, a temperatura da água, etc.). Isto tem por consequên-
cia que se deve alterar de vez em quando a regulação da válvula para se ajustar a estas
condições. Por exemplo, a regulação de Inverno pode ser de 2 enquanto que a regulação de
Verão é de 3. A regulação inicial aconselhada é de #3. Verifique todos os dias os resíduos para
encontrar a regulação ideal da válvula. Observação : os números mais altos consomem mais
produtos químicos.
INSTRUÇÕES DE ARRANQUE
Faça prova de extremo cuidado ao abrir ou limpar o alimentador. Não inale vapores. Use materi-
al de protecção. Siga as sugestões do fabricante para o manuseamento dos produtos químicos.
1. Se estiver debaixo do nível de água, feche a válvula de controlo e esvazie toda a água no
alimentador, removendo o bujão de 6,35 mm no fundo, ou abrindo a válvula num conjunto de
drenagem opcional. Depois da drenagem, recoloque o bujão (use fita) ou feche a válvula
de drenagem.
2. Remova a tampa do alimentador e encha-o com pastilhas de Tricloro ou bromo. Para a dis-
tribuição máxima, use pastilhas com um diâmetro de 25,4 mm. As com um diâmetro de 76,2 mm
produzem menos de 40% de uma pastilha de 25,4 mm".
3. Verifique se a junta tórica está limpa, lubrificada com Silicone Lifegard e se está devida-
mente colocada e recoloque a tampa. Aperte-a só à mão.
4. Ponha os interruptores da bomba e dos temporizadores em ON. Abra a válvula em #5
durante um minuto; isto fará com que o alimentador se encha de água. Regule a válvula de con-
trolo consoante o tamanho da piscina. Aberturas maiores dispensarão mais produto saneador.
A água numa piscina que acaba de se encher tem de ser devidamente acondicionada para asse-
gurar a eficácia máxima do Alimentador Automático Lifegard. Consulte o seu revendedor local
para obter informação sobre o acondicionamento da água na sua área. Consulte o contentor de
pastilhas para saber quais são os resíduos aconselhados. Lembre-se de que, em dias quentes,
uma temperatura mais alta ou uma actividade aumentada na sua piscina pode ser causa de um
consumo maior de produto saneador pela sua piscina. Se possível, aumente a alimentação um
ou dois dias antes.
COMO RECARREGAR O ALIMENTADOR
1. DESLIGUE OS INTERRUPTORES DA BOMBA E DO TEMPORIZADOR.
(Se o alimentador estiver debaixo do nível de água, veja as instruções especiais abaixo.)
2. Remova a tampa; desta maneira fará com que a água e os vapores sejam drenados do ali-
mentador.
3. ENCHA-O COM PASTILHAS DE TAMANHO APROPRIADO. (CONSULTE AS
INSTRUÇÕES DE ARRANQUE #2).
4. Verifique se a junta tórica está limpa, lubrificada com Silicone Lifegard e se está devida-
mente colocada e recoloque a tampa. Aperte-a só à mão.
5. Ligue os interruptores da bomba e dos temporizadores.
6. Deixe a válvula de controlo na posição #5 durante um minuto; desta maneira o alimenta-
dor poderá encher-se de água.
Recoloque a válvula de controlo na regulação original.
Inspeccione a linha de admissão e a linha de descarga sempre que recarregar o alimentador.
Substitua as linhas todos os anos, se necessário. Pode ser que o modelo 300-29X precise de
um conjunto de drenagem #172268 e de uma válvula de controlo que resista à corrosão, sobres-
selente #172324. (Consulte a figura).
INSTRUÇÕES DE RECARGA DEBAIXO DO NÍVEL DE ÁGUA
1. Desligue os interruptores da bomba e do temporizador.
2. Feche a válvula de controlo.
3. Coloque um contentor limpo debaixo do dreno e abra a válvula de purgação.
4. Faça prova de extremo cuidado ao abrir ou limpar o alimentador. Não inale vapores. Use
material de protecção. Remova a tampa. A água será agora purgada do alimentador. Esvazie o
contentor na piscina ou fonte.
5. Feche a válvula de purgação. Siga as recomendações do fabricante para o manuseamen-
to do produto químico utilizado no seu alimentador. Encha-o com pastilhas ou bastões de taman-
ho apropriado.
6. Verifique se a junta tórica está limpa, lubrificada com Silicone Lifegard e se está devida-
mente colocada e recoloque a tampa. Aperte-a só à mão.
7. Ligue os interruptores da bomba e do temporizador.
8. Recoloque a válvula de controlo na sua regulação original. Inspeccione a linha de admis-
são e a linha de descarga sempre que o alimentador for recarregado. Substitua as linhas todos
os anos, se necessário.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido