Página 1
PLANET ECLIPSE: GTEK MANUAL DEL USUARIO / ESPAÑOL .68 CAL GTEK...
Página 2
DEL PAINTBALL DEBEN SEGUIRSE EN TODO MOMENTO. Siempre retire todas las Cápsulas de pintura de la GTEK cuando no El uso descuidado o inadecuado de la GTEK , incluyendo el no seguir esté en uso. las instrucciones y advertencias en este manual del usuario podrían No desmonte o retire cualquier parte, mientras que la marcadora causar lesiones graves o la muerte.
Página 3
Las personas menores de 18 años de edad deben tener This Users Manual is in English. supervisión de un adulto cuando utilice o manipule el GTEK . It contains important safety guidelines and Utilice sólo los campos profesionales de Paintball donde los instructions.
Reinicio de fábrica Encendido y apagado de la GTEK Instalando una batería de 9V. Indicadores LED Encendido y apagado de la GTEK con la tarjeta OLED instalada DETECCIÓN DE FALLAS (26-29) Indicadores OLED Ajuste de la velocidad Ajuste del gatillo Tablas de detección de fallas...
INICIO RÁPIDO CONFIGURACIÓN DE LA GTEK FIG-1 5/32 GTEK...
Página 7
Siempre asegúrese que su marcadora esté apagada y con un sistema de Abra la palanca del tubo de alimentación. Desatornille la palanca del bloqueo de cañón instalado y que no haya paintballs en su GTEK o en el loader antes de instalar un sistema de aire.
LED en la consola de navegación se ilumine en rojo. La GTEK se apagará. 1 Cuando la GTEK es encendida, el sensor de la recámara está habilitado automáticamente 2 El color del LED mostrado durante la secuencia de encendido puede variar dependiendo de donde se compró...
FIG-1 INDICADORES LED FIG-1 Después de que se muestra la carga de la batería al encender la GTEK, el LED indicador mostrará el estado del sensor de la recámara (BS). El sensor de la recámara (BS) se utiliza para detectar paintballs en la recámara de la marcadora.
GOODBYE. Deje de presionar el botón de selección. 1 Cuando la GTEK es encendida, el sensor de la recámara está habilitado automáticamente 2 El color del LED mostrado durante la secuencia de encendido puede variar dependiendo WARN ¡ADVERTENCIA!
BS activado y ninguna cápsula detectada La GTEK no puede disparar. BS desactivado La GTEK puede disparar según el BS OFF ROF (ver página 21). El BS detectó un error Sistema desactivado. La GTEK solo podrá ser disparada a un máximo de 2 bps menos del rango de disparo máximo y a 10 bps...
WARNING NO exceda los 300 FPS. Siempre use equipo de protección adecuado cuando dispare su marcadora. NUNCA deje su GTEK presurizada cuando la descargue. NUNCA apunte su marcadora hacia otra persona cuando no esté en un campo de juego. GTEK...
No ajuste demasiado los tornillos ya que esto puede evitar que la marcadora dispare o incluso puede dañarla. Si el tornillo de pre-viaje está muy ajustado puede ocasionar que la GTEK dispare sin querer. GTEK...
INICIO RÁPIDO DESCARGANDO LA GTEK FIG-1 5/32 GTEK...
Página 15
Desatornille girándolo hacia la izquierda. Asegúrese siempre de que su marcadora esté apagada y con un dispositivo de bloqueo de cañón instalado y de que no haya paintballs en su GTEK o en el Separe la punta del back del cañón.
¡ADVERTENCIA! Nunca lleve su GTEK fuera de su estuche cuando no esté en un campo de juego. El público ajeno al juego y el personal de seguridad pública, pueden no distinguir entre una marcadora de Paintball y un arma de fuego real. Para su propia seguridad y para proteger la imagen del Paintball, lleve siempre la Eclipse GTEK (o cualquier otra marcadora de Paintball) en un estuche adecuado para la marcadora como aquel en el que fue suministrado.
GTEK, creamos una colección de videos dedicados al mantenimiento de su marcadora que guiarán al usuario paso a paso. Desde lo más básico hasta las partes más avanzadas de su GTEK, lo apoyaremos. Visite nuestro canal de YoutTube, Tech Room y revise la lista de reproducción de la GTEK.
ELECTRÓNICOS EL MODO DE CONFIGURACIÓN Para modificar los parámetros de su GTEK debe entrar en el modo de configuración: Modificación de un parámetro: Apague el switch de bloqueo de torneo (vea la página 32). Entre en el modo de configuración.
VERDE ROF Máximo (BS encendido) Controla que tan rápido puede disparar la GTEK con el sensor de la recámara encendido. Solo modos limitados. Controla que tan rápido puede disparar la GTEK con el sensor de la recámara apagado. Esto deberá estar AZUL ROF Máximo (BS apagado)
Para modificar los parámetros debe entrar al modo de configuración: Apague el bloqueo de torneo (página 32). Presione completamente el gatillo. Encienda la GTEK (con el gatillo presionado). Libere el gatillo. Si el LED parpadea en rojo, el botón de bloqueo de torneo aún está encendido.
1 de 4 modos de disparo pre configurados que cumplen con las regulaciones globales del Paintball. Los modos pueden variar dependiendo de la localización global y del modelo de la GTEK. Semi sin límite. Un disparo por cada accionamiento del gatillo sin límite máximo de bps.
Página 22
(1 = nivel más bajo de filtración / 10 = nivel sea cancelado. más alto). Rango disponible: 1 - 10 Rango disponible: 0.0 - 1.0 s Configuración predeterminada: 5 Configuración predeterminada: 0.0 s GTEK...
Página 23
ZERO Permite al usuario reiniciar los contadores a cero. NONE: No reinicia nada. SHOTS: Reinicia a cero el contador de disparos. ROF:Reinicia a cero el indicador del ROF. BOTH: Reinicia a cero el contador de disparos y el ROF. GTEK...
REINICIO FIG-1 REINICIO DE FÁBRICA Es importante que la GTEK esté configurada a los estándares de fábrica antes de usarla. Para restaurar las configuraciones de fábrica, siga estos pasos. FIG-1 Reinicie los parámetros de control (página 19) Utilizando una llave hexagonal de 1/8 gire el tornillo del regulador en línea...
REINICIO FIG-1 5/64 INSTALANDO UNA BATERÍA 9V Apague su GTEK y colóquela en una superficie plana con el cuello de alimentación retirado de usted y con el cañón apuntando hacia la derecha. FIG-1 Usando una llave hexagonal de 5/64” (2mm) retire los tornillos del grip en el lado derecho del mismo.
Reemplace la junta si está dañada utilizando el kit de partes de la junta debajo de la placa del solenoide están GTEK. Revise la condición de los O-rings 5x1 NBR70 y 3x1 dañados o sucios. NBR70 debajo del cuerpo del solenoide.
Página 27
El solenoide no está conectado en la TCI GTEK. Conecte el cable del solenoide al puerto en la TCI de la GTEK. El sensor de la recámara está habilitado pero no hay Llene el loader con paintballs.
Página 28
El gatillo “rebota” demasiado. El accionamiento del gatillo es muy corto y la fuerza Vaya a la sección Usando la GTEK para obtener indicaciones de regreso es muy baja. sobre como ajustar el gatillo correctamente. El sensor de la recámara está sucio.
Página 29
Si un problema con su GTEK no se puede resolver utilizando la guía de detección de fallas contacte a su centro de servicio Eclipse más cercano para obtener asistencia. GTEK...
Página 31
Unidad del sensor de la recámara (BS). Tuerca de retención del sistema de purga encendido/apagado (OOPS). Conjunto del solenoide. Conjunto del OOPS. Tornillo trasero del frame. Adaptador del Macroline. Tornillo delantero del frame. Macroline Conjunto del frame. O-ring del cañón #016 NBR70. Conjunto del gatillo. GTEK...
Coloque de nuevo las gomas del grip y los tornillos como se muestra en la FIG-2. NO apriete demasiado los tornillos. WARNING ¡ADVERTENCIA! Siempre asegúrese de que su marcadora sea segura antes de cambiar el estado del bloqueo de torneo para evitar disparos accidentales de su marcadora. GTEK...
Página 33
FIG-3 página 25). FIG-2 Suavemente desconecte los conectores del BS, el solenoide y el microswitch (página 39) y retire la placa gráfica GTEK (page 40). FIG-3 Presione del lado contrario a la derecha para retirar la tarjeta de circuito GTEK...
2 Utilice solo el regulador SL4 con la GTEK. Swivel del regulador Cuerpo del Fondo del ajustador 3 Utilice solo el resorte GTEK SL4 con el regulador en línea SL4. 4 El instalar mal el conjunto del purge poppet puede causar regulador serios daños a la GTEK.
Página 35
INFORMACIÓN TÉCNICA CONJUNTO GTEK BOLT GTEK FIG-1 #014 NBR70 #015 NBR90 14 x 2 NBR70 Tapón de liberación #010 NBR70 #012 NBR70 Guía del bolt #016 NBR70 #012 NBR70 Cámara de la válvula #011 NBR70 #020 NBR70 Switch #020 NBR70...
5 x 1 NBR70 6 x 1 NBR70 Tornillos de la cabeza transversal M2 x 16 Placa del Solenoide Piloto del solenoide Junta del solenoide Spool del Solenoide Cuerpo del solenoide Conector del solenoide Tornillos de la cabeza transversal M2 x 16 GTEK...
CONJUNTO DEL SISTEMA DE PURGA ENCENDIDO/APAGADO (OOPS) FIG-1 Adaptador recto para Perno del OOPS Macroline 1/8 NPTF #004 NBR70 Pin del OOPS Perilla del OOPS Inserto del OOPS #004 NBR70 Cuerpo del OOPS #005 NBR90 10-32 UNF x 1” OOPS screws #007 NBR70 GTEK...
Página 38
Tornillo ajustador post-viaje 6-32 UNC x 3/16” Tornillo ajustador Palanca de de la tensión del Tubo de alimentación alimentación resorte Gatillo 6-32 UNC x 3/8” Tornillo corto de sujeción y Pin del gatillo Casquillo del latón alimentación10-32 UNF x 1/2” GTEK...
INFORMACIÓN TÉCNICA TARJETA DEL CIRCUITO GTEK / TARJETA OLED GTEK FIG-1 Tarjeta de circuito GTEK FIG-1 FIG-2 Conector de la válvula del solenoide. Conector del BS. Conector del microswitch. Botón de bloqueo de torneo. LED. Botón de selección. Conector de la tarjeta OLED.
Consola de navegación. Lentes de protección. Tubo del LED. Botón de selección. Conjunto del OOPS. Placa gráfica GTEK. Tarjeta de circuito GTEK Clip del microswitch. Microswitch. Clip de retención de la tarjeta de circuito. Frame GTEK SIEMPRE asegúrese de que esto sea retirado antes de instalar la mejora de la tarjeta OLED.
FIG-1 Tornillo de la tapa de la recámara 6-32 UNC x5/16 tornillos de cuerda inversa. Tapa de la recámara. Sensor de la recámara. Detent de goma. Los elementos de este diagrama aplican para los dos lados de la marcadora. GTEK...
Para más información acerca de los centros de servicio Planet Eclipse autorizados, visite nuestra página de servicio en línea PLANETECLIPSE.COM/SITE/SERVICE-CENTRES * Aplican condiciones, para más detalles vea las políticas en: planeteclipse.com...