Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
PORTABLE GAS GRILL
PARRILLA DE GAS PORTÁTIL
Model No.
315.CG1150
Número de modelo
315.CG1150
LP GAS CYLINDER SOLD SEPARATELY
EL TUBO DE GAS PL SE VENDE POR SEPARADO
FOR OUTDOOR USE ONLY
PARA USO EN EL EXTERIOR ÚNICAMENTE
DANGER:
You WILL be KILLED or
SERIOUSLY HURT if you do not follow the
instructions in this operator's manual.
PELIGRO:
El incumplimiento de las
instrucciones en este manual del operador
puede CAUSARLE LA MUERTE O
LESIONARLE GRAVEMENTE
Customer Help Line: 1-800-932-3188
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188
Sears Brands Management, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visit the Craftsman web page: www.sears.com/craftsman
Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman
990000963
4-4-14 (REV:01)
Save this manual for future reference
Guarde este manual para futuras consulta

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 315.CG1150

  • Página 21: Introducción

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN Este producto tiene garantía por cualquier defecto en material o mano de obra DURANTE UN AÑO desde la fecha de venta. Este producto tiene garantía por cualquier defecto en garantizado contra oxidación quemador DURANTE UN DIEZ AÑOS desde la fecha de venta.
  • Página 22: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Esta parrilla debe ubicarse lejos de superficies ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las combustibles a no menos de 36 pulgadas (914 mm) instrucciones. El incumplimiento de las desde la parte posterior de la parrilla y 36 pulgadas instrucciones señaladas abajo puede causar (914 mm) desde los laterales de esta parrilla.
  • Página 23: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Si en algún momento se detecta una fuga, aléjese del  Uso de cilindros de propano (desechable de 0,454 kg [1 lb]): tubo de gas PL y llame al departamento de bomberos. • Utilice únicamente cilindros con la etiqueta “Propane Fuel”...
  • Página 24: Simbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 25: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad nominal en BTU ........15 000 Fuente de combustible ..... Propano (no incluido) Superficie total de la parrilla ...... 338 pulg. cuad. Convertible a gas natural ..........No Altura de la superficie para asar .... 787 mm (31 pulg.) PERILLA DE CONTRO INDICADOR DE...
  • Página 26: Piezas Sueltas

    PIEZAS SUELTAS Fig. 3 A - Mango caja de fuego ..........1 AA - Tuerca de mariposa ..........2 B - Depósito para grasa ..........1 BB - Tornillo (rueda) ............2 C - Inserto de rejilla ............1 CC - Baterías AAA ............1 D - Rejilla ...............1 DD - Arandela ..............
  • Página 27: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse.  Extraiga cuidadosamente de la gril y colóquela sobre una superficie de trabajo nivelada. AGUJERO ADVERTENCIA: No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de piezas sueltas ya está ORIFICIO CUADRADO ensamblada al producto cuando lo desempaqueta.
  • Página 28 ARMADO PASO 3: ABRA LA BASE REPATIBLE Vea las figuras 8 a 10.  Tome la mango lateral y elévela hasta que descanse en las ruedas y en el soporte del marco. ADVERTENCIA: Use el mango lateral para elevar la base.
  • Página 29: Paso 4: Montaje Del Mango Del Fogón

    ARMADO PASO 4: MONTAJE DEL MANGO DEL FOGÓN PASO 5: INSTALACIÓN DEL DEPÓSITO PARA GRASA Vea las figuras 11 y 12. Vea la figura 13.  Desde detrás de la parrilla, deslice el depósito para  Eleve y abra el soporte. grasa (B) en el interior de los soportes de la parte ...
  • Página 30: Paso 7: Conexión Del Regulador Al Tubo De Gas Pl

    ARMADO PASO 7: CONEXIÓN DEL REGULADOR AL TUBO PASO 8: PRUEBA DE VÁLVULAS Y REGULADOR DE GAS PL PARA VERIFICAR QUE NO HAYA FUGAS Vea la figura 15. Vea la figura 16.  Retire la tapa del tubo de gas PL. En la fábrica se realizaron pruebas en las conexiones del regulador para asegurar que no hubiera fugas.
  • Página 31: Paso 9: Cierre De La Base Y Transporte De La Parrilla

    ARMADO PASO 9: CIERRE DE LA BASE Y TRANSPORTE DE LA PARRILLA Vea las figuras 17 y 18. Nunca cierre la base ni intente mover la parrilla a menos que esté completamente fría, el depósito para grasa esté vacío y se haya extraído el cilindro de gas PL. NOTA: Asegúrese de que la rejilla y el inserto removible estén en su lugar y que el pestillo de la campana esté...
  • Página 32: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO COCINAR/ASAR CONSEJOS ADVERTENCIA: No permita que su familarización  El mejor aceite para asar carne es aceite de alta con las gril lo vuelva descuidado. Tenga presente temperatura (es decir, aceite de cacahuate, de canola, que un descuido de un instante es suficiente para de alazor y de semillas de algodón).
  • Página 33: Encendido Del Quemador Principal

    FUNCIONAMIENTO NOTA: Coloque el quemador en la posición alta y ADVERTENCIA: Si la parrilla NO se enciende dentro observe la altura de la llama, que debería ser de de 5 segundos, APAGUE ( O ) la perilla de control aproximadamente 25 mm (1 pulg.). Si la llama es y espere 5 minutos.
  • Página 34 FUNCIONAMIENTO  Precaliente la parrilla durante 10 a 15 minutos con la ADVERTENCIA: No use un accesorio si el campana cerrada. revestimiento de porcelana se encuentra dañado  Abra la campana. o rajado. Usar el accesorio con el revestimiento  Cocine cualquier alimento que desee en la superficie dañado puede producir lesiones personales graves si plana de la plancha.
  • Página 35: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO COBERTORES DE ORIFICIOS ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el QUEMADOR producto. MANTENIMIENTO GENERAL TUERCA DE MARIPOSA Al limpiar el interior de la tapa de la caja de fuego y la parte inferior de la parrilla, use una solución fuerte de detergente y agua con un cepillo de restregado para ELECTRODO...
  • Página 36: Verificación De La Llama Del Quemador

     Almacénela en un lugar seco. Si la almacena en el parrilla se enfríe completamente. exterior, cubra la parrilla con una de las variedades de cubiertas para parrilla ofrecidas por CRAFTSMAN ®  APAGUE ( O ) la perilla de control.
  • Página 37: Corrección De Problemas

    CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS SOLUCIÓN Olor a gas Fuga en la regulador o en la válvula. Retire el cilindro de gas PL inmediato y verifique que no haya daños en el regulador ni en la válvula. Realice la prueba de fugas, vea Prueba de válvulas y regulador para verificar que no haya fugas en la sección Armado.
  • Página 38 NOTES/NOTAS 19 — Español...
  • Página 39 NOTES/NOTAS 20 — Español...
  • Página 40 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www. craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!

Tabla de contenido