Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

POWER
GEN-LOCK PHASE
H
SC
1
Before attempting to connect, operate or adjust this product, please
read these instructions completely.
Model No.
WIPE PATTERN
TRANSITION TIME
ON
AUTO TAKE
WH1
WH2
WH3
OFF
S F 0
S F 1
S F 2
YLW
CYN
GRN
INCOM
MWR
I N T
F R Z
GAIN
MGT
RED
BLE
I N V
LEVEL
SOURCE
IN5
SETTING
COLOR
SC FINE
N
N / R
FMEM
R
FRZ
A
BLACK
5
2
3
4
COLOR
FMEM
BAR
B
AW-SW350E
Live Switcher AW-SW350
KEY AUTO
A
KEY
CLIP
KEY AUTO
MIX
WIPE
AUTO TAKE
B
Live Switcher
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic AW-SW350E

  • Página 83 ÍNDICE $ NO QUITE LA CUBIERTA DESATORNILLÁNDOLA. No quite la tapa para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas. Las piezas del interior no requieren mantenimiento por parte del usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN PARA SU SEGURIDAD ............. 4 ADVERTENCIA: PREFACIO ..........................
  • Página 84: Advertencia/Precaución Para Su Seguridad

    ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN PARA SU SEGURIDAD PREFACIO A pesar de su tamaño compacto, el AW-SW350 tiene cinco entradas de vídeo y funciones de ADVERTENCIA conmutación por cortinillas, mezcla y síntesis de keying. Como tiene un sincronizador de cuadros incorporado, acepta la entrada de señales asincrónicas. Además, permite que los sistemas sean •...
  • Página 85: Características

    CARACTERÍSTICAS PRECAUCIONES • Cinco entradas a pesar de su tamaño compacto • Cuidados del módulo de conmutación. El módulo de conmutación tiene cinco entradas de señal de vídeo compuesta. (Se ha incluido la No lo deje caer ni lo exponga a golpes o vibraciones fuertes. Esto es muy importante terminación automática y la salida de paso en bucle.) También tiene un terminal S (4 contactos) y, para impedir problemas y accidentes.
  • Página 86: Controles De Operación Principales Y Sus Funciones

    E Conmutadores selectores del patrón de conmutación por cortinillas [WIPE PATTERN] CONTROLES DE OPERACIÓN PRINCIPALES Y SUS FUNCIONES Para seleccionar un patrón de conmutación por cortinillas después de pulsar el conmutador de conmutación por cortinillas y. Se puede seleccionar uno de los nueve patrones. El conmutador seleccionado se enciende.
  • Página 87 INV: Éste se utiliza para invertir la polaridad de la señal de keying. [Ejemplo] Patrón de conmutación por cortinillas seleccionado Utilice el modo de inversión cuando la entrada sea de texto negro sobre una base Palanca de Normal (N) Inversión (R) Normal/Inversión (N/R) blanca.
  • Página 88 KEY AUTO: Este conmutador se utiliza para ajustar la síntesis de keying en ON o en OFF. Ajuste de la fase horizontal: Cuando se pulsa, se enciende, y la síntesis de keying se realiza para el texto, etc. Verifique la forma de onda de la salida de señales del sincronizador de señales de KEY AUTO U se utiliza para ajustar el tiempo de transición para la síntesis de vídeo (señales de sincronización cromática del negro) y de la salida de señales de keying.
  • Página 89: Panel Posterior

    t Conmutador de mezcla [MIX] PANEL POSTERIOR Púlselo para conmutar la señal seleccionada con el conmutador selector de entrada de bus A } a la señal seleccionada con el conmutador selector de entrada de bus B q o viceversa mediante el efecto de mezcla.
  • Página 90 ] Tomas de entrada de señales Y/C [Y/C IN 1, 2, 3, 4, 5] D Conector de entrada de sincronizador de señales de vídeo/salida BB [GLIN/BBOUT] Según el ajuste del conmutador SETUP K, se puede seleccionar la entrada del sincronizador de Conecte las señales YC a estas tomas si las va a utilizar como señales de entrada de vídeo.
  • Página 91 J Puerto USB [USB] RConmutador selector de bus [BUS A/B /F.F.] Conecte un extremo del cable USB a este puerto y el otro extremo a una ordenador personal para Esto selecciona el sistema de conmutación de bus. transferir a este módulo de conmutación los datos creados por el ordenador personal. Para conocer A/B: Póngalo aquí...
  • Página 92: Función De Transferencia De Imágenes

    ESPECIFICACIONES FUNCIÓN DE TRANSFERENCIA DE IMÁGENES Para que el ordenador principal ejecute el programa de transferencia de imágenes USB utilizado con el AW-SW350, éste deberá cumplir los requisitos siguientes. El módulo de conmutación AW-SW350 dispone de una función para transferir imágenes desde el Procesador Pentium III, 1 GHz o más recomendado ordenador principal utilizando el USB (bus serial universal).
  • Página 93: Instalación Del Controlador De Dispositivos

    INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR DE DISPOSITIVOS Cuando la pantalla para especificar el directorio de carga del controlador aparezca como se Esta sección describe cómo instalar el controlador de dispositivos utilizado con el programa de muestra en la figura 3, especifique la carpeta \DRIVER de la unidad donde se insertó el transferencia de imágenes USB para el AW-SW350.
  • Página 94: Instalación Del Programa De Aplicación

    INSTALACIÓN DEL PROGRAMA DE APLICACIÓN Para confirmar que el controlador de dispositivos haya sido instalado correctamente, se le Esta sección describe cómo instalar el programa de aplicación utilizado con el programa de recomienda abrir el administrador de dispositivos como se muestra en la figura 5 y verificar que transferencia de imágenes USB para el AW-SW350.
  • Página 95: Método De Operación

    MÉTODO DE OPERACIÓN El programa instalador mostrado en la figura 7 se inicia ahora. Prosiga con la instalación Esta sección describe cómo utilizar el programa de aplicación usado con el programa de siguiendo las instrucciones del instalador. transferencia de imágenes USB para el AW-SW350. Conecte el ordenador principal al AW-SW350.
  • Página 96 <Cuando la imagen sea más grande que el número de píxeles que pueda visualizarse> Cuando la imagen deseada aparezca en el área de visualización de imágenes, especifique la Arrastre el cuadro visualizado en el área de visualización de la pantalla y colóquela en el posición de inicio o corte de la imagen.
  • Página 97 — Cuando no se puedan transferir las imágenes — Haga clic en el botón de opción “RAM” o en el botón de opción “RAM+ROM” para seleccionar Si se produce un error o las imágenes no se pueden transferir porque se conectó o desconectó un el tipo de memoria en la que van a guardarse los datos.
  • Página 98: Conexiones

    CONEXIÓN PARA SINCRONIZACIÓN EXTERNA CONEXIONES (Sincronizador de cuadros OFF) Ajuste las fases horizontal y cromática de las cámaras. Pida en la tienda donde adquiera el producto que le hagan la instalación y las conexiones. (Lea el manual de la cámara.) Antes de hacer cualquier conexión, desconecte todos los componentes del sistema.
  • Página 99: Conexión A Ordenador Personal

    CONEXIÓN A ORDENADOR PERSONAL Cámara VIDEO OUT Convertible Camera AW — E600 E600 E600 E600 Convertible Camera AW — VIDEO OUT PC Windows Monitores en color E600 E600 Convertible Camera AW — Cámara o generador de caracteres para la síntesis de keying VIDEO OUT Convertible Camera AW —...
  • Página 100: Ejemplo Para La Conexión Con Cabezales De Panorámica/Inclinación Y Panel De Control

    EJEMPLO PARA LA CONEXIÓN CON CABEZALES DE PANORÁMICA/INCLINACIÓN Y PANEL DE CONTROL Las cámaras se pueden controlar localmente utilizando el cabezal de panorámica e inclinación AW-PH300A, el panel de control multihíbrido AW-RP505 y el nodo de múltiples puertos AW-HB505. Cámaras 1 a 4 con cabezal Al cabezal de panorámica/inclinación AW-PH300A, de panorámica/inclinación cámara AW-E300/E600/E800A...
  • Página 101: Información Relacionada Con Las Mejoras Del Sistema

    MONTAJE EN ESTANTERÍA INFORMACIÓN RELACIONADA CON LAS MEJORAS DEL SISTEMA MONTAJE EN ESTANTERÍA (1) Fases del módulo de conmutación 1) Fase de salida de señales de vídeo (sincronizador de cuadros apagado) No monte el módulo de conmutación en una estantería o mueble librería cerrado. (De lo contrario, se acumulará...
  • Página 102: Especificaciones/Accesorios Suministrados

    Gama de temperaturas ESPECIFICACIONES/ACCESORIOS SUMINISTRADOS de funcionamiento: 0˚C to 40˚C Humedad: 30% to 90% Dimensiones (An!Al!Prof): 210!86!176 mm ESPECIFICACIONES Peso: 2,2 kg aproximadamente Acabado: Pintura marfil AV (Equivalente a Munsell 7.9Y6.8/0.8 o parecido) Alimentación: CC 12 V (+10,8 ~ 16,0 V) Consumo de corriente: 16 W El peso y las dimensiones indicados son aproximados.
  • Página 103 Memo 42 (S)

Tabla de contenido