Tabla de contenido

Enlaces rápidos

 
 
 
 
 
 
AIRPOOL PLUS 
TECHNICAL MANUAL. START‐UP AND OPERATION
TECHNIQUE. MISE EN ROUTE ET FONCTIONNEMENT
MANUALE
 TECNICO. AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
 
 
© ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. 
AIRPOOL PLUS 12 (67677) 
AIRPOOL PLUS 22 (67678) 
AIRPOOL PLUS 30 (67679) 
AIRPOOL PLUS 44 (67680) 
AIRPOOL PLUS 54 (67681) 
DEHUMIDIFICATION SYSTEM
 ∙ 
MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE Y FUNCIONAMENTO
 ∙ 
TECHNISCHES HANDBUCH. INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSWEISE
 ∙ 
MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE E FUNCIONAMENTO 
EDITION: 1.0
REFERENCES 
AIRPOOL PLUS 70 (67682) 
AIRPOOL PLUS 84 (67683) 
AIRPOOL PLUS 108 (67684) 
AIRPOOL PLUS 132 (67685) 
AIRPOOL PLUS 175 (67686) 
 
 
 ∙ 
MANUEL 
 ∙ 
 
 
 
Pag: 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool AIRPOOL PLUS Serie

  • Página 1 REFERENCES    AIRPOOL PLUS 12 (67677)  AIRPOOL PLUS 70 (67682)  AIRPOOL PLUS 22 (67678)  AIRPOOL PLUS 84 (67683)    AIRPOOL PLUS 30 (67679)  AIRPOOL PLUS 108 (67684)    AIRPOOL PLUS 44 (67680)  AIRPOOL PLUS 132 (67685)  AIRPOOL PLUS 54 (67681)  AIRPOOL PLUS 175 (67686)        AIRPOOL PLUS    DEHUMIDIFICATION SYSTEM  ∙   ∙  TECHNICAL MANUAL. START‐UP AND OPERATION MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE Y FUNCIONAMENTO MANUEL   ∙   ∙  TECHNIQUE. MISE EN ROUTE ET FONCTIONNEMENT TECHNISCHES HANDBUCH. INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSWEISE MANUALE  ∙   TECNICO. AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE E FUNCIONAMENTO            EDITION: 1.0   © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. ...
  • Página 2       © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    LISTA DE CONTENIDOS……….…………………………………………..…..……ESPAÑOL  1.  INTRODUCCION  ........................ 6  2.  SEGURIDAD .......................... 7  2.1.  RESPONSABILIDAD DEL TITULAR .................. 7  2.2.  CIRCUITO REFRIGERANTE .................... 7  2.3.  EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPI) .............. 8  2.4.  PELIGROS DE CARACTER GENERAL .................. 9  3.  INSPECCION DEL EMBALAJE  .................... 11  4.  DESCRIPCION DEL EQUIPO  ..................... 12  4.1.  COMPONENTES  ...................... 12    ESTRUCTURA EXTERNA  .................. 13    PANELES EXTERNOS  .................... 13    FILTROS ........................ 14    BATERIAS FRIGORIFICAS .................. 14    BATERIA DE AGUA CALIENTE ................. 15 ...
  • Página 4 5.5.  DRENAJE DE CONDENSACION  .................. 35  5.6.  BATERIA DE AGUA CALIENTE .................. 36  5.7.  INTERCAMBIADOR DE PLACAS (OPCIONAL) .............. 38  5.8.  CONDENSADOR DE TITANIO (OPCIONAL) .............. 39  5.9.  ACCESO AL CUADRO ELECTRICO  .................. 40  6.  ARRANQUE DE LA MAQUINA  .................... 42  6.1.  COMPROBACIONES  ...................... 42    CIRCUITO HIDRAULICO .................. 42    EQUIPAMIENTO ELECTRICO .................. 42    VENTILADORES  ....................... 42    BATERIAS  ........................ 42  6.2.  ELECTRONICA ......................... 43    INTERFAZ USUARIO  .................... 44   ...
  • Página 5         © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 5...
  • Página 6: Introduccion

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  1.  INTRODUCCION  Gracias por adquirir su Nuevo equipo deshumectadora AIRPOOL PLUS. La experiencia que  nuestra compañía ha ganado durante más de 25 años en el mundo del acondicionamiento de  aire ha sido puesta a su disposición con este producto, el cual incorpora los últimos avances  tecnológicos que convierten a este deshumectadora en el equipo capaz de resolver sus  necesidades de acondicionamiento de aire.   El símbolo de información indica información útil para la correcta instalación y  funcionamiento del equipo.   El símbolo de aviso indica información importante que tiene que tenerse en cuenta para  evitar riesgos y/o daños tanto al equipo como a los usuarios.   El símbolo de prohibido indica procedimientos/operaciones prohibidas que pueden  anular la garantía del equipo.    Por favor, lea detenidamente este manual con el fin de: Realizar una correcta instalación    y puesta en marcha. Conocer el potencial del equipo, y tener en cuenta todas las  circunstancias necesarias para su correcto y duradero funcionamiento.     Este equipo debe ser instalado y reparado por profesionales certificados en los campos  eléctricos, hidráulicos y de refrigeración.        SE RECOMIENDA RELLENAR LOS SIGUIENTES DATOS  COMPAÑIA INSTALADORA    FECHA    TELEFONO    MODELO    NUMERO DE SERIE    SELLO DEL DISTRIBUIDOR SELLO DEL INSTALADOR   ...
  • Página 7: Seguridad

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  2.  SEGURIDAD  2.1.  RESPONSABILIDAD DEL TITULAR  El titular es la persona, personas o entidad que explota el equipo con fines comerciales,  particulares o económicos por sí mismo o bien lo cede a un tercero para su  explotación/utilización y asume la responsabilidad legal del producto relativa a la protección del  usuario, del personal o de terceros.  Junto a las obligaciones de seguridad contenidas en estas instrucciones, es obligatorio respetar  que:   El titular debe asegurarse de que todo el personal a cargo de la instalación, operación,  servicio técnico, mantenimiento y limpieza del equipo han sido instruidos acerca de las  medidas de seguridad necesarias al interactuar con el equipo de una manera segura y  entendiendo los riesgos involucrados.   El titular debe asegurar que todo el personal que interactúe con este equipo ha leído y  entendido estas instrucciones. Además, el titular debe capacitar e informar sobre  peligros al personal a intervalos regulares.   El titular debe poner a disposición del personal el equipo de protección adecuado.  El titular también es responsable de que el equipo esté en un perfecto estado técnico. Por ello,  será de aplicación lo siguiente:   El titular debe garantizar que se cumplan los intervalos de mantenimiento descritos en  este manual.   El titular debe hacer inspeccionar de forma regular todos los dispositivos de seguridad  en cuanto a su capacidad de funcionamiento y su integridad.  2.2.  CIRCUITO REFRIGERANTE  Este equipo contiene un sistema mecánico de refrigeración. El titular debe asegurarse de que el  personal a cargo de la operación, gestión y mantenimiento de la unidad son expertos en la  materia. Adicionalmente, el titular debe asegurarse de que este personal cumple con las  regulaciones de la Unión Europea, así como todos los requerimientos legales regionales y  nacionales.  REGLAMENTO (UE) No 517/2014 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 16 de Abril de  2014 sobre los gases fluorados de efecto invernadero y por el que se deroga el reglamento (CE) ...
  • Página 8: Equipos De Proteccion Individual (Epi)

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  2.3.  EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPI)  Los equipos de protección individual sirven para proteger al personal contra peligros que  puedan tener efectos adversos en la seguridad o la salud en el trabajo. Para realizar los diversos  trabajos en y con el equipo, el personal debe llevar equipo de protección individual:  ROPA DE TRABAJO DE SEGURIDAD  Ropa de trabajo ceñida de baja resistencia al desgarro, con mangas  estrechas y sin elementos que sobresalgan. Sirve de protección para evitar  ser enganchado por elementos móviles de la máquina. No lleve anillos,    collares ni otros objetos de adorno personal.  ZAPATOS DE SEGURIDAD  Sirven de protección contra piezas pesadas que puedan caer y para evitar  patinazos sobre suelos resbaladizos.    GAFAS Y PROTECTORES AUDITIVOS  Sirven para proteger los ojos de la proyección de materiales pequeños o  medios y para proteger el sentido de audición frente a altos niveles    sonoros.  GUANTES DE PROTECCION RESISTENTES A FRIO Y CALOR  Sirven para proteger las manos contra las quemaduras y congelaciones en  caso de contacto con superficies muy calientes o muy frías.            © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 8...
  • Página 9: Peligros De Caracter General

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  2.4.  PELIGROS DE CARACTER GENERAL  Este apartado identifica los riesgos residuales identificados mediante una evaluación del riesgo.  Para reducir peligros para la salud y evitar situaciones peligrosas, preste atención a las  indicaciones de seguridad listadas a continuación:  PELIGRGO DE LESIONES POR PATINAZO EN ACUMULACIONES DE LIQUIDO  Riesgo de patinazo por acumulaciones de líquidos.   Recoja enseguida las acumulaciones de líquidos con medios  adecuados.     Vista zapatos de seguridad antideslizantes.   Coloque señales de advertencia en las zonas donde puedan suceder  las acumulaciones de líquidos.  PELIGRO DE LESIONES O MUERTE POR CORRIENTE ELECTRICA:  En caso de contacto con elementos bajo tensión eléctrica, existirá peligro  de muerte inminente por choque eléctrico. Los desperfectos en el  aislamiento o los daños en diversos componentes pueden implicar peligro    de muerte.   Haga efectuar los trabajos en las instalaciones eléctricas  únicamente por personal cualificado.   Si observa desperfectos en el aislamiento, desconecte la  alimentación eléctrica inmediatamente y ordene su reparación.   Antes de comenzar cualquier trabajo en las partes activas de la  instalación eléctrica y del equipo siga las siguientes reglas:   Deje sin tensión   Asegure contra reconexión.   Compruebe la ausencia de tensión.  ...
  • Página 10   ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  RIESGO PARA LA SALUD POR GAS REFRIGERANTE:  Los gases refrigerantes pueden causar trastornos en el ritmo cardíaco y  quemaduras por congelación en caso de contacto con la piel, ingestión o  inhalación.     Evite el contacto directo con gases refrigerantes.   Haga efectuar los trabajos en el sistema refrigerante únicamente  por personal cualificado.   Cuando trabaje con gases refrigerantes, no coma, beba o fume.  Lávese las manos tras finalizar los trabajos.   Al manipular gases refrigerantes, lleve el equipo de protección  individual recomendado: ropa, guantes, gafas…   Procure trabajar en un entorno con ventilación suficiente.  PELIGRO DE LESIONES POR SUPERFICIES CALIENTES:  Las superficies de algunos componentes pueden calentarse fuertemente  durante el funcionamiento. El contacto con la piel puede causar graves  quemaduras.     Cuando trabaje en las proximidades de superficies calientes, vista  ropa de trabajo de seguridad y guantes de protección resistentes al  calor.  PELIGRO DE LESIONES POR SUPERFICIES FRIAS:  Las superficies de algunos componentes pueden enfriarse fuertemente  durante el funcionamiento. El contacto con la piel puede causar graves  quemaduras por congelación.     Cuando trabaje en las proximidades de superficies frías, vista ropa  de trabajo de seguridad y guantes de protección resistentes al frío.  PELIGRO DE LESIONES POR COMPONENTES PRESURIZADOS:  De los componentes presurizados puede escapar fluido sometido a alta  presión, los cuales si se manejan de forma inadecuada pueden causar ...
  • Página 11: Inspeccion Del Embalaje

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  3.  INSPECCION DEL EMBALAJE  Este equipo está embalado con materiales reciclables que pueden soportar incluso las  condiciones de transporte más difíciles. Sin embargo, se debe hacer una inspección del  embalaje a la recepción con el fin de comprobar que no existen daños, y evitar un  funcionamiento incorrecto del equipo. El fabricante no se hace responsable en este caso.  Si el equipo/embalaje está dañado a la entrega o la entrega es incompleta, hacer una  nota en el albarán del transportista e inmediatamente realizar una reclamación a la    compañía de transporte.      Es muy importante mantener el equipo, tanto embalado como desembalado, en posición  vertical; de lo contrario, el compresor puede dañarse seriamente. Garantía nula si no se    respeta.      Contenidos del envío:    Manual de  usuario.      Garantía.  Equipo deshumectador. Dos / tres módulos (dependiendo del modelo).          © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 11...
  • Página 12: Descripcion Del Equipo

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  4.  DESCRIPCION DEL EQUIPO  Debido a la natural evaporación, cualquier piscina genera continuamente vapor de agua,  cediéndolo a sus alrededores. Por ejemplo, una piscina de 32 m  de lámina de agua, genera, de  media, 110 litros de agua al día, cuando el agua se encuentra a 27 °C. Con la ocupación del vaso  de piscina por personas esta evaporación se multiplica.  Por lo tanto, las piscinas cubiertas rápidamente generan un ambiente húmedo, el cual puede  tener efectos adversos tanto sobre los materiales (desperfectos superficiales y reducción de  vida útil) como para las personas debido a la desagradable sensación de humedad, la cual  reduce considerablemente el confort del recinto.  Los equipos AIRPOOL PLUS han sido diseñados para solucionar estos problemas y gestionar el  calentamiento y deshumectación del recinto, así como las renovaciones de aire necesarias.  4.1.  COMPONENTES    BATERIA AGUA  ❶  ESTRUCTURA EXTERNA  ❷  ❸  FILTROS  CALIENTE  VENTILADORES  CIRCUITO  ❹  ❺  CUADRO ELECTRICO  ❻  IMPULSION  FRIGORIFICO  BATERIA  BATERIA  RECUPERADOR DE  ❼A  ❼B  ❽  CONDENSADORA ...
  • Página 13: Estructura Externa

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  ESTRUCTURA EXTERNA  Extrusión especial de barras de aluminio con “sistema stopper”  incluido, completado con esquineros y cabeceros de nylon los  cuales aseguran un cerramiento perfecto.  El nuevo diseño de la estructura de los deshumectadores  AIRPOOL PLUS para paneles de 25mm, está equipado con  perfiles que ofrecen ventajas adicionales sobre los sistemas  tradicionales. Hace posible instalar los paneles con facilidad sin  usar un solo tornillo. El sistema stopper reduce el tiempo de  ensamblaje y aumenta la rigidez en los equipos de grandes  dimensiones; también permite una sencilla retirada o instalación de los paneles. El rendimiento  de la estructura se mantiene incluso cuando los paneles se retiran frecuentemente, evitando  fugas de aire.  El sistema stopper se completa con bisagras fabricadas mediante fundición de aluminio a  presión las cuales resisten cargas de más de 22 kg.  La estructura externa de los equipos AIRPOOL PLUS han conseguido la clasificación más alta, D1,  acorde a la norma EN 1886, Resistencia mecánica de la carcasa. Ver 4.2.1. Pag.17.    PANELES EXTERNOS  Paneles sándwich especiales con acabado superficial en acero  e interior de espuma de poliuretano con una anchura total de  45 mm.  Los paneles se fabrican utilizando, en exclusiva mundial, la  tecnología Hydrotec, basada en la patente internacional EP 1115771B1, la cual no sólo elimina  las emisiones de gases invernadero (GWP=0), sino que además el impacto sobre la capa de  ozono es nulo (ODP=0).  La compatibilidad ambiental de estos paneles ha sido conseguida usando agua en el proceso de  expansión de la espuma de poliuretano en sustitución de los gases de efecto invernadero  tradicionales (CFC, HCFC, HFC) y de hidrocarburos (HC).  La tecnología Hydrotec utilizado en la expansión del poliuretano PUR cumple con todos los  estándares de la Unión Europea y anticipa futuras revisiones, las cuales, desde un punto de vista  restrictivo, prohibirán el uso de todo gas fluorado.   Aislamiento térmico: Los paneles están compuestos de espuma de poliuretano, las  cuales debido al alto número de celdas cerradas (más del 95%), tiene un valor de  conductividad térmica de 0,024 W/m °C. Comparado con los sistemas tradicionales,  estos paneles proporcionan un aislamiento superior, constante y en todas direcciones.  ...
  • Página 14: Filtros

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM   Vida útil: Gracias a la estructura del panel y la calidad del acabado superficial, estos  paneles han demostrado unos altísimos niveles de resistencia a la erosión, deformación  y corrosión.   Continuidad: El sistema TSC de producción, garantiza la uniformidad del grosor de los  paneles, así como la adhesión entre las capas de acero y el poliuretano.  Los paneles de los equipos AIRPOOL PLUS han conseguido la clasificación más alta, L1, fugas de  aire en carcasa, ver 4.2.2. Pg.18, la más alta clasificación en resistencia mecánica de la carcasa,  D1, ver 4.2.1. Pg.17  y la clasificación T2, transmisión térmica, ver 4.2.1. Pg.18, acorde a la  norma EN 1886.   FILTROS  Con el movimiento de aire, también se transportan partículas de  una escala visible e invisible. La filtración de partículas es de suma  importancia para la salud humana, así como los requisitos de  procesos y la eficiencia y vida útil del equipo deshumidificador.  Los sistemas de deshumidificador AIRPOOL PLUS utilizan filtros F6 y  F8 de fibra de vidrio, ultra compactos y de alta eficiencia. Todos sus  componentes son inhibidores de la corrosión e incinerables (no emiten gases tóxicos cuando se  desechan en una planta de incineración de residuos). Se construyen con un marco de plástico  para facilitar la instalación y el reemplazo.  Para mejorar aún más la vida operativa de los filtros, se recomienda NO mantener el  sistema deshumidificador parado durante más de 4 horas.      BATERIAS FRIGORIFICAS  Se trata de intercambiadores de calor utilizados para transferir  energía hacia o desde el aire. Un gas refrigerante proporciona la  energía necesaria para calentar y enfriar el aire a través de sus  cambios de fase.  Todos los modelos AIRPOOL PLUS utilizan gas refrigerante R‐410A  como gas refrigerante de cambio de fase.   Pack aleteado: consta de tubos estirados expandidos mecánicamente en aletas  provistas de cuellos auto‐espaciados. Esto asegura un intercambio óptimo de calor  entre los tubos y las aletas, y un espaciamiento regular entre las aletas. Las aletas son el  resultado del moldeado de alta precisión de aluminio, aluminio prepintado, aluminio  hidrófilo y tiras de cobre. ...
  • Página 15: Bateria De Agua Caliente

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  BATERIA DE AGUA CALIENTE  Las mismas características que las baterías frigoríficas del punto anterior, pero esta vez la  energía es proporcionada por una fuente de agua caliente como una caldera.  VENTILADORES  Rodete de funcionamiento libre con palas curvadas hacia atrás y  acanaladas. Caudal de alto volumen, alta eficiencia y bajos niveles de  potencia acústica debido a la geometría tridimensional de la pala con  salida diagonal y tono de rotación reducido.  • Mayor caudal de aire por menor diámetro y nivel de ruido.  • Ahorro de costes energéticos por la mayor eficiencia en el punto de  funcionamiento.  • Diámetro más pequeño y más compacto que el estándar del Mercado.  • Prácticamente sin pérdidas de aire ni de rendimiento gracias a una geometría de cuchilla  única.  • Eficiencia óptima a mayores caudales de aire combinados con un amplio rango de eficiencia.  • Compatible con ErP incluso con tecnología de motor de CA.  • Fabricado en un proceso de moldeo por inyección de una sola pieza de alta complejidad sin  uniones soldadas.  CIRCUITO FRIGORIFICO  Dependiendo del modelo, los deshumidificadores AIRPOOL  PLUS tendrán uno o dos circuitos frigoríficos. Cada uno está  compuesto por:   Compresor hermético o semi‐hermético con protección  interna.   Batería evaporadora en tubo de cobre y aletas de  aluminio tratadas para aire clorado.   Batería condensadora en tubo de cobre y aletas de  aluminio tratadas para aire clorado.   Restablecimiento manual de alta presión y baja presión (HP / LP).   Válvula de expansión electrónica.   Filtro deshidratador.  ...
  • Página 16: Recuperador De Calor De Flujo Cruzado

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  RECUPERADOR DE CALOR DE FLUJO CRUZADO  Recuperadores de calor de flujo cruzado de alta eficiencia y gran  ligereza. Fabricados en aleación de aluminio y sin una sola parte móvil.  Las placas internas, fabricadas por estampación, son capaces de generar  turbulencias incluso a bajas velocidades de aire para maximizar el  intercambio térmico.  Estos componentes forman parte esencial del equipo al reducir el coste  energético de calentamiento del recinto a climatizar. Así mismo, su  proceso de fabricación permite tener fugas de aire inferiores al 0,1% del caudal nominal.  Estos recuperadores cumplen con la norma de higiene EN 13779 y DIN 1946 parte 4.       OPCIONALES  CONDENSADOR DE TITANIO  INTERCAMBIADOR DE PLACAS      Estos equipos se utilizan cuando se requiere un dispositivo adicional de calentamiento de  agua.    © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 16...
  • Página 17: Clasificacion Deshumectador Airpool Plus

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  4.2.  CLASIFICACION DESHUMECTADOR AIRPOOL PLUS  El estándar Europeo PR EN 1886:2008 es parte de una serie de estándares para unidades de  manejo de aire usadas para ventilación y aire acondicionado de edificios para ocupación  humana. Especifica las clasificaciones para unidades de tratamiento de aire, que suministran y /  o extraen aire, a través de conductos, para ventilar / acondicionar una parte o la totalidad de un  edificio.  EN 1886:2008 PROTECCION  SEGURIDAD  CONTRA FUEGO MECANICA CARACTERISTICAS  AISLAMIENTO  RESISTENCIA  FUGA DE AIRE A  FUGA DE AIRE A  TERMICAS DE LA  ACUSTICO DE LA  MECANICA TRAVES DE CARCASA TRAVES DE FILTRO CARCASA CARCASA     Los ensayos han sido realizados con el producto de montaje estándar, sin utilizar silicona.  Dimensión de la unidad ensayada: 853x853x730 mm. El objetivo de la prueba es catalogar el  rendimiento real de las estructuras de deshumidificador AIRPOOL PLUS sin arreglos adicionales.  RESISTENCIA MECANICA DE LA CARCASA: D1  Se mide la cantidad de deflexión del deshumidificador AIRPOOL PLUS en el producto de  ensamblaje estándar bajo una presión de ± 1000 Pa y se comprueba la deformación  permanente de la unidad bajo una presión de ± 2500 Pa. Valores menores es mejor.      PQ  XX’  Deflexión ...
  • Página 18: Fuga De Aire A Traves De La Carcasa: L1

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  FUGA DE AIRE A TRAVES DE LA CARCASA: L1  La prueba se ha realizado en dos niveles diferentes de presión negativa constante; Respectivamente a  100Pa y 880Pa. Las evaluaciones se han realizado después de mediciones a intervalos de un minuto.  Valores menores es mejor.  Se obtuvieron los siguientes valores de fugas:  Test a 100 Pa: fuga 20 l / min ‐‐> 1200 l / h = 1.2 m  / h  Test a 850 Pa: fuga 70 l / min ‐‐> 4200 l / h = 4.2 m  / h    Intervalo  Volumen  Área  Transformada  Coeficiente  CLASE  [s]  [l]  [m2]  F(400)  60  8  0.133  4.61  0.0712  L1  120  16  0.133  4.61  0.0712  L1    CAUDAL DE FUGA DE AIRE POR DERIVACION A TRAVES DEL FILTRO: F8  Clasificación hecha sobre la base del porcentaje  del flujo de aire que pasa sin filtrar en el cuadro  del filtro de la unidad bajo una presión positiva de  400 Pa al flujo de aire total. ...
  • Página 19: Puente Termico De La Carcasa: Tb1

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  PUENTE TERMICO DE LA CARCASA: TB1  Clasificación que determina los puentes térmicos que pueden ocurrir entre el ambiente interior y  exterior de la máquina. Se basa en aquellos puntos con la temperatura más alta en la superficie  exterior donde la diferencia de temperatura entre el ambiente interno y externo es de 20 ° K. Una  clase alta indica un bajo riesgo de condensación en la carcasa de la unidad, por lo que mayores valores  de Kb son mejores.  ∆   ∆  = Temperatura media interna.  = Temperatura externa máxima.  s‐max   = Temperatura media externa.      AISLAMIENTO ACUSTICO DE LA CARCASA  Clasificación que determina el valor aproximado de pérdida de inserción de sonido Dp. Dp es la  diferencia del nivel de presión acústica medido en una superficie envolvente de fuente de sonido con  y sin la caja del modelo alrededor de la fuente. Valores medidos en bandas de octava 125 ‐ 8000 Hz.  PROTECCION CONTRA EL FUEGO  Una unidad de tratamiento de aire tiene muchas funciones, y por lo tanto contiene muchos  componentes, que tienen que ser mantenidos y limpiados, dando por resultado una cubierta compleja  con muchas juntas y puertas de inspección. Por razones técnicas y económicas, frecuentemente se  utilizan materiales no metálicos en su construcción, lo que puede resultar en un riesgo de aumento de  la carga de fuego y / o generación de gases tóxicos en caso de incendio. Este último puede ser crítico  porque hay una conexión a la totalidad o parte del edificio a través del conducto. Por lo tanto, es  razonable minimizar la cantidad de materiales inflamables o al menos utilizar partes ignífugas. La serie  de deshumidificadores AIRPOOL PLUS se ha diseñado teniendo en cuenta este enfoque, aumentando  consecuentemente su calificación de protección contra incendios  SEGURIDAD MECANICA  Las disposiciones relativas a la seguridad mecánica de los ventiladores se ajustan a la norma EN 292‐2:   Todas las puertas donde se encuentran ventiladores u otros componentes peligrosos, como  calentadores, baterías de agua caliente, etc., sólo se pueden abrir con el uso de una  herramienta.   Hay un letrero en la puerta de acceso de la sección del ventilador que indica que el ventilador  debe estar detenido antes de que se abra la (s) puerta (s). ...
  • Página 20: Datos Tecnicos

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  4.3.  DATOS TECNICOS  A continuación, se presentan los principales datos técnicos de las máquinas de la serie AIRPOOL PLUS:    AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  PLUS 12  PLUS 22  PLUS 30  PLUS 44  PLUS 54    UNIDADES CAUDAL DE AIRE  [m3/h]  2100  3500  7000  7000  8400  NOMINAL  CAUDAL DE AIRE  [m3/h]  3000  5000  7000  10000  12000  AUMENTADO  CAUDAL  [m3/h]  2100  3500  4900  7000 ...
  • Página 21: T=28°C / Rh=65% Sin Aporte De Aire Exterior

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  T=28°C / RH=65% SIN APORTE DE AIRE EXTERIOR    AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  UNITS  PLUS 12  PLUS 22  PLUS 30  PLUS 44  PLUS 54  PLUS 70  PLUS 84  PLUS 108  PLUS 132  PLUS 175  DESHUMECTACION  [kg/h]  7,91  12,73  17,62  24,75  37,45  42,16  50,07  65,85  82,82  129,37  EFICIENCIA  [%]  69,00 ...
  • Página 22: T=28°C / Rh=65% Y 70% Aire Exterior @ T=20°C / Rh=70

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  T=28°C / RH=65% Y 70% AIRE EXTERIOR @ T=20°C / RH=70%    AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  AIRPOOL  UNITS  PLUS 12  PLUS 22  PLUS 30  PLUS 44  PLUS 54  PLUS 70  PLUS 84  PLUS 108  PLUS 132  PLUS 175  DESHUMECTACION  [kg/h]  13,28  22,15  30,99  43,96  53,04  70,29  83,37  109,68  132,06  175,41  EFICIENCIA  [%]  67,00 ...
  • Página 23: Dimensiones

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  4.4.  DIMENSIONES  Las dimensiones de los deshumidificadores AIRPOOL PLUS dependen del modelo. Consultar  documentación adjunta.  4.5.  MODOS DE OPERACION  El deshumidificador AIRPOOL PLUS es una máquina completamente autónoma que incluye todas las  características necesarias para alcanzar y mantener las condiciones de confort fijadas.  El sistema de deshumidificador AIRPOOL PLUS es capaz de mantener los valores de temperatura y  humedad deseados de las piscinas cubiertas. Incluye una batería de agua caliente para elevar la  temperatura del aire. Además, el circuito frigorífico incluido utiliza el calor latente de vaporización y el  rendimiento frigorífico para deshumidificar y calentar el aire. Además, se incluye un recuperador de  calor de flujo cruzado para mejorar adicionalmente el rendimiento de la máquina. Opcionalmente se  puede incluir un condensador de titanio o intercambiadores de placas, para calentar el agua de la  piscina.  La disposición general del deshumidificador AIRPOOL PLUS es la siguiente:    ❶  EQUIPO AIRPOOL PLUS   ❷  PISCINA  ❸  RECINTO PISCINA  ❹  TOMA AIRE INTERIOR  ❺  IMPULSION AIRE INTERIOR  ❻  TOMA AIRE EXTERIOR  ❼  IMPULSION AIRE EXTERIOR  ❽  BOMBA RECIRCULACION  ❾  FILTRO  ❿  BYPASS CALENTAMIENTO  ⓫ ...
  • Página 24: Modo Recirculación

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  MODO RECIRCULACIÓN  Este modo corresponde al periodo nocturno, en el que no existe aporte de aire exterior. En este caso el  aire  de  la  piscina  no  requiere  ser  deshumectado,  y  será  recirculado,  siendo  calentado  mediante  la  batería  de  agua  caliente  en  el  caso  de  no  encontrarse  en  consigna  nocturna  de  temperatura  en  el  retorno.    MODO CICLO ALFA  Este modo corresponde al periodo nocturno, en el que no existe aporte de aire exterior. En este caso el ...
  • Página 25: Modo Eco

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  MODO ECO  Cuando  se  hayan  alcanzado  las  condiciones  de  consigna  de  temperatura  y  humedad,  el  equipo  funcionará  en  el  modo  ECO;  en  este  modo,  el  flujo  de  aire  del  equipo  se  reducirá  hasta  el  flujo  seleccionado por el usuario para este caso. La manera de lograr esto será reducir la velocidad de los  ventiladores para minimizar el consumo de energía.  El deshumidificador AIRPOOL PLUS dispone de dos modos ECO:  ...
  • Página 26: Modo Deshumectación + Renovación + Ciclo On

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM     MODO DESHUMECTACIÓN + RENOVACIÓN + CICLO ON  Este modo entrará en funcionamiento, sólo en el caso de no poder alcanzar la deshumectación objetivo  mediante el MODO DESHUMECTACIÓN + RENOVACIÓN + CICLO OFF  La solución óptima se alcanza mediante la combinación del ciclo frigorífico con la aportación de aire  exterior en la conveniente proporción para alcanzar el objetivo:    Si  se  dispone  del  opcional  de  aumento  de  caudal,  el  equipo  se  comportará  de  igual  manera  a  lo  anteriormente expuesto en este modo de funcionamiento, pero recirculando el resto del caudal, como  se puede ver en la siguiente figura.    Si  fuese  necesario,  entra  en  funcionamiento  la  batería  de  agua  caliente  para  garantizar  el  balance  energético, ...
  • Página 27: Modo Reversible (Opcional)

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM      MODO REVERSIBLE (OPCIONAL)  La  adquisición  de  este  opcional  es  recomendable  para  las  instalaciones  ubicadas  en  zonas  de  alta  humedad y temperaturas elevadas.  Este modo entrará en funcionamiento cuando exista necesidad de deshumectación pero la temperatura  de retorno exceda la de consigna.  Las compuertas del freecooling se encuentran en la posición de apertura máxima y la potencia calorífica  aportada por el compresor a la batería condensadora, antes evaporadora, va a ser expulsada al exterior;  de esta forma el aire que se ha secado y enfriado en la batería evaporadora, antes condensadora, será  introducido en la sala de la piscina y el exceso de calor no será transferido al aire de la piscina.  En este modo de funcionamiento, independientemente de si se dispone del opcional de aumento de  caudal, el equipo trabaja con el caudal correspondiente al del recuperador, sin penalizar el confort en  la instalación al recirculando el aire del recinto.      © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 27...
  • Página 28: Instalacion Del Equipo

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  5.  INSTALACION DEL EQUIPO  Este aparato debe ser instalado y mantenido por profesionales certificados, aprobados en  dominios eléctricos, hidráulicos y de aire acondicionado.      Estos equipos se suministran totalmente montados, con cableado eléctrico completo y su carga  definitiva de gas refrigerante. Además, cada máquina en conjunto ha sido puesta a prueba dentro de  un laboratorio de pruebas dentro de la planta de fabricación antes de enviarla al cliente.  El compresor contiene su propia carga de aceite (dependiendo del modelo).  El circuito hidráulico de la unidad ha sido cuidadosamente drenado para evitar cualquier presencia de  agua residual en la carcasa del evaporador y evitar así cualquier riesgo de corrosión en caso de  almacenamiento prolongado de la máquina.  Para cualquier pregunta sobre la instalación de la unidad, por favor, tome nota del  modelo de la máquina, número de serie, año de fabricación, y póngase en contacto con    nosotros.    5.1.  INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  Asegúrese de que los equipos de protección individual necesarios son utilizados para proteger al  personal contra los peligros que pueden tener un efecto adverso sobre la seguridad en el trabajo.  Consulte capítulo 2.3. Pág. 8.  Todas las personas a cargo de la instalación de la unidad deben haber sido instruidas con respecto a  las medidas de seguridad de la unidad, interactuando así con la máquina de una manera segura y  comprendiendo de los peligros involucrados. Consulte capítulo 2.4. Pág. 9.  5.2.  CONDICIONES DE INSTALACION  La unidad debe instalarse sobre una base horizontal, lo suficientemente gruesa como para soportar su  peso, evitando cualquier contacto del agua con la parte inferior de la unidad. Se deben tomar todas las  precauciones necesarias para evitar cualquier vibración de la unidad en el suelo, en los bordes de  conexión, condensador o tuberías:   Materiales de caucho o antivibración bajo el chasis de la unidad.   Conductos flexibles de aire de succión y descarga.   Acoplamientos anti vibratorios en conexiones hidráulicas (dependiendo de los modelos). ...
  • Página 29   ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  Deje al menos 1 metro de espacio no utilizado alrededor del equipo para facilitar el acceso del  personal y las operaciones de mantenimiento.  Todas las tuberías deben limpiarse cuidadosamente y aclararse.  Los filtros deben ser limpiados y aclarados o reemplazados si es necesario.    Si se usa un ácido para limpiar el circuito, el evaporador debe ser bypaseado. Luego, el  circuito se enjuagará cuidadosamente con agua o con un producto no agresivo.    El circuito hidráulico primario, utilizado para calentar el agua de la piscina en la unidad  (opcional), no debe ser de acero galvanizado o aluminio. Problemas de corrosión pueden    aparecer debido a la corrosión galvánica.            © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 29...
  • Página 30: Ensamblaje De Los Modulos

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  5.3.  ENSAMBLAJE DE LOS MODULOS  Para ensamblar exitosamente todos los módulos que conforman la máquina en su  totalidad, se recomienda realizar la conexión eléctrica entre los módulos y a posteriori el    ensamblaje físico de los mismos.    ENSAMBLAJE ELECTRICO  A continuación, se describe el montaje eléctrico de los diferentes módulos que conforman la máquina  completa.  Los diferentes módulos que componen la máquina necesitan conexiones eléctricas y de señal para  funcionar correctamente. Esto se consigue a través del uso de conectores eléctricos / de señal. Estos  conectores, de acero fundido multicapa e IP 67, proporcionan toda la protección necesaria contra  agentes externos.  El procedimiento de conexión de dos módulos es el siguiente:  ❶ Localizar los conectores en los extremos de  ❷Conectar los terminales:  dos módulos opuestos:        ❹ Aspecto final del conector. Repetir en  ❸ Asegurar la conexión eléctrica cerrando el  todos los módulos necesarios.  sistema de crimpado de los conectores:        Determinados modelos AIRPOOL PLUS presentan dos conectores por unión de módulos;  esto es, un primer conector para transmitir la potencia y un segundo conector para    transmitir las señales de regulación y control.      © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 30...
  • Página 31: Conexion Tierra Protectora

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  CONEXION TIERRA PROTECTORA  Todos los módulos se han de conectar a través de una toma de tierra de protección. Todas las piezas  para realizar esta conexión vienen instaladas de fábrica. La conexión tiene que ser hecha a medida que  se ensamblan los módulos. La conexión de tierra de protección se puede identificar mediante este  símbolo:    Esta conexión de tierra de protección se encuentra en la parte inferior de cada módulo. A  continuación, se describe el procedimiento para conectar la tierra de protección:  ❶ Un extremo del módulo cuenta con la  ❷ El módulo opuesto cuenta con la  conexión de tierra protectora y el cable para  conexión de tierra protectora:  realizar la conexión al módulo opuesto:              © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 31...
  • Página 32: Conexion Fisica

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  CONEXION FISICA  Una vez que todos los módulos están conectados eléctricamente, es el momento de conectar todos  ellos físicamente para conformar la máquina completa.  La máquina completa está conformada por módulos individuales. En las caras interiores de cada  módulo se instala el sistema de conexionado de la unidad, completamente fabricado en aluminio. El  aspecto de la máquina recién llegada es el siguiente, indicando la ubicación de los diferentes sistemas  de conexión:    ❶ Enfrentar los módulos en el orden correcto  ❷ Ajustar y unir ambos módulos:  y aproximar el sistema de conexionado:      ❸ Proceda a fijar los módulos mediante los  ❹ Aspecto final del montaje. Repetir hasta  tornillos y tuercas suministrados:  que se aseguren todos los módulos entre sí.        Aspecto final del equipo ensamblado:      © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 32...
  • Página 33: Conexion Suministro Electrico

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  5.4.  CONEXION SUMINISTRO ELECTRICO  El conexionado eléctrico ha de ser llevado a cabo por profesionales cualificados y de  acuerdo con los requisitos y reglamentos regionales / nacionales.      El suministro eléctrico para el equipo debe proceder, preferentemente, de un circuito exclusivo que  disponga de componentes de protección reglamentaria (protección por diferencial clase B super‐ inmunizado de 300 mA) y un interruptor magnetotérmico.   El equipo debe ir unido a un circuito de toma a tierra de seguridad a nivel del bloque Terminal.    Los cables deben estar instalados correctamente de manera que no provoquen interferencias  (pasos en los pasa hilos).   Todo el cableado debe cumplir con las regulaciones eléctricas locales y nacionales y no debe  ser propenso a sobrecalentamiento y fallos de voltaje.   La tolerancia de variación de tensión aceptable es de +/‐ 10% durante el funcionamiento.   Realizar la conexión según el esquema eléctrico incluido en este manual.   Colocar en la acometida general de fuerza un magnetotérmico curva U, que protegerá la línea  en caso de cortocircuito.   Colocar en la acometida general de fuerza un interruptor diferencial clase B super‐inmunizado  que protegerá la instalación contra posibles derivaciones a tierra. La sensibilidad del  diferencial será como mínimo de 300 mA.   Antes de realizar la conexión del equipo se comprobará que la instalación eléctrica está  desconectada y no hay tensión entre las fases de alimentación.   Conectar los cables de entrada de corriente a los bornes de entrada de la máquina.   Conectar el cable de toma tierra en el borne correspondiente para ello.  Se han de respetar todas las normativas eléctricas locales y nacionales relativas a la protección de los  defectos en las líneas de energía eléctrica durante la instalación eléctrica del equipo.  Verificar el par de todas las conexiones eléctricas. ...
  • Página 34   ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM    A continuación, se describe el procedimiento para conectar el cable de alimentación principal:  ❶ Localizar la el punto de conexionado:  ❷ Abrir la tapa protectora:          ❸ Insertar el conector:   ❹ Asegurar el conector:              © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 34...
  • Página 35: Drenaje De Condensacion

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  5.5.  DRENAJE DE CONDENSACION  El deshumidificador AIRPOOL PLUS generará de forma normal agua de condensación. Esta agua se  recogerá dentro de la máquina y saldrá a través de un drenaje de condensación ubicado en el bastidor  del equipo. La instalación debe contar con un desagüe para evacuar el agua de condensación.  El drenaje de condensación se puede identificar mediante esta imagen en la máquina:          Se recomienda instalar un sifón en el desagüe de condensación para prevenir retornos de  líquidos u olores.     Localización del desagüe de condensación:              © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 35...
  • Página 36: Bateria De Agua Caliente

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  5.6.  BATERIA DE AGUA CALIENTE  El deshumectador AIRPOOL PLUS viene equipado con una batería de agua caliente para calentar el  aire de la instalación.  Es importante que el agua cumpla estas características de calidad para maximizar la vida  útil de la batería de agua caliente:    PH:  7,5 o mayor.  : mg/l  Bajo.  Índice Langelier:  Positivo.  Dureza °F:  7 o mayor.  Masa específica:  980 kg/m   Calor específico:  4,19 KJ / Kg ° K  Conductividad:  0,652 W / m ° K  Viscosidad:  0,0005 Pa s      La calidad del agua es un tema difícil. En caso de duda, consulte a un experto.      La conexión al origen de agua caliente debe realizarse de acuerdo con las siguientes instrucciones. La  batería de agua se identifica por esta imagen en el equipo:    Las roscas para conectar el suministro de agua caliente al deshumidificador AIRPOOL PLUS dependen  de la máquina y de la batería de agua caliente deseada. Consulte con el fabricante.  La entrada y la salida de agua caliente se identifican con estas imágenes en el equipo:  ENTRADA AGUA  CALIENTE   ...
  • Página 37   ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  El suministro de agua caliente debe ser de al menos 45 ° C y no superior a 90 ° C.  La presión máxima en el circuito de agua no debe exceder 0,3 MPa (3 bar).    El origen de agua caliente debe entrar en el aparato en la tubería superior.  Par de apriete máximo a aplicar: 2 Nm.    Esta imagen, que está al lado de la entrada de agua caliente, indica que las  superficies de algunos componentes pueden llegar a estar extremadamente  calientes durante el funcionamiento del equipo. El contacto con la piel puede  causar quemaduras graves.  Cuando trabaje cerca de superficies calientes, use equipo de protección: ropa  y guantes de seguridad.    Recuerde que el suministro de agua caliente puede ser extremadamente caliente. Tenga  especial cuidado al realizar cualquier trabajo alrededor de la entrada de agua caliente.            © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 37...
  • Página 38: Intercambiador De Placas (Opcional)

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  5.7.  INTERCAMBIADOR DE PLACAS (OPCIONAL)  Si se incluye el intercambiador de calor de placas opcional, cuatro (dos + dos) puntos de conexión de  agua estarán presentes en la máquina. Estos serán utilizados para calentar un circuito de agua  secundario con una fuente caliente de un circuito de agua primario. La ubicación de este  intercambiador de calor se puede identificar por esta imagen en el equipo:    La acometida para conectar el suministro de agua a calentar al deshumidificador AIRPOOL PLUS y los  tubos de primario dependen del modelo de intercambiador de placas elegido por el cliente. Consulte  con el fabricante.  Las entradas y salidas de agua vienen identificadas por estas imágenes en la máquina:  PRIMARIO  SECUNDARIO    (Cobre)  (PVC)  ENTRADA  SALIDA  AGUA  AGUA  CALIENTE  CALENTADA    SALIDA  ENTRADA  AGUA  AGUA FRIA  ENFRIADA      Esta imagen, que está al lado de la entrada de agua caliente, indica que las  superficies de algunos componentes pueden llegar a estar extremadamente  calientes durante el funcionamiento del equipo. El contacto con la piel  puede causar quemaduras graves.  Cuando trabaje cerca de superficies calientes, use equipo de protección:  ropa y guantes de seguridad.  Recuerde que el suministro de agua caliente puede ser extremadamente caliente. Tenga  especial cuidado al realizar cualquier trabajo alrededor de la entrada de agua caliente. ...
  • Página 39: Condensador De Titanio (Opcional)

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  5.8.  CONDENSADOR DE TITANIO (OPCIONAL)  Si se incluye opcionalmente un condensador de agua, estarán presentes dos puntos de conexión de  agua en la máquina. Estos serán utilizados para calentar el agua de la piscina con el calor liberado en la  etapa de condensación en el circuito frigorífico. Estas conexiones se podrán ubicarán en la máquina  mediante esta imagen:    Los tubos para conectar el agua de la piscina al deshumidificador AIRPOOL PLUS son los siguientes:    MODELO AIRPOOL PLUS    12  22  30  44  54  70  84  108  132  175  Ø TUBO  50  63  [mm]  La entrada y salida de agua en la máquina están identificadas por estas imágenes:  SALIDA DE AGUA  (CALIENTE)    ENTRADA DE AGUA  (FRIA)              © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. ...
  • Página 40: Acceso Al Cuadro Electrico

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  5.9.  ACCESO AL CUADRO ELECTRICO  La caja eléctrica principal contiene todas las piezas eléctricas y electrónicas de la máquina. También  contiene la pantalla electrónica (interfaz de usuario). Se encuentra en un lateral de la máquina:    El cuadro eléctrico debe abrirse mediante el uso de una herramienta hexagonal. Hay dos cierres: uno  en la parte superior y uno en la parte inferior del panel eléctrico.        POSICION ABIERTO  POSICION CERRADO    © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 40...
  • Página 41   ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  El panel del cuadro eléctrico también cuenta con la interfaz de usuario  (pantalla) del equipo, así mismo con una imagen de riesgo eléctrico  para indicar la presencia de tensiones peligrosas. Cualquier persona  que deba llevar a cabo trabajos en el cuadro eléctrico ha de haber sido  debidamente formada y ha de comprender los peligros involucrados.    Consulte capítulo 2.4. Pág. 9.    © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 41...
  • Página 42: Arranque De La Maquina

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  6.  ARRANQUE DE LA MAQUINA  6.1.  COMPROBACIONES  Antes de arrancar la máquina se deben hacer una serie de comprobaciones:  CIRCUITO HIDRAULICO   Verificar la ausencia de fuga en las tuberías de agua, uniones, válvulas, etc.   Verificar la presencia de tomas de presión, o de un manómetro con válvula de aislamiento en  la entrada y salida de agua, para medida de la pérdida de carga del evaporador y controlar que  ésta sea conforme a la indicada en nuestra documentación o nuestra proposición.   Verificar el funcionamiento de la bomba de circulación de agua (sentido de rotación).   Verificar que la instalación haya sido cuidadosamente limpiada y aclarada, que los tamizados  de los filtros estén limpios.   Verificar que las sondas de los termostatos de regulación o de seguridad estén en sus  respectivas vainas.  EQUIPAMIENTO ELECTRICO   Verificar que la tensión al principio de la línea de alimentación corresponda a la que figura en  la placa constructora y en los esquemas eléctricos u otros documentos de la unidad.   Alimentación standard requerida: 380 V / 3 Ph. / 50 Hz. + N + T.   Control de la instalación eléctrica: sección de cables, cortes de seccionadores y fusibles,  conformidad de la instalación.   Inspeccionar todas las instalaciones eléctricas. Deben estar limpias y correctamente ajustadas.  Ajustarlas sistemáticamente y asegurarse que los cables eléctricos estén suficientemente  apretados.     Asegurarse que el cableado eléctrico esté de acuerdo con el esquema eléctrico suministrado  con el aparato.  ...
  • Página 43: Electronica

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  6.2.  ELECTRONICA   El  control  de  los  diferentes  elementos  de  los  equipos  climatizadores  AIRPOOL  PLUS,  se  realiza  mediante  el  sistema  de  PLC. Ofreciendo así la flexibilidad y capacidad de controlar una gran  variedad de dispositivos para las distintas tareas de automatización.  La CPU incorpora un microprocesador, una fuente de alimentación  integrada,  así  como  circuitos  de  entrada  y  salida  en  una  carcasa  compacta. La CPU ofrece protección por contraseña que permite  configurar  el  acceso  a  sus  funciones  con  diferentes  Usuarios.  También incorpora un puerto PROFINET para la comunicación en ...
  • Página 44: Interfaz Usuario

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  INTERFAZ USUARIO  La pantalla del sistema Siemens® Sismatic® HMI hace las  funciones de interfaz de usuario. Muestra toda la información  necesaria acerca del estado del equipo a la vez que permite su  configuración y control.  Se trata de una pantalla táctil de alta resolución de 4’’ con  64.000 colores y ajuste de brillo.      DESCRIPCION DE PANTALLA INICIO:  Alimentando el equipo por primera vez nos aparece esta pantalla inicial desde la cual podemos  comenzar a navegar en los diferentes menús:      ❶  Identificador de Estado y Alarmas de Maquina.  ❷  Valores de temperaturas & humedades de aire.  ❸  Valores de estado de compuertas.  ❹  Pulsador de Marcha‐Paro.  ❺  Acceso a pantalla de consignas.  ❻  Acceso a pantalla de menú principal.                © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 44...
  • Página 45: ❶ Identificador De Estado Y Alarmas De Maquina

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  ❶ IDENTIFICADOR DE ESTADO Y ALARMAS DE MAQUINA  Este valor nos permite visualizar el estado del equipo, si tiene o no alguna de las alarmas activadas. Los  valores que nos permite observar son los siguientes:  Equipo OFF Manual.  Equipo OFF Automático.  Equipo OFF Remoto.  Equipo ON Manual.  Equipo On Automático.  Equipo On Remoto.  Alarma Control de Fase.  Paro Modo Automático.  Alarma Circuito.1.  Falta Caudal Agua.  Temporizando Paro.  Alarma Circuito.2.    ❷ VALORES DE TEMPERATURAS & HUMEDADES DE AIRE  Estos valores nos informan de las condiciones del aire tanto exterior como interior. Se trata de un  campo de sólo lectura.  ❸ CALORES DE ESTADO DE COMPUERTAS  Estos valores nos informan de las aperturas de las diferentes compuertas del equipo, mostrando el  porcentaje de apertura de los servomotores que las controlan.  ❹ PULSADOR MARCHA – PARO  Con este pulsador pondremos en marcha el equipo en cualquiera de los modos prefijados.  (Automático‐Local‐Remoto‐Manual).  ❺ ACCESO A PANTALLA DE CONSIGNAS  Esta tecla nos permite acceder a la pantalla de fijación de consignas del equipo:    Estos valores de consigna son modificables, basta con pulsar sobre el dato que deseamos modificar y  nos aparecerá un teclado alfanumérico en el cual podremos introducir los nuevos valores. Al pulsar la  tecla enter, confirmaremos y salimos a la pantalla precedente:    © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 45...
  • Página 46: ❻ Acceso A Pantalla De Menu Principal

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  Tecla enter.    Para volver a la pantalla de inicio basta con hacer click en el botón    ❻ ACCESO A PANTALLA DE MENU PRINCIPAL  Esta tecla nos permite acceder a la pantalla de menú principal donde podemos acceder a los  diferentes apartados de control del equipo:            © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 46...
  • Página 47: Descripcion Menu Principal

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  DESCRIPCION MENU PRINCIPAL  La pantalla de menú principal se compone de una serie de accesos directos a diferentes características  de la máquina. Se detallan a continuación:  ⓿ VOLVER  Este botón permite volver a la pantalla de inicio.  ❶MODO FUNCIONAMIENTO  Este botón muestra la pantalla para seleccionar el modo de funcionamiento:    Pulsando sobre cada uno de los iconos modificamos las órdenes de arranque del equipo. Si queremos  que  el  equipo  se  ponga  en  marcha  debemos  tener  activado  siempre  la  orden  de  Marcha,  independientemente del modo Auto, Manual o Remoto.  Para realizar el ajuste de franjas horarias de funcionamiento debemos pulsar sobre el icono . Al  hacerlo aparecerá la siguiente pantalla de programación horaria:    © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 47...
  • Página 48   ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM    En esta pantalla tenemos diferentes ciclos de activación del equipo. Existen tres franjas horarias.  Pulsando sobre cada uno de los días de la semana podemos ajustar únicamente ese día. Si pulsamos  sobre icono lunes a viernes, podemos realizar el mismo ajuste para los cinco días conjuntamente.   Dentro de la programación horaria, existe otro modo de funcionamiento. El Modo ECO.  Esto consiste  en la utilización de otros valores de consigna dentro de una programación horaria indicada por el  usuario. Para ello, el equipo debe estar en modo Automático y activado el modo ECO.  En este Modo ECO, tenemos dos franjas horarias diarias, se pueden programar por días  independientes o por conjunto de días, lunes a viernes como se indica en la pantalla siguiente. Estas  franjas horarias suelen ser las de menor afluencia al local:                     © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 48...
  • Página 49   ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  ❷ TEMPERATURAS  Este botón muestra la pantalla para consultar los valores instantáneos de temperaturas y humedades.  Estos valores son de sólo lectura:           ❸ CONSIGNAS  Este botón nos permite acceder a la pantalla de fijación de consignas del equipo:    Estos valores de consigna son modificables, basta con pulsar sobre el dato que deseamos modificar y  nos aparecerá un teclado alfanumérico en el cual podremos introducir los nuevos valores. Al pulsar la  tecla enter, confirmaremos y salimos a la pantalla precedente:    © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 49...
  • Página 50: ❹ Calentamiento De Aire

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  Tecla enter.      ❹ CALENTAMIENTO DE AIRE  Este botón nos permite acceder a la pantalla que nos muestra el estado actual de la maquina en modo  calentamiento  de  Aire.  El  Campo  de  Consigna  de  Aire  nos  permite,  al  pulsar  sobre  él,  modificar  la  Temperatura de aire deseada.  Si el valor de Consigna es mayor que el valor de Temperatura Retorno, las imágenes varían en función  de los estados de cada uno de los componentes. Cambiando los colores de cada elemento:          © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 50...
  • Página 51   ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  ❺ COMPUERTAS  Este botón nos permite acceder a la pantalla desde la cual modificar la apertura mínima de compuertas.  Además, permite comprobar el estado de compuertas y ventiladores.    ❻ ALARMAS  Este botón nos permite acceder a la pantalla de estado de alarmas actuales del equipo. Si no existe  ninguna alarma la línea de mensaje de alarma aparece vacía. En la imagen aparecen también dos  campos representativos Reset de alarmas Cir.1 y Cir.2, estos campos únicamente aparecen cuando las  presiones de baja o alta de cada uno de los circuitos han sido repetidas tres veces en un periodo de  una hora. Si es así, para resetearla únicamente habrá que presionar sobre él para rearmar el valor.      © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 51...
  • Página 52   ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  Dentro de esta misma pantalla tenemos el icono “HISTORICO”. Este campo nos vincula a la pantalla de  histórico de alarmas, donde quedan reflejados todos los valores de las alarmas que se han producido,  con las observaciones de fecha y hora a la que ocurrieron.    ❼ DESHUMECTAR  Este botón nos permite acceder a la pantalla de estado del circuito frigorífico:             © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 52...
  • Página 53: ❽ Calentamiento De Agua

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  ❶  Valores de temperatura y humedad de retorno.  ❷  Indicador de funcionamiento de la batería evaporadora.  ❸  Indicador de activación de solenoide de condensador. Esta ilustración nos muestra si  el equipo está trabajando en modo frio o calor, dependiendo del solenoide activado  ❹  Alarma y valor de presión de alta/baja presión del circuito frigorífico. La imagen de la  bombilla indica alarma saltada, únicamente aparece si existe algún fallo de presiones.  En caso de estar active, presionando sobre ella nos envía a la pantalla de alarmas  actuales  ❺  Indicador de estado de compresor, la barra interior se mueve en función del estado  del compresor. La bombilla nos indica la existencia de alguna alarma; pulsando sobre  ella nos envía a la pantalla de Alarmas Actuales  ❻  Valor actual hasta la activación del compresor. Es un contador descendente, de este  modo podemos saber si el equipo está temporizando para arrancar  ❼  Este campo nos muestra el acumulado de horas de funcionamiento del compresor. Es  un valor informativo de solo lectura    ❽ CALENTAMIENTO DE AGUA  Este botón nos permite acceder a la pantalla de estado de calentamiento de agua:        ❶  Ilustración de estado de Solenoide de circuito de calentamiento de agua mediante  condensadores de titanio. Dependiendo de los circuitos frigoríficos del equipo  aparecerán 1 o 2 condensadores.  ❷  Válvula de tres vías Agua. Esta imagen simula el estado de la válvula de tres vías de  agua. En caso de estar abierta simulara flujo de agua de la válvula indicando su  apertura.  ❸  Ilustraciones de imagen de estado de agua, calentamiento y caudal de piscina: ...
  • Página 54: Calentando

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  Esta imagen indica la falta de caudal de la piscina    Esta imagen indica la activación de caudal de la piscina    Esta imagen indica el calentamiento del agua la piscina    Igualmente se identifican las diferentes etapas de funcionamiento en las imágenes de  tuberías del circuito hidráulico de piscina:  FALTA DE  CON  CALENTANDO  CAUDAL  CAUDAL          ❾ AJUSTES  Pulsando sobre Ajustes nos aparece una pantalla donde nos solicita introducir nombre de usuario y  contraseña. Accedemos con el Usuario de cliente USER y la contraseña 1234. Volvemos a pulsar sobre  “AJUSTES” y nos dirigirá a la siguiente pantalla:           CALIBRACION:   Este ajuste nos permite solucionar las desviaciones de los valores de  temperatura y humedad leídos por las sondas:    © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 54...
  • Página 55   ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM           FECHA/HORA:   Esta pantalla nos permite realizar el ajuste de fecha y hora de equipo:        © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 55...
  • Página 56: Esquemas Electricos - Frigorificos

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  MODBUS ESCLAVO:   Esta pantalla nos permite realizar el ajuste de protocolo de  comunicación. Datos como velocidad de comunicación, paridad e ID. La  comunicación del Equipo es Modbus RTU.      ❿ IDIOMAS  Este botón nos permite acceder a la pantalla que selecciona el idioma de la interfaz de usuario.  ESQUEMAS ELECTRICOS – FRIGORIFICOS  Ver documentación adjunta: Esquemas eléctricos – Frigorífico.  6.3.  ARRANQUE DEL EQUIPO / FUNCIONAMIENTO  El instalador habrá efectuado todas las operaciones descritas en las precedentes páginas antes de  convocar el servicio Postventa para la puesta en marcha (bajo pedido):   El circuito hidráulico está listo para funcionar, lleno de agua, sin aire y su filtro debe haber sido  limpiado durante al menos dos horas con la bomba de recirculación.   El nivel de aceite del compresor es correcto.   Hay suficiente carga térmica el día en que nuestro personal se desplace para la puesta en  marcha.   Que el espacio reservado alrededor de la unidad es suficiente y permite el libre acceso a todos  los componentes.  Compruebe que las válvulas de succión y descarga de cada compresor estén abiertas y  que las válvulas de líquido de salida también estén abiertas. Pueden surgir graves averías    en el compresor si arranca con sus válvulas cerradas.        © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 56...
  • Página 57: Control De Arranque

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  CONTROL DE ARRANQUE  MANUAL: En este modo la unida se activa según la selección del interruptor de marcha paro de la  pantalla Modo de funcionamiento y la orden de manual.  AUTOMÁTICO: La activación de la programación horaria pasa por la activación del modo auto.  REMOTO: La activación del modo Remoto se utiliza para el control del equipo mediante el sistema de  control Modbus. El anexo final muestra la lista de direcciones Modbus configuradas.    Todas las funciones de marcha pasan por tener la orden de Marcha – Paro activada.              © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 57...
  • Página 58: Regulacion De Temperatura De Aire

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  REGULACION DE TEMPERATURA DE AIRE  La regulación de Temperatura varía dependiendo del tipo de regulación. PID o Todo‐Nada. Los datos  que se tienen en cuenta para realizar el ajuste son los límites de consigna, zona muerta frio y calor y  diferenciales.  1. CONTROL PID CON VALVULA DE 3 VIAS:  Este control dispone de consigna, zona  muerta y zona de ajuste. El control se  realiza de la siguiente manera. Se dispone  de una consigna determinada, si TRE  (Temperatura Retorno) es menor que el  valor de la zona muerta (0,5° C) la válvula  comienza a realizar el ajuste y va abriendo  un % hasta alcanzar la temperatura de  consigna. La zona muerta solo se tiene en  cuenta a la hora de la activación de la válvula. El cierre de la válvula se realizaría una vez alcanzado el  valor de consigna.  Ejemplo PID:  Consigna: 28° C  Zona muerta: 0,5° C    En este ejemplo la válvula de tres vías se comenzaría a ajustar una vez alcanzada la temperatura de  27,4° C y cerraría alcanzando el valor de 28° C de consigna.  El control PID en modo Frio es igual que el modo calor. Únicamente tendremos que  activar en la configuración del equipo la opción de Batería de post‐enfriamiento.        2. CONTROL TODO / NADA CON VALVULA DE 3 VIAS:  Este control dispone de consigna y  diferencial. Se dispone de una consigna  determinada, si TRE (Temperatura Retorno)  es menor que el diferencial (1° C) la válvula  abre al 100% y cierra al alcanzar la  temperatura de consigna.    Ejemplo TODO / NADA: ...
  • Página 59: Prioridad Calentamiento

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  3. PRIORIDAD CALENTAMIENTO:  Este control dispone para su funcionamiento de, diferencial  mínimo (3° C), diferencial máximo (5° C), consigna y servo de  compuerta recirculadora.  La compuerta recirculadora se activa cuando existe una  diferencia relativamente alta entre la consigna de aire y la  temperatura de retorno. La grafica representa la apertura del  servo de Bypass cuando hemos alcanzado la temperatura de  consigna menos el diferencial máximo y se desactiva cuando  alcanzamos la consigna menos el diferencial mínimo. También existe la posibilidad de que si en un  periodo de 30 min, no hemos alcanzado el valor de diferencial mínimo, cerramos la compuerta y si  necesitamos deshumectar arrancaríamos los compresores aportando a su vez calor de condensación  para facilitar así alcanzar las consignas.  Ejemplo prioridad  Consigna aire:  Diferencial mínimo:  Diferencial máximo:  calentamiento:  29° C  3° C  5° C  Si la consigna está ajustada a 29° C y tenemos una temperatura de 26° C y bajando, el servo de la  compuerta recirculadora permanecerá cerrado y seguirá cerrado hasta que no alcance los 23,9° C, una  vez llegado a este valor abrirá la compuerta y no se cerrara hasta alcanzar el valor de consigna menos  diferencial mínimo, en este caso los 26,1° C. A su vez, si transcurrido 30 min desde la apertura de la  compuerta no hemos alcanzado el valor de consigna menos el diferencial mínimo, cerraremos la  compuerta y si necesitamos deshumectar arrancaremos los compresores si se cumplen las  seguridades necesarias para ello.  4. MODO FRIO CON CIRCUITO FRIGORIFICO  Este control dispone de diferencial frio (1,5° C), consigna y  solenoide.  El control se realiza de la siguiente manera:  La  orden  para  que  entre  en  funcionamiento  el  circuito  frigorífico en modo frio es la siguiente: ...
  • Página 60: Regulacdion De Humedad

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  3) Al cabo de X seg. Activa el solenoide exterior simultáneamente con la interior.  4) Trabajan los dos circuitos conjuntamente un periodo de tiempo.  5) Desactivamos solenoide condensador interior y manteniendo el compresor trabajando  únicamente con el condensador exterior.    En caso de alcanzar la temperatura de aire deseada.  6) Activamos  la  solenoide  Condensadora  Interior  conjuntamente  con  la  Solenoide  Condensadora Exterior  7) Desactivamos la Condensadora Exterior y Condensamos con la condensadora Interior.  8) Al de un tiempo para el compresor y seguidamente la solenoide condensadora.  En el caso que exista orden de deshumectar mantendríamos el circuito condensando en el interior y  no pararíamos compresores.  Ejemplo Modo Frío:  Consigna aire: 27° C  Diferencial: 1,5° C    En este caso si la Temperatura de retorno es superior a 28,5° C, Activamos solenoide Interior,  Compresor, transcurridos 60 seg activamos solenoide exterior. Alcanzada la consigna aire (27° C),  activamos solenoide interior, mantenemos 60seg compresor en marcha condensando en interior,  paramos compresor si no tenemos que deshumectar y a continuación paramos solenoide  condensador interior.    5. REGULACDION DE HUMEDAD  Para ...
  • Página 61: Mantenimiento

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  7.  MANTENIMIENTO  Si la unidad va a permanecer inactiva durante un período prolongado de tiempo,  recomendamos retirar el equipo de la instalación o ventilar periódicamente el recinto    donde se encuentra. El ambiente húmedo y clorado donde se instala la unidad puede  causar un deterioro rápido de los componentes electrónicos. La garantía no cubre  aquellos casos en los que el producto puede resultar dañado por una exposición  prolongada a ambientes húmedos y clorados.    A continuación, se describen los trabajos de mantenimiento necesarios para una operación óptima e  impecable del deshumidificador AIRPOOL PLUS.  Si se detecta un desgaste elevado en controles regulares, acorte los intervalos de mantenimiento  requeridos para adaptarse al desgaste real. Cualquier pregunta sobre los períodos de mantenimiento,  póngase en contacto con el fabricante...    7.1.  CONDUCTOS DE AIRE  SEMESTRAL:   Inspeccione todos los elementos de los conductos de aire: preste atención a suciedad,  defectos y cualquier signo de corrosión. Limpie y repare si es necesario.   Inspeccione la rejilla de protección exterior: preste atención a la suciedad, defectos y  cualquier signo de corrosión. Limpie y repare si es necesario.   Inspeccione el sistema de conductos para ver si hay fugas de aire. Reparar si es necesario.   Inspeccione las conexiones flexibles en términos de hermeticidad e integridad. Reparar o  reemplazar si es necesario.    7.2.  ESTRUCTURA EXTERNA DEL EQUIPO  SEMESTRAL:   Inspeccione todos los elementos de la estructura externa de la máquina: preste atención a la  suciedad, los defectos y cualquier signo de corrosión. Limpie y repare si es necesario.  ANUAL: ...
  • Página 62: Compuertas

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  ANUAL:   Inspeccione los filtros con respecto a suciedad, daños o humedad. Reemplácelos si es  necesario o límpielos si es necesario.   Inspeccione el marco de los filtros y los carriles con respecto a suciedad, daños o corrosión.  Reemplazar si es necesario.   Mida la pérdida de carga en las secciones del filtro; Reemplace los filtros si es necesario.  7.4.  COMPUERTAS  SEMESTRAL:   Inspeccione todos los elementos que componen las diferentes compuertas: preste atención a  suciedad, defectos y cualquier signo de corrosión. Limpie y repare si es necesario.   Compruebe el buen funcionamiento mecánico de las compuertas. Reparar si es necesario.  ANUAL:   Inspeccione todos los elementos que componen las diferentes compuertas: preste atención a  suciedad, defectos y cualquier signo de corrosión. Limpie y repare si es necesario.   Compruebe el buen funcionamiento mecánico de las compuertas. Reparar si es necesario.  7.5.  VENTILADORES  SEMESTRAL:   Inspeccione todos los elementos que componen los diferentes ventiladores: preste atención a  suciedad, defectos y cualquier signo de corrosión. Limpie y repare si es necesario.   Compruebe las conexiones eléctricas. Reparar o reemplazar si es necesario.  ANUAL:   Inspeccione todos los elementos que componen los diferentes ventiladores: preste atención a  suciedad, defectos y cualquier signo de corrosión. Limpie y repare si es necesario.   Revise el rotor en relación con cualquier desequilibrio. Reparar si es necesario; Equilibrar si es  necesario. ...
  • Página 63: Circuito Refrigerante / Compresor

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  7.8.  CIRCUITO REFRIGERANTE / COMPRESOR  SEMESTRAL:   Compruebe la correcta fijación del compresor y sus amortiguadores de vibraciones. Reparar si  es necesario; Reemplace los amortiguadores de vibraciones si es necesario.  ANUAL:   Compruebe la correcta fijación del compresor y sus amortiguadores de vibraciones. Reparar si  es necesario; Reemplace los amortiguadores de vibraciones si es necesario.   Compruebe el funcionamiento de los mini‐presostatos HP & LP. Repare / reemplace o calibre  si es necesario.   Mida el consumo eléctrico y verifique la protección correcta del motor. Reparar o reemplazar  si es necesario.   Compruebe los niveles de gas refrigerante. Rellene si es necesario. Repare las fugas si es  necesario.   Compruebe el color del aceite en los compresores a través del piloto del cárter. Realizar una  prueba de extracción y acidez. Reemplazar si es necesario.    7.9.  BATERIA EVAPORADORA  SEMESTRAL:   Inspeccione la batería evaporadora: preste atención a la suciedad, defectos y cualquier signo  de corrosión. Limpie y repare si es necesario.   Inspeccione la batería evaporadora en términos de formación de hielo. Reparar si es  necesario.   Inspeccione la bandeja de condensación: preste atención a la suciedad ya cualquier signo de  corrosión. Compruebe que el drenaje de condensación esté limpio. Reparar si es necesario.   Durante el funcionamiento de la máquina: Comprobar la ausencia de burbujas en el visor  situado en la línea de líquido. ...
  • Página 64: Bateria Condensadora

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  7.10.  BATERIA CONDENSADORA  SEMESTRAL:   Inspeccione la batería condensadora: preste atención a la suciedad, defectos y cualquier signo  de corrosión. Limpie y repare si es necesario.  ANUAL:   Inspeccione la batería condensadora: preste atención a la suciedad, defectos y cualquier signo  de corrosión. Limpie y repare si es necesario.  7.11.  BATERIA DE AGUA CALIENTE  SEMESTRAL:   Inspeccione la batería de agua caliente: preste atención a la suciedad, defectos y cualquier  signo de corrosión. Limpie y repare si es necesario.   Compruebe la función y la apariencia del purgador de aire. Reparar o reemplazar si es  necesario.  ANUAL:   Inspeccione la batería de agua caliente: preste atención a la suciedad, defectos y cualquier  signo de corrosión. Limpie y repare si es necesario.   Compruebe la función y la apariencia del purgador de aire. Reparar o reemplazar si es  necesario.  7.12.  INTERCAMBIADOR DE PLACAS (OPCIONAL)  SEMESTRAL:   Inspeccione el intercambiador de placas: preste atención a la suciedad, defectos y cualquier  signo de corrosión. Limpie y repare si es necesario.   Inspeccione visualmente el intercambiador de placas en términos de estanqueidad. Reparar si  es necesario.  ANUAL:   Inspeccione el intercambiador de placas: preste atención a la suciedad, defectos y cualquier ...
  • Página 65: Cuadro Electrico

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM   Compruebe la conexión eléctrica en los sensores de medición. Reparar o reemplazar si es  necesario.   Verificar las lecturas correctas de los sensores de medición. Calibrar si es necesario.  Reemplazar si es necesario.  7.14.  CUADRO ELECTRICO  ANUAL:   Inspeccione el cuadro eléctrico: preste atención a suciedad, defectos y cualquier signo de  corrosión. Limpie y repare si es necesario.   Inspeccione todas las entradas de cables del cuadro eléctrico y su correcta fijación. Reparar si  es necesario.   Comprobar el par de apriete de los terminales. Reparar si es necesario.  7.15.  ELECTRONICA  ANUAL:   Inspeccione el controlador electrónico: preste atención a la suciedad, defectos y cualquier  signo de corrosión, tanto en el PLC como en su pantalla. Limpie y repare si es necesario.   Compruebe las entradas digitales y analógicas. Ajuste si es necesario.   Compruebe las señales del sistema. Ajuste si es necesario.        © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 65...
  • Página 66: Solucion De Problemas

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  8.  SOLUCION DE PROBLEMAS  8.1.  COMPRESOR NO ARRANCA  ANOMALIA DETECTADA  CAUSAS PROBABLES  SOLUCIONES  Interruptor general,  No hay tensión en la  conmutador de mando,  Verificar y conectar.  acometida.  automático de seguridad o  interruptor de flujo abiertos.  No llega tensión a los  El automático ha saltado.  Apretar o sustituir.  terminales del compresor.  Contactos de uno de los  El automático ha saltado.  automáticos de seguridad  Rearmar.  El relé térmico ha saltado.  abiertos.  Tensión en los terminales del  Compresor quemado o  compresor normal, pero el  Reparar o sustituir.  agarrotado.  motor no gira.  8.2.  COMPRESOR SE DETIENE  ANOMALIA DETECTADA  CAUSAS PROBABLES  SOLUCIONES  El presostato de alta presión  Ver apartado 8.6.   Ver apartado 8.8.  ...
  • Página 67: Bajo Rendimiento

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  b.‐ Escaso caudal de aire al  d.‐ Verificar el sentido de  condensador.  giro.  C.‐ Comprobar que no hay  papeles u otros objetos que  impidan la entrada de aire al  condensador.  D.‐ Sentido de giro del  ventilador incorrecto.  8.5.  BAJO RENDIMIENTO  ANOMALIA DETECTADA  CAUSAS PROBABLES  SOLUCIONES  La válvula de expansión silba.  Falta refrigerante.  Añadir refrigerante.  Variación de la temperatura  del refrigerante a la altura  Filtro de líquido sucio.  Limpiar filtro.  del filtro o de la válvula de  expansión.  a.‐ Válvula de expansión  a.‐ Reparar o sustituir.  bloqueada u obstruida.  b.‐ Regular válvula de  Funcionamiento intermitente  b.‐ Recalentamiento mal  expansión y verificar el  o ininterrumpido.  regulado.  recalentamiento.  C.‐ Válvula de expansión  c.‐ Reparar o sustituir.  averiada.  Hay obstrucción en el ...
  • Página 68: Gas Refrigerante

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  Presión de alta demasiado  Válvula de inversión  Reparar o sustituir.  baja.  averiada.  8.9.  PRESION DE ASPIRACION BAJA  ANOMALIA DETECTADA  CAUSAS PROBABLES  SOLUCIONES  Fuga de gas en el circuito  Falta refrigerante.  Eliminar las fugas y recargar.  frigorífico.  Variación de la temperatura  del refrigerante a la altura  Filtro de líquido obstruido.  Cambiar el filtro.  del filtro.  El elemento sensible de la  El refrigerante no pasa a  Sustituir el elemento  válvula de expansión a  través de la válvula.  termostático.  perdido parte de la carga.  Válvula de expansión  Pérdida de rendimiento.  Limpiar o sustituir la válvula.  obstruida.  Contactos de termostato de  Reparar o sustituir el  Ambiente acondicionado  regulación bloqueados en  termostato de regulación de  demasiado frío.  posición cerrada.  frío. ...
  • Página 69: Avisos Regulatorios

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  11.  AVISOS REGULATORIOS  11.1.  CONFORMIDAD CE  Por la presente, ASTRALPOOL declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de  seguridad y otras disposiciones pertinentes establecidas en la Directivas Europeas:  Directiva de seguridad de máquinas 2006/42/EC.  Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE, y sus modificaciones  Directiva de equipos de baja tensión 2006/95/CE.  Directiva sobre el ruido producido por máquinas para uso exterior 2000/14/CE y su corrección con la  Directiva 2005/88/CE.  Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos  eléctricos y electrónicos 2011/65/EU (RoHS).  Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (RAEE).  Real Decreto 208/2005 & 219/2013 sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de sus  residuos.  Reglamento relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y  preparados químicos CE Nº 1907/2006 (REACH) y su modificación 126/2013 (REACH).  Firma la presente declaración:    Sr. José María Aquilué Ferrer.  CEO of B‐39390968  En Los Corrales de Buelna 05/06/2017  SPAIN  11.2.  DECLARACION WEEE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT)   Para proteger el medio ambiente mundial y como ecologista, ASTRALPOOL debe  recordarle que... En virtud de la Directiva de la Unión Europea (UE) sobre Residuos de  Aparatos Eléctricos y Electrónicos, Directiva 2002/96 / CE, que entró en vigor el 13 de  agosto de 2005, productos que incluyen "equipos eléctricos y electrónicos", ya no  pueden ser desechados como residuos domésticos.  Este equipo tiene gas refrigerante, componentes de plástico y eléctricos/electrónicos. Cuando el  aparato llegue al final de su vida útil, no debe ser tratado como residuos domésticos y ser  desmantelado por una empresa autorizada o debe ser enviado a un lugar elegido por las autoridades  locales.   Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará a reducir la cantidad de  residuos generados, lo que contribuye a conservar los recursos naturales.  Para actuar de manera responsable, existen dos posibilidades:  ...
  • Página 70: Garantia

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM  12.  GARANTIA  Este equipo tiene dos (2) años de garantía, a partir de la fecha de compra, aplicable a  defectos de fabricación o de materiales.        La eliminación, supresión o modificación de uno o más de los componentes / mecanismos  de seguridad implica la cancelación de la garantía.        Un fallo en el procedimiento de instalación, que está relacionado con la falta de  seguimiento de las instrucciones contenidas en este manual, implicará la cancelación de    la garantía.            DATOS DEL EQUIPO:  MODELO:    CODIGO:    N.S.:    DATOS DEL INSTALDAOR:  NOMBRE:    LOCALIDAD:    DIRECCION:        DATOS DEL CLIENTE: ...
  • Página 71: Aspectos Generales

      ESPAÑOL  AIRPOOL SERIES ∙ DEHUMIDIFICATION SYSTEM    1. ASPECTOS GENERALES  a. De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a  esta garantía (“el producto”) no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su  entrega.  b. El período de garantía para el producto es de dos (2) años, y se calculará desde el momento de  entrega al comprador.  c. Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notificase al vendedor  durante el Período de Garantía, el vendedor deberá reparar o sustituir el Producto a su propio  coste en el lugar donde considere oportuno, salvo que ello sea imposible o desproporcionado.  d. Cuando no se pueda reparar ni sustituir el Producto, el comprador podrá solicitar una reducción  proporcional  del  precio  o,  si  la  falta  de  conformidad  es  suficientemente  importante,  la  resolución del contrato de venta.  e. Las  partes  sustituidas  o  reparadas  en  virtud  de  esta  garantía  no  ampliarán  el  plazo  de  la  garantía del Producto original, si bien dispondrán de su propia garantía. ...
  • Página 72   ASTRALPOOLHEAT SERIES ∙ AIR/WATER SYSTEM  NOTAS           © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 72...
  • Página 73   ASTRALPOOLHEAT SERIES ∙ AIR/WATER SYSTEM  NOTAS           © ASTRALPOOL 2017 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT.  Pag: 73...
  • Página 74                                               WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE ALL OR PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT, WITHOUT  PRIOR NOTICE  NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTERÍSTICAS DE NUESTROS ARTÍCULOS O  CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SIN PREVIO AVISO.   NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE MODIFIER EN TOUT OU EN PARTIE LES CARACTÉRISTIQUES DE NOS ARTICLES OU LE CONTENU  DE CE DOCUMENT SANS AVIS   DE WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DIE CHARAKTERISTIKA UNSERER PRODUKTE ODER DEN INHALT DIESES DOKUMENTS OHNE  VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VOLLSTÄNDIG ODER TEILWEISE ZU ÄNDERN.   CI RISERVIAMO IL DIRITTO DI MODIFICARE IN TUTTO O IN PARTE LE CARATTERISTICHE DEI NOSTRI ARTICOLI O CONTENUTO DI QUESTO  DOCUMENTO SENZA PREAVVISO.   WIJ BEHOUDEN ONS HET RECHT VOOR OM DE KENMERKEN VAN DE ARTIKELS OF DE INHOUD VAN DIT DOCUMENT ZONDER VOORAF  GAANDE KENNISGEVING GEHEEL OF GEDEELTELIJK TE WIJZIGEN.   RESERVAMO‐NOS O DIREITO DE ALTERAR TOTAL OU PARCIALMENTE AS CARACTERÍSTICAS DOS NOSSOS ARTIGOS OU O CONTEÚDO    DESTE DOCUMENTO SEM AVISO PRÉVIO.  ...

Tabla de contenido