Duro D-SG 161 Manual De Instrucciones Original

Juego de desbarbadora y grabadora
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
Manual de instrucciones original
Juego de desbarbadora y
grabadora
P
Manual de instruções original
Conjunto para retifi car e gravar
7
Art.-Nr.: 44.192.71
D_SG_161_EX_E_P_SPK7.indb 1
D_SG_161_EX_E_P_SPK7.indb 1
D-SG 161
I.-Nr.: 11025
22.04.15 07:13
22.04.15 07:13

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Duro D-SG 161

  • Página 1 D-SG 161 Manual de instrucciones original Juego de desbarbadora y grabadora Manual de instruções original Conjunto para retifi car e gravar Art.-Nr.: 44.192.71 I.-Nr.: 11025 D_SG_161_EX_E_P_SPK7.indb 1 D_SG_161_EX_E_P_SPK7.indb 1 22.04.15 07:13 22.04.15 07:13...
  • Página 2 - 2 - D_SG_161_EX_E_P_SPK7.indb 2 D_SG_161_EX_E_P_SPK7.indb 2 22.04.15 07:13 22.04.15 07:13...
  • Página 3 + – 10 11 15 + – – – - 3 - D_SG_161_EX_E_P_SPK7.indb 3 D_SG_161_EX_E_P_SPK7.indb 3 22.04.15 07:13 22.04.15 07:13...
  • Página 4 - 4 - D_SG_161_EX_E_P_SPK7.indb 4 D_SG_161_EX_E_P_SPK7.indb 4 22.04.15 07:13 22.04.15 07:13...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad ................7 2. Descripción del aparato y volumen de entrega ..........15 3. Uso adecuado ....................16 4. Características técnicas ..................16 5. Antes de la puesta en marcha ................17 6. Manejo ......................18 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica ..........20 8.
  • Página 6 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir da- ños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    1. Seguridad en el lugar de trabajo ¡Atención! a) Mantener limpia y bien ilumina- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de segu- da la zona de trabajo. Las zonas ridad para evitar lesiones o daños. Por de trabajo desordenadas o sin luz pueden conllevar accidentes.
  • Página 8 te. Mantener el cable alejado del rramienta eléctrica, reduce el riesgo calor, aceites, cantos afi lados de sufrir lesiones. o partes del aparato en movi- c) Evitar una puesta en marcha no miento. Los cables dañados o mal intencionada. Asegurarse de enrollados aumentan el riesgo de que la herramienta está...
  • Página 9 4. Empleo y tratamiento de la he- f) Mantener limpias y afi ladas las rramienta eléctrica herramientas de corte. Las herra- a) No sobrecargar el aparato. Usar mientas de corte bien cuidadas con la herramienta eléctrica espe- cantos afi lados se bloquean con cífi...
  • Página 10 provocan porque la herramienta eléctri- b) No utilizar accesorios que el ca se arranca de manera involuntaria. fabricante no haya previsto ni re- comendado especialmente para Antes de montar la herramienta esta herramienta eléctrica. Solo eléctrica es preciso montar correc- el hecho de poder fi...
  • Página 11 de lijado está demasiado adelan- de las aplicaciones. La mascarilla tado, la herramienta insertable se de protección debe proteger contra puede soltar y salir expulsada con el polvo que se pueda generar en gran velocidad. algunas de las aplicaciones. La g) No utilizar herramientas inserta- exposición prolongada a niveles bles dañadas.
  • Página 12 Al subir a la máxima velocidad, el r) La herramienta no debe estar en momento de retroceso del motor marcha mientras se transporta. puede provocar que la herramienta La herramienta giratoria podría en- eléctrica se dé la vuelta. trar en contacto con la ropa y perfo- n) A ser posible, utilizar portafre- rarle el cuerpo.
  • Página 13 El contragolpe hace de la herramienta puede saltar de que la herramienta se mueva en la ranura y provocar una pérdida de...
  • Página 14 La aplicación de fuerza lateral so- c) Si la muela de tronzar se blo- bre este dispositivo puede partirlo. quea o se interrumpe el trabajo, c) Utilizar siempre bridas de suje- apagar el aparato, mantenerlo ción no dañadas del tamaño y quieto y esperar hasta que la forma adecuados para la muela muela se pare.
  • Página 15: Seguridad Eléctrica

    hoja para lijar. Las hojas abrasivas las disposiciones de seguridad en el que sobresalen de los discos abra- apartado especial pertinente. sivos pueden causar lesiones, así como bloquear, partir las hojas para Comprobar siempre si la tensión de red lijar o provocar contragolpes. coincide con la de la placa de identifi...
  • Página 16: Volumen De Entrega

    2.2 Volumen de entrega accesorios sólo para las aplicaciones • Abrir el embalaje y extraer cuidado- descritas. samente el aparato. • Retirar el material de embalaje, así Utilizar la máquina sólo en los casos como los dispositivos de seguridad que se indican explícitamente como de del embalaje y para el transporte (si uso adecuado.
  • Página 17: Antes De La Puesta En Marcha

    Lijar estado. Nivel de presión acústica L ....• Realizar el mantenimiento del apa- rato y limpiarlo con regularidad..........70,87 dB(A) • Adaptar el modo de trabajo al apa- Imprecisión K ......3 dB rato. Nivel de potencia acústica L ....
  • Página 18: Manejo

    6. Manejo Colocar y quitar piezas accesorias (fi g. 2) Pulsar el botón del bloqueo de husillo Fig. 2 (3) y sujetarlo. (Advertencia: el botón se Encender el aparato con el interruptor puede pulsar una vez se haya girado ON/OFF (5). La velocidad de la herra- un poco el husillo).
  • Página 19 tafresa. A continuación, apretar el la altura pertinente, girar el botón en soporte portafresa y luego el anillo el sentido contrario para apretarlo. • gris del eje flexible (3) en la herra- Fijar la herramienta multifuncional mienta multiusos girándolos hacia en el soporte (7) del trípode.
  • Página 20 amolar con la máquina encendida. Al Fresa, punto de grabado y broca afi lar las dos piedras entre sí se elimi- (fi g. 9) nan las irregularidades en la piedra de La fresa se emplea para fresar plástico amolar. Con la piedra de lijar se puede y madera.
  • Página 21: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    7. Cambio del cable de 8.2 Escobillas de carbón En caso de formación excesiva de conexión a la red eléctrica chispas, ponerse en contacto con un electricista especializado para que Cuando el cable de conexión a la red compruebe las escobillas de carbón.¡A- de este aparato esté...
  • Página 22: Almacenamiento

    10. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Página 23: Subsanación De Fallos

    11. Subsanación de fallos Si tras emplear una pieza se detecta un fallo, ponerse en contacto con la dirección de servicio indicada en la tarjeta de la garantía. Al fi nal de este manual hay una lis- ta de las piezas que se pueden pedir. ADVERTENCIA El empleo de piezas accesorias o piezas de recambio distintos a los recomendados en este manual de instrucciones puede conllevar un peligro de sufrir lesiones.
  • Página 24: Lista De Piezas De Recambio

    12. Lista de piezas de recambio Posición Descripción Núm. Interruptor ON/OFF 441927001001 Arco 441927001002 Soporte para portafresa 441927001003 Tuerca retén con luz LED 441927001004 Portafresa 3,2 mm 441927001005 Portafresa 2,4 mm 441927001006 Árbol fl exible 441927001007 Pie de trípode 441927001008 Tubo de trípode 441927001009 Escobilla de carbón...
  • Página 25 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/EG sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojer- se por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior recicla- Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está...
  • Página 26: Garantía

    13. Garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Página 27 5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto apare- cido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuel- Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se en- cuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes.
  • Página 28 Índice 1. Instruções de segurança ................29 2. Descrição do aparelho e material a fornecer ..........37 3. Utilização adequada ..................38 4. Dados técnicos ....................38 5. Antes da colocação em funcionamento ............39 6. Operação ......................40 7. Substituição do cabo de ligação à rede ............42 8.
  • Página 29 Aviso - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e ou- tros materiais pode formar-se pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados! Use óculos de proteção.
  • Página 30: Instruções De Segurança

    1. Segurança no local de trabalho Atenção! a) Mantenha a sua área de trabalho Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segu- limpa e bem iluminada. Áreas rança para prevenir ferimentos e danos. de trabalho desarrumadas ou com pouca iluminação aumentam o peri- Por conseguinte, leia atentamente este go de acidentes.
  • Página 31 ramenta elétrica ou para retirar tipo e utilização de ferramenta elé- a fi cha da tomada. Mantenha o trica, diminui o risco de ferimentos. cabo afastado de fontes de ca- c) Evite uma colocação em funcio- lor, do óleo, das arestas vivas ou namento inadvertida.
  • Página 32 4. Utilização e manuseamento da f) Mantenha os acessórios de ferramenta elétrica corte afi ados e limpos. Os aces- a) Não sobrecarregue o aparelho. sórios de corte cuidados e com as Utilize a ferramenta elétrica arestas de corte afi ados encravam- adequada para o seu trabalho.
  • Página 33 Agregue o dispositivo de suporte b) Não utilize nenhum acessório corretamente antes de montar a que não tenha sido especial- ferramenta elétrica. A montagem cor- mente previsto e aconselhado reta é importante para evitar o risco de para esta ferramenta elétrica dobragem.
  • Página 34 ou caso o corpo abrasivo fi que de- durante a utilização. A exposição masiado avançado, a ferramenta de prolongada a níveis elevados de trabalho pode soltar-se e ser proje- ruído pode provocar problemas de tada a alta velocidade. audição. g) Não use ferramentas de trabalho Mantenha terceiros a uma dis- danifi...
  • Página 35 o seu binário de reação pode fazer balho que requeiram líquido de com que a ferramenta elétrica rode. arrefecimento. A utilização de n) Se possível, utilize os porta-fre- água ou de outros líquidos de arre- sas para fi xar a ferramenta. Nun- fecimento pode provocar choques ca segure uma peça pequena elétricos.
  • Página 36 Se as de trabalho pode deslocar-se para limas rotativas e as fresas de alta a mão. velocidade ou de metal duro em- c) Evite ter o corpo na área em que perrarem, o acessório da ferramen- a ferramenta elétrica se deslo- ta pode saltar para fora da ranhura que com o rechaço.
  • Página 37 da forma certos para o disco elétrica enquanto ela estiver na de rebarbar escolhido. O fl ange peça. Primeiro, o disco de corte indicado apoia o disco de rebarbar tem de chegar às rotações máxi- e reduz o perigo de ruptura. É pos- mas antes de se continuar o cor- sível distinguir o fl...
  • Página 38: Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer

    peça. Utilização de cabos de extensão Instruções de segurança especiais Utilize somente cabos de extensão para trabalhar com escovas de ara- adequados que correspondam à po- tência da máquina. Os condutores têm a) Não se esqueça de que a escova de apresentar uma secção transversal de arame também perde peças mínima de 1,5 mm...
  • Página 39: Utilização Adequada

    4. Dados técnicos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia! Tensão/frequência nominal: ........230 V ~ /50 Hz • 1x ferramenta multifunções Potência absorvida: ....160 W • 1x veio flexível Rotações em vazio: 10000-38000 r.p.m. •...
  • Página 40: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Aviso! quada. O valor de emissão de vibração indi- 3. Danos para a saúde resultantes das cado foi medido segundo um método vibrações na mão e no braço, caso de ensaio normalizado, podendo, a ferramenta seja utilizada durante consoante o tipo de utilização da ferra- um longo período de tempo ou se menta elétrica, sofrer alterações e em não for operada e feita a manuten-...
  • Página 41: Operação

    tuído. Para o efeito, deve desenroscar posição de lápis (A). por inteiro o suporte do porta-fresa (1), • Para trabalhos em superfícies irre- extrair e substituir o porta-fresa pelo gulares (lixar): posição de faca des- porta-fresa com 2,4 mm de diâmetro, cortiçadora (B).
  • Página 42 dida numa superfície horizontal ou rência das aparas às superfícies de cor- vertical, poderá enroscar o tubo do te, cobrindo a ferramenta com parafi na tripé na respetiva base em duas po- ou outro lubrifi cante adequado. sições diferentes. • Aperte a base do tripé...
  • Página 43: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    Anéis coletores e discos de rebar- para ladrilhos vem incluída no material bar (fi g. 7) a fornecer). Assim, a ferramenta multi- Os anéiscoletores servem para lixar funções é especialmente indicada para madeira e plástico. recortar formas específi cas em ladrilhos Os discos de rebarbar servem para lim- cerâmicos (furos para tomadas, etc.).
  • Página 44: Escovas De Carvão

    9. Eliminação e reciclagem pano limpo ou sopre com ar compri- mido a baixa pres são. • Aconselhamos a limpar o aparelho O aparelho encontra-se dentro de diretamente após cada utilização. uma embalagem para evitar danos de • Limpe regularmente o aparelho transporte.
  • Página 45: Eliminação De Falhas

    11. Eliminação de falhas Caso ocorra um erro, por exemplo após o desgaste de uma peça, entre em con- tato com a morada do serviço de assistência técnica indicada no certifi cado de garantia. A parte posterior do presente manual contém uma vista geral das peças que podem ser encomendadas.
  • Página 46: Lista De Peças Sobressalentes

    12. Lista de peças sobressalentes Posição Descrição N.º Interruptor para LIGAR/DESLIGAR 441927001001 Estribo 441927001002 Suporte para porta-fresa 441927001003 Porca de capa com luz LED 441927001004 Porta-fresa 3,2 mm 441927001005 Porta-fresa 2,4 mm 441927001006 Veio fl exível 441927001007 Base do tripé 441927001008 Tubo do tripé...
  • Página 47 Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/EG relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferra- mentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Página 48: Garantia

    13. Garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ain- da assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse fato e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada in- dicada no presente certifi...
  • Página 49 Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser- lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado. Naturalmente, também teremos todo o gosto em efetuar reparações que não es- tão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação.
  • Página 50: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Grinding and Engraving Tool D-SG 161 (Duro) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Página 51 - 51 - D_SG_161_EX_E_P_SPK7.indb 51 D_SG_161_EX_E_P_SPK7.indb 51 22.04.15 07:13 22.04.15 07:13...
  • Página 52 EH 03/2015 (01) D_SG_161_EX_E_P_SPK7.indb 52 D_SG_161_EX_E_P_SPK7.indb 52 22.04.15 07:13 22.04.15 07:13...

Este manual también es adecuado para:

44.192.71

Tabla de contenido