Sonova PHONAK TV Connector Instrucciones De Uso

Tv connector
Ocultar thumbs Ver también para PHONAK TV Connector:

Enlaces rápidos

TV Connector
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sonova PHONAK TV Connector

  • Página 1 TV Connector Instrucciones de uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Bienvenido 2. Familiarización con TV Connector 3. Inicio 3.1 Configuración de la fuente de alimentación 3.2 Conexiones de audio admitidas 3.3 Conexión a un dispositivo de audio 3.4 Opcional: conexión a un dispositivo de audio empleando la toma óptica 3.5 Conexión de TV Connector a los audífonos 4.
  • Página 3 6. Reparación y garantía 6.1 Garantía local 6.2 Garantía internacional 6.3 Límite de la garantía 7. Información relativa al cumplimiento de la normativa 8. Información y explicación de los símbolos 9. Información importante relativa a la seguridad 33...
  • Página 4: Bienvenido

    1. Bienvenido Enhorabuena por haber elegido TV Connector. TV Connector le permite conectar los audífonos al televisor o a otros dispositivos de entretenimiento/ comunicación. Lea detenidamente estas instrucciones de uso para descubrir todas las ventajas que le ofrecen las características de TV Connector. Si tiene alguna pregunta, consulte a su audioprotesista o visite www.phonak.com/tvconnector Phonak –...
  • Página 5: Familiarización Con Tv Connector

    2. Familiarización con TV Connector El uso previsto de TV Connector consiste en establecer una conexión inalámbrica entre sus audífonos y un televisor (o cualquier otra fuente de audio). Envía señales de audio en un radio de 15 metros (50 pies) de forma inalámbrica a los audífonos. TV Connector solo es compatible con audífonos inalámbricos Audéo B-Direct.
  • Página 6 Audífono Hasta 15 metros (50 pies) TV Connector No es necesario que los audífonos y TV Connector estén en la misma línea visual. Sin embargo, las interferencias del entorno, como las paredes o los muebles, pueden reducir el radio de alcance.
  • Página 7: Descripción Del Dispositivo

    2.1 Descripción del dispositivo Botón Conectar Indicador luminoso (LED) Toma de alimentación micro-USB Conexión de audio para cable óptico (Toslink) o cable con clavija (analógica) de 3,5 mm...
  • Página 8: Inicio

    3. Inicio 3.1 Configuración de la fuente de alimentación 1. Inserte el extremo más grande del cable USB en la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación en la toma de corriente de la red eléctrica. La primera vez que se conecte el dispositivo, la conexión a los audífonos se iniciará...
  • Página 9 3. Inserte el extremo más pequeño del cable USB en la conexión de TV Connector. Otra opción es conectar TV Connector mediante un cable USB a la TV. Inserte el extremo más grande del cable USB en la toma USB de la TV.
  • Página 10: Conexiones De Audio Admitidas

    3.2 Conexiones de audio admitidas TV Connector se puede conectar a cualquier fuente de audio, como un televisor, un ordenador o un sistema de alta fidelidad. Admite dos entradas de cable de audio diferentes: óptica (Toslink) o analógica. Ambos cables de audio se pueden conectar a la toma de audio específica de TV Connector.
  • Página 11: Conexión A Un Dispositivo De Audio

    3.3 Conexión a un dispositivo de audio Conecte el extremo libre del cable “con clavija (analógica) de 3,5 mm” en la conexión de salida de auriculares de su televisor (o del dispositivo de audio). En algunos televisores, los altavoces se apagan cuando se conecta una clavija a la toma de auriculares, de modo que otras personas no podrán oír el sonido del televisor.
  • Página 12 3.4 Opcional: Conexión a un dispositivo de audio empleando la conexión óptica Sustituya el cable con clavija de 3,5 mm (analógico) suministrado de TV Connector por el cable óptico (Toslink). Inserte el extremo más grande del cable óptico (Toslink) en TV Connector y conecte el extremo pequeño de dicho cable en la salida óptica de su televisor (o dispositivo de audio).
  • Página 13: Conexión De Tv Connector A Los Audífonos

    3.5 Conexión de TV Connector a los audífonos Cuando TV Connector se conecta a una fuente de alimentación por primera vez durante la instalación, la conexión a los audífonos se iniciará automáticamente y estos emitirán un tono de confirmación. Para conectar unos audífonos nuevos a TV Connector, siga estos pasos: J Pulse el botón Conectar la parte trasera y el indicador...
  • Página 14 J Escuchará un bip de confirmación en los audífonos cuando se haya realizado la conexión correctamente. Esto puede tardar un máximo de 10 segundos. TV Connector se conectará a cualquier audífono compatible que esté dentro de su alcance durante el proceso de conexión. Se volverán a conectar automáticamente tras el proceso de conexión inicial.
  • Página 15: Uso Diario De Tv Connector

    4. Uso diario de TV Connector TV Connector solo puede recibir y transmitir audio en mono o estéreo. Asegúrese de que no se utilizan ajustes de audio de Dolby digital o DTS en el televisor (o dispositivo de audio). Si están presentes, estas señales de audio se indicarán mediante un indicador luminoso LED que parpadea en color rojo en TV Connector.
  • Página 16 Puede que deba pulsar el botón del audífono para aceptar la señal de audio entrante del audífono. Oirá el sonido del televisor o del dispositivo de audio directamente en los audífonos. Asegúrese de que el televisor o el dispositivo de audio está...
  • Página 17: Tv Connector Y Llamadas Telefónicas

    4.1 TV Connector y llamadas telefónicas Si los audífonos están conectados a su teléfono móvil, podrá seguir recibiendo llamadas telefónicas aunque esté usando TV Connector. Si se produce una llamada entrante, los audífonos detendrán automáticamente la señal de audio de TV Connector y se emitirán alertas para indicar dicha llamada.
  • Página 18: Descripción Del Indicador Luminoso (Led)

    4.3 Descripción del indicador luminoso (LED) Verde fijo Encendido y transmitiendo audio Rojo fijo Encendido y sin entrada de audio Parpadeo en color En modo de conexión azul Parpadeo Formato de entrada de audio en color rojo incorrecto (Dolby o DTS)
  • Página 19: Solución De Problemas

    5. Solución de problemas 5.1 Prueba de la transmisión de audio Si no oye el sonido de la fuente de audio (p. ej., el televisor), compruebe las siguientes opciones: J Compruebe la conexión de TV Connector a los audífonos J Siga los pasos que se describen en el capítulo 3.5 J Compruebe la conexión de TV Connector a la fuente de audio (p. ej., el televisor) J Encienda la fuente de audio...
  • Página 20: Preguntas Y Respuestas

    5.2 Preguntas y respuestas Un resumen de preguntas frecuentes y sus respuestas: Causas Solución No escucho nada a pesar de que el televisor está encendido y conectado a TV Connector No hay entrada de audio Compruebe si el cable óptico disponible en TV Connector (Toslink) o el de clavija (analó- (el indicador luminoso...
  • Página 21 Causas Solución El volumen durante la transmisión no resulta cómodo (demasiado bajo o demasiado elevado). Las distintas fuentes de Si TV Connector está audio del televisor tienen un conectado a la conexión volumen de salida diferente. óptica (Toslink) del televisor, ajuste el volumen con los botones de volumen de los audífonos o con la función...
  • Página 22 Causas Solución El audio de los altavoces del televisor se retrasa con respecto al audio que transmiten mis audífonos El ajuste de retraso de Ajuste el tiempo de retraso los altavoces del televisor de audio de los altavoces del es demasiado alto. televisor (reduzca el retraso) en el menú...
  • Página 24: Servicio Y Garantía

    6. Servicio y garantía 6.1 Garantía local Consulte los términos de la garantía local con el audioprotesista que le ha vendido los dispositivos. 6.2 Garantía internacional Phonak concede una garantía internacional limitada de un año válida a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada cubre todos los defectos de fabricación y de materiales.
  • Página 25: Límite De La Garantía

    6.3 Límite de la garantía La garantía no cubre los daños derivados del uso o el cuidado incorrectos del producto, de la exposición a productos químicos, de la inmersión en el agua o de la utilización en condiciones que fuercen indebidamente sus funciones. Los daños causados por terceros o centros de servicio no autorizados anularán la garantía.
  • Página 26: Información De Cumplimiento Normativo

    7. Información de cumplimiento normativo Europa: Declaración de conformidad Por la presente, Sonova AG declara que este producto cumple los requisitos básicos de la Directiva 2014/53/UE relativa a los equipos radioeléctricos. El texto completo de la Declaración de conformidad se puede obtener del fabricante o del representante local, cuya dirección...
  • Página 27 Aviso 2: Los cambios o modificaciones realizados en este dispositivo y que no estén expresamente autorizados por Sonova AG pueden anular la autorización de utilización de dispositivo de la FCC. Aviso 3: Este dispositivo se ha sometido a las pruebas pertinentes para determinar su cumplimiento con los límites de los dispositivos digitales de clase B que se...
  • Página 28 y en la norma ICES-003 de Industry Canada, y las ha superado. Dichos límites garantizan una protección razonable frente a las interferencias dañinas en un entorno doméstico. Este dispositivo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse según las instrucciones, puede ocasionar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio.
  • Página 29 Aviso 4: Cumplimiento de la ley japonesa de radio Este dispositivo cumple con la ley japonesa de radio (電波法). El dispositivo no debe modificarse (de lo contrario, el número de designación otorgado perderá su validez). Puede obtener más detalles en la ficha técnica, que se puede descargar de www.phonak.com/tvconnector Aviso 5: Declaración de exposición a radiaciones de...
  • Página 30: Información Y Descripción De Símbolos

    8. Información y descripción de símbolos El símbolo CE es la confirmación por parte de Sonova AG de que este producto cumple los requisitos de la Directiva 2014/53/UE relativa a equipos radioeléctricos. Este símbolo indica que es importante que el usuario lea y tenga en cuenta la información pertinente de estas...
  • Página 31: Condiciones De Funcionamiento

    Condiciones de Este dispositivo se ha diseñado funcionamiento para que funcione sin problemas ni limitaciones si se utiliza como es debido, a menos que se indique lo contrario en estas instrucciones de uso. Temperatura de transporte y almacenamiento: De -20 a +60 °C (de –4 a +140 °F).
  • Página 32 8. Información y descripción de símbolos Humedad durante el transporte y el almacenamiento: <90 % (sin condensación). Humedad de funcionamiento: <90 % (sin condensación). Presión atmosférica: de 500 hPa a 1500 hPa. Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que no se debe desechar junto con otros residuos domésticos.
  • Página 33: Información De Seguridad Importante

    9. Información de seguridad importante Lea la información de las páginas siguientes antes de utilizar el dispositivo. Advertencias Este dispositivo no es adecuado para niños menores de 36 meses. Contiene piezas pequeñas que pueden provocar asfixia en los niños si las ingieren. Manténgalas fuera del alcance de los niños, de personas con discapacidades mentales y de mascotas.
  • Página 34 No se permite realizar cambios ni modificaciones en ninguno de los dispositivos sin que hayan sido aprobadas explícitamente por Sonova AG. Los dispositivos externos solo se pueden conectar si han sido probados de acuerdo con las normativas IECXXXXX correspondientes. Utilice únicamente...
  • Página 35 Por razones de seguridad, utilice únicamente cargadores suministrados por Sonova AG o cargadores estabilizados con una clasificación de 5 V CC, 500 mA como mínimo. Atención: descarga eléctrica. No introduzca un enchufe solo en las tomas eléctricas. No utilice el dispositivo en zonas con peligro de explosión (minas o áreas industriales con peligro de...
  • Página 36 Información de seguridad del producto Proteja los conectores, las clavijas y la fuente de alimentación del dispositivo contra la suciedad y las impurezas. No utilice una fuerza excesiva cuando conecte los diferentes cables al dispositivo. Proteja el dispositivo del exceso de humedad (baños o zonas de actividades acuáticas) y de las fuentes de calor (radiadores).
  • Página 37 Si el dispositivo ha sufrido una caída o se ha dañado, si se sobrecalienta, si algún cable o enchufe están dañados o si el dispositivo se ha caído dentro de algún tipo de líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con su centro de reparación autorizado. Otra información importante Los equipos electrónicos de gran potencia, las instalaciones electrónicas más grandes y las estructuras...
  • Página 38 Notas...
  • Página 40 Fabricante: Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Suiza www.phonak.es...

Tabla de contenido