INDICE INTRODUCCION APLICACIONES VENTAJAS TIPOLOGIA SERIE GK SERIE GK PSV DATOS TECNICOS Y DE PROYECTO DESCRIPCION DE CAPITULOS CERTIFICADOS DE CALIDAD MAS INFORMACION...
Introducción La utilización de tecnología radiante tiene como objeto asegurar las mejores condiciones de confort gracias al sistema de intercambio térmico más natural para el cuerpo, eliminando corrientes de aire molestas, circulación de partículas y el ruido característico de instalaciones todo aire. Los sistemas radiantes mantienen un nivel de confort homogéneo con escasa diferencias de temperatura, tanto en vertical como en horizontal.
Ventajas Las series de paneles radiantes permiten construir techos radiantes con módulos de 300x1.200 mm, 600x600 mm, 600x1.200 mm, y 1.200x1.200 mm. Con ellos es posible cubrir la casi totalidad de las exigencias de un proyecto. De concepción muy flexible, permite la personalización de los proyectos adaptándose a las demandas de los ambientes y sus dimensiones.
Página 7
Los componentes de la estructura de soporte se instalan con uniones por tornillos o ensamblándose en las posiciones prefijadas, resultando operaciones rápidas y precisas. Las conexiones hidráulicas al sistema de distribución de tuberías de plástico se efectúan con racores rápidos mediante kits preparados consiguiéndose resultados fáciles y seguros.
Página 8
Es aconsejable colocar en la parte superior de los paneles activos y no activos, paneles aislantes al objeto de mejorar las condiciones térmicas y acústicas. La gama de productos Giacomini proporciona todos los equipos y componentes para completar las diferentes modalidades de distribución ya sea con enlaces, derivaciones, colectores de distribución de barra o...
Página 9
Los sistemas radiantes son capaces de compensar prácticamente la totalidad de la carga térmica sensible en refrigeración, por lo que la cantidad de aire tratado se reduce únicamente, en muchos casos, a las necesidades de aire de renovación. Esto minimiza el consumo de energía invertido en el movimiento de aire y facilita la utilización de generadores a temperaturas cercanas a las del ambiente climatizado, con mejores niveles de eficiencia...
Ventajas Aprovechamiento de superficies y volúmenes La utilización de la tecnología radiante a baja temperatura permite incorporar las instalaciones térmicas a los elementos constructivos de acabado interior, en este caso el techo, que de otro modo ocuparían espacios auxiliares tanto para albergar equipos como para permitir su accesibilidad y mantenimiento (conductos, unidades de tratamiento de aire, desagües, filtros).
Velocidad de respuesta Los sistemas radiantes de techo giacoklima tienen un tiempo de puesta a régimen reducido, con capacidad para modificar la temperatura superficial de todo el techo en un tiempo breve. La figura inferior, demuestra la rapidez de reacción de un techo radiante en fase de refrigeración, partiendo de instalación apagada, con imágenes tomadas por cámara termográfica.
Versiones • Módulos (panel + estructura) de 600x1200 mm • Panel de 596x1030 mm de chapa de acero 8/10 galvanizada • Estructura portante paralela vista • Abatimiento por rotación de paneles y fijación de seguridad por cables • Versiones: micro perforada R2516 y lisa • Activación con difusores de aluminio anodizado y tubos de cobre (tipo C) o plástico (tipo A) • Acabado pintado al horno en blanco RAL 9010, plata 9006 y otros colores de la gama RAL (sobre pedido) • Módulos (panel + estructura) de 1200x1200 mm • Panel de 1030x1030 mm de chapa de acero 8/10, galvanizada • Estructura de soporte vista cruzada • Abatimiento por rotación de paneles y fijación de seguridad por cables • Versiones: micro perforada R2516 y lisa • Activación con difusores de aluminio anodizado y tubos de cobre (tipo C) o plástico (tipo A) • Acabado pintado al horno en blanco RAL 9010, plata 9006 y otros colores de la gama RAL (sobre pedido)
Página 13
• Módulos (panel + estructura) de 600x600 mm • Panel de 575x575 mm de chapa de acero de 6/10, galvanizada • Estructura ligera vista, con soporte en T de 24 mm de base • Activación con difusores de aluminio y tubos de de cobre (tipo C) o de plástico (tipo A) • Abatimiento de paneles y suspensión por cables • Versiones micro perforada R2516 o lisa. • Acabado pintado blanco RAL 9003, plata RAL 9006, y otros colores de la gama RAL (sobre pedido) • Módulos (panel + estructura) de 600x1200 mm • Panel de 575x1175 mm de chapa de acero de 6/10, galvanizada • Estructura ligera vista, con soporte en T de 24 mm de base • Activación con difusores de aluminio y tubos de de cobre (tipo C) o de plástico (tipo A) • Abatimiento de paneles y suspensión por cables • Versiones micro perforada R2516 o lisa • Acabado pintado blanco RAL 9003, plata RAL 9006, y otros colores de la gama RAL (sobre pedido)
PANELES METALICOS SERIE GK - GK60 y GK120 Descripción La serie giacoklima GK permite realizar techos radiantes de modulación: - 600x1200 mm (serie GK60) - 1200x1200 mm (serie GK120) Sobre pedido está disponible la serie GK30, con modulación de 1200x300 mm. Los paneles de la serie GK60 y GK30 se colocan sobre una estructura paralela vista, los paneles de la serie GK120 se colocan sobre una estructura cruzada vista.
PANELES METÁLICOS SERIE GK - GK60 y GK120 Tipos de paneles Existen paneles GK de dos tipos: activos y no activos. Los paneles activos tienen capacidad de radiación térmica, debido a los difusores de aluminio anodizado, encolados al panel mediante adhesivos especiales. Los no activos, sin difusores, cumplen funciones complementarias y con el mismo aspecto que los activos.
PANELES METÁLICOS SERIE GK - GK60 y GK120 Activación tipo A LLos paneles GK con activación del tipo A ACTIVACIÓN DEL TIPO A vienen equipados con difusores térmicos de aluminio anodizado de 220 mm de ancho, encolados al panel en fábrica. El panel K60A tiene dos difusores y el K120A 4 difusores.
PANELES METALICOS SERIE GK - GK60 Y GK120 Activación tipo C Los paneles GK con activación del tipo C ACTIVACIÓN DEL TIPO C están equipados con difusores térmicos de aluminio anodizado de 75 mm de ancho, adheridos al panel en fábrica. El panel K60C dispone de 4 difusores y el K120C, de 6.
PANELES METÁLICOS SERIE GK - GK60 y GK120 - conexionado tipo 2. Los paneles se conectan en serie mediante un kit preensamblado formado por tubos flexibles de EPDM de 750 mm de longitud, con barrera antioxígeno y con funda de malla de acero inoxidable y dos racores push-fitting de 12 mm. Para la conexión entre paneles y colectores, se utiliza un kit preensamblado formado por tubos flexibles de EPDM con barrera antioxígeno, funda de malla de acero inoxidable de 400 mm de longitud, un racor push-fitting de 12 mm en un lado y un racor roscado de ½” en el otro. CONEXION PANEL - PANEL K85RCY001 CONEXION PANEL - COLECTOR K85RCY002 R986 (16x1,5 mm) Carta de colores Paneles (activos e inactivos), estructura d soporte y demás perfiles están disponibles en color blanco de serie (RAL 9003) y plata (RAL 9006).
PANELES METÁLICOS SERIE GK - GK60 y GK120 Montaje El montaje del techo giacoklima de la serie GK se realiza con las mismas operaciones necesarias en un techo tradicional. De acuerdo con las previsiones de proyecto, se procede a la colocación de los estribos, en forma de puente. En el caso de estructura cruzada se utilizan estribos K852, en los soportes primarios interiores y de inicio o cabeza.
Página 21
PANELES METÁLICOS SERIE GK - GK60 y GK120 Los estribos se fijan a los soportes interiores o de cabeza, mediante tornillos. Una vez finalizada y comprobada la estructura de soporte se colocan los muelles a los paneles según el esquema dibujado en la parte inferior. Es posible prefijar el sentido del abatimiento de los paneles según el estudio preliminar del proyecto.
PANELES METÁLICOS SERIE GK - GK60 y GK120 Ejemplo de configuración estándar de la serie GK60 En el dibujo se indica una configuración estándar de estructura paralela (techo serie GK); según peticiones se pueden configurar otras soluciones. PANEL 1030 x 596 PANEL 1030 x 596 PANEL 1030 x 596 1030 1050 1200...
PANELES METÁLICOS SERIE GK - GK60 y GK120 Ejemplo de configuración estándar de la serie GK120 En el dibujo se indica una configuración estándar de estructura cruzada (techo serie GK); según peticiones se pueden configurar otras soluciones. PANEL 1030 x 1030 1030 1200 Vista en sección del techo radiante giacoklima serie GK120 (estructura cruzada soporte base 150 mm) K861: Soporte primario de cabeza de 150x1350 mm de estructura cruzada; el soporte de cabeza es el primero (ver la figura) K851: Soporte primario de 150x1200 mm de estructura cruzada.
Página 25
PANELES METALICOS SERIE GK PSV - GK60x120 y GK60x60 Descripción La serie giacoklima GK PSV permite realizar techos radiantes con modulaciones: - 600x600 mm (serie GK60x60 PSV) - 600x1200 mm (serie GK60x120 PSV) Los paneles de la serie GK60x60 y GK60x120 PSV se colocan sobre una estructura vista con elementos de soporte en forma de T de 24 mm de base.
Página 26
PANELES METALICOS SERIE GK PSV - GK60x120 y GK60x60 Tipos de paneles Existen paneles GK PSV de dos tipos: activos y no activos. Los paneles activos tienen capacidad de radiación térmica, debido a los difusores de aluminio anodizado, encolados al panel mediante adhesivos especiales. Los no activos, sin difusores, cumplen funciones complementarias y con el mismo aspecto que los activos.
Página 27
PANELES METALICOS SERIE GK PSV - GK60x120 y GK60x60 Activación tipo A ACTIVACION TIPO A LLos paneles GK PSV con activación del tipo A, vienen equipados con difusores térmicos, de aluminio anodizado de 220 mm de ancho, encolados al panel en fábrica. Los paneles K6A y K12A tienen dos difusores. El circuito de agua se efectúa por un serpentín de tubo de plástico de 16x1,5 mm con barrera antioxígeno.
Página 28
PANELES METALICOS SERIE GK PSV - GK60x120 y GK60x60 Activación tipo C Los paneles GK PSV con activación del ACTIVACION TIPO C tipo C están equipados con difusores térmicos de aluminio anodizado de 75 mm de ancho, adheridos al panel en fábrica. El panel K6C dispone de 4 difusores y el K12C, de 6.
Página 29
PANELES METALICOS SERIE GK PSV - GK60x120 y GK60x6 - conexionado tipo 2. Los paneles se conectan en serie mediante un kit preensamblado formado por tubos flexibles de EPDM de 750 mm de longitud, con barrera antioxígeno y con funda de malla de acero inoxidable y dos racores push-fitting de 12 mm. Para la conexión entre paneles y colectores se utiliza un kit preensamblado formado por tubos flexibles de EPDM con barrera antioxígeno y funda de malla de acero inoxidable de 400 mm de longitud y un racor push-fitting de 12 mm en un lado y un racor roscado de ½” en el otro. CONEXIONADO PANEL - PANEL K85RCY001 CONEXIONADO PANEL - COLECTOR K85RCY002 R986 (16x1,5 mm) Carta de colores Paneles (activos e inactivos), estructura de soporte y demás perfiles están disponibles en color blanco de serie RAL 9010 y plata RAL 9006 Sobre pedido, y según cantidades, son posibles otros colores de la gama RAL.
PANELES METALICOS SERIE GK PSV - GK60x120 y GK60x60 Ejemplo de configuración estándar de la serie GK60x60 PSV En esta página se contempla la configuración estándar de la estructura en T de 24 mm de base (techo serie GK60x60 PSV). Muelle Muelle Per l en “T” Per l en “T” Per l en “T”...
PANELES METALICOS SERIE GK PSV - GK60x120 y GK60x60 Ejemplo de configuración estándar de la serie GK60x120 PSV En esta página se contempla la configuración estándar de la estructura en T de 24 mm de base (techo serie GK60x120 PSV). Per l en “T” Per l en “T” 3600 mm soporte 3600 mm soporte Muelle...
PANELES METALICOS SERIE GK PSV - GK60x120 y GK60x60 Aislamiento termoacústico Para aislar térmicamente el recinto del plenum superior y absorber ruidos procedentes de la planta superior se puede utilizar el panel termoacústico K820, tanto en las versiones lisas como microperforadas. El panel aislante es de fibra de poliéster al 100%, tratada térmicamente de manera irreversible y adherida en seco sobre un soporte de tejido negro, asimismo de poliéster al 100%, sin aditivos químicos.
DATOS TECNICOS Y DE PROYECTO Tipologías de activación de paneles Existen dos posibles tipologías de activación de los paneles giacoklima: - activación A220: formada por un circuito de tubo de plástico de 16x1,5 mm con barrera antioxígeno y difusores térmicos de aluminio de 220 mm de ancho - activación C75: formada por un circuito de tubo de cobre de 12x1 mm y difusores térmicos de 25 mm de ancho Activación A220 Activación C75...
Página 35
DATOS TECNICOS Y DE PROYECTO SISTEMA GIACOKLIMA METALICO SERIE GK ACTIVACION TIPO C75 ∆T [K] LEYENDA Calefacción Refrigeración Rendimiento en calefacción y refrigeración del techo radiante serie GK con activación tipo C75 Las ecuaciones características para la obtención del rendimiento de modo analítico son: ⋅...
Página 36
DATOS TECNICOS Y DE PROYECTO donde: Ta temperatura ambiente Ti temperatura de impulsión Tr temperatura de retorno El rendimiento unitario en W/m2 se refiere a la superficie activa SA del panel estudiado, determinada según las indicaciones del párrafo 6 de la norma EN14240 (ver el párrafo siguiente) Temperatura de proyecto (verano) Temperatura de proyecto (invierno) =16 °C =36 °C =19 °C =33 °C =26 °C =20 °C ∆T=8,5 K ∆T=14,5 K Temperatura de proyecto verano e invierno Nota sobre la norma EN14240...
Página 37
DATOS TECNICOS Y DE PROYECTO En la figura que sigue se plantea el ejemplo de definición del área activa para paneles GK60 con activación tipo C75: Panel GK60 act. C75 Sup. módulo 600x1200 mm Superficie panel 596x1030 mm Superficie activa 480x782 mm Superficie activa del panel GK60 En el panel radiante se definen las superficies: - superficie módulo, corresponde a 600x1200 mm = 0,270 m2. En la práctica es la superficie ocupada por el panel y la parte proporcional de estructura de soporte.
DATOS TECNICOS Y DE PROYECTO Factores de correción de los rendimientos Los rendimientos antes citados se han obtenido en cámara de pruebas siguiendo las indicaciones de las normas. Para obtener los rendimientos a utilizar en los proyectos, deben tenerse en cuenta los factores correctivos: - factror de altura F Las pruebas se han realizado a una determinada altura (normalmente entre 2,6 y 2,7 m).
DATOS TECNICOS Y DE PROYECTO Dimensionado en refrigeración El número de paneles radiantes necesarios para compensar la carga térmica sensible se obtiene de: S max · S donde: El número de paneles radiantes necesarios para compensar la carga térmica sensible se obtiene de carga térmica sensible a cargo del techo radiante (W) Smax rendimiento unitario en refrigeración [W/m²] área activa de un panel [m²]...
DATOS TECNICOS Y DE PROYECTO Dimensionado en refrigeración y en calefacción Si la instalación debe funcionar tanto en refrigeración como en calefacción, debe dimensionarse para la mayor carga térmica del techo radiante y comprobar las condiciones de funcionamiento en las otras condiciones, con el mismo número de paneles radiantes.
DATOS TECNICOS Y DE PROYECTO Calculado el caudal G (l/h) de una serie de paneles, la pérdida de carga ∆p (mm c. a.) de la serie entera es ∆p = ⋅ G caudal del circuito [l/h] número de paneles Se aconseja no superar una pérdida de carga de 2500 a 2800 mm c.a. en una serie de paneles Ejemplo de dimensionado Con el objeto de aclarar lo descrito, se plantea un ejemplo de dimensionado de una instalación de techo radiante en un recinto tipo. Se considera un hall de entrada de dimensiones 10x12 m (superficie 120 m²) con una altura de 3,2 m (volumen del recinto...
Página 42
DATOS TECNICOS Y DE PROYECTO El total de módulos es de 144 unidades, de los que 12 se dedican a equipos de iluminación. Las cargas térmicas son las siguientes: VERANO (T = 26 °C, U.R. = 50%): 8.200 W (sensible) 600 W (latente) INVIERNO (T = 20 °C): 5.600 W Se ha previsto una instalación de aire primario para: ventilación y deshumectación en refrigeración y solo ventilación en calefacción. El volumen de aire de renovación previsto es de 2 vol/h (768 m³/h) vque es volumen suficiente para compensar las cargas latentes de verano T =15 °C y contenido de humedad de x...
Página 43
DATOS TECNICOS Y DE PROYECTO Dado que los paneles activos en invierno son 121, cada uno deberá aportar un rendimiento inferior al máximo antes citado, por lo que: = 46,3 W/panel Rehaciendo los cálculos, y operando inversamente, se obtienen las condiciones de funcionamiento: ∆T = 12,5 K y como que la temperatura ambiente es de 20ºC , con una temperatura media del agua de 32,5 ºC, y un ∆T en invierno de 3K, la temperatura de impulsión será...
Página 44
DATOS TECNICOS Y DE PROYECTO El caudal total de la instalación se obtiene: C - tot · 0,86 ∆t Donde: caudal de agua en l/h en el techo 5.300 W carga de verano en W del techo radiante C-tot ∆t acqua 3 K salto térmico entre impulsión y retorno El caudal total G es de 1.519 l/h.
DATOS TECNICOS DE PROYECTO Conexionado 1 K85RCY002 2 Racor RC16-1/2”F - RC107X017 3 Casquillo RC16 - RC900X016 4 Tubo de conexión colector - PB 16x1,5 preaislado Tuberia panel cobre Ø 12 mm 6 K85RCY001 RC12 Detalle de conexión de circuito Detalle conexión panel-panel Conexiones entre circuitos y conexionado entre paneles Conexiones entre circuitos y conexionado entre paneles.
DATOS TECNICOS Y DE PROYECTO Esquema de instalación El conexionado hidráulico se puede realizar de varias maneras. Normalmente se efectúa una distribución con empalmes directos a las tuberías de distribución generales o mediante colectores de distribución. Desde el punto de vista de la regulación, es posible efectuar una distribución a dos o cuatro tubos;...
Página 47
DATOS TECNICOS Y DE PROYECTO Cuando es necesario un control riguroso de la temperatura ambiente (conjunto de oficinas pequeñas o medianas), la distribución más adecuada es la realizada con colectores; esto, permite un único punto de inspección, de corte de circuitos, de equilibrado y regulación de varios circuitos; los recintos conectados a un único colector, son independientes en su regulación secundaria debido a la utilización de actuadores electrotérmicos en cada derivación.
Página 48
DATOS TECNICOS Y DE PROYECTO DISTRIBUCION A 4 TUBOS - ACTUADORES ELECTROTERMICOS EN CADA CONEXIÓN Esquema con 4 colectores y actuadores electrotérmicos en cada conexión...
Componentes de la termorregulación Giacomini: Controlador de red...
Página 50
Ejemplo de aplicación en edificio terciario: sistema de termorregulación giacoklima en combinación con sistema de calefacción y refrigeración para techo radiante Caldera Enfriadora...
Página 51
LEYENDA colector de impulsión Sonda anticondensaciones K366A colector de retorno panel radiante abatible GK Sonda temperatura exterior K365p cabezal electrotérmico R473 o R478 controlador de red KM203 Termostato de superficie K481 Display KD200 Techo radiante Grupo de central Separador hidráulico R146 unidad input/output KpM20 Modulo de control remoto KSMS...
Panel radiante abatible Regulación en invierno La temperatura de impulsión se define en base a una curva de compensación climática del tipo representado en la figura. Curva de compensación para el funcionamiento del techo radiante en calefacción La regulación secundaria se controla por el termostato de ambiente giacoklima que manda el cierre o apertura de las válvulas de zona según las previsiones del set-point establecido.
La perforación de serie es de R2516 (agujeros de 2,5 mm de diámetro en un 16% de la superficie). Para otras series de perforación, consultar el departamento técnico de Giacomini). Tipología y dimensiones de los difusores térmicos Tipo de panel Activación tipo A220...
DATOS TECNICOS Y DE PROYECTO Contenido de agua Tipo de panel Activacion A220 [litri] Activacion C75 [litros] GK30 0,31 0,144 GK60 0,64 0,288 GK120 1,18 0,432 GK60x60* 0,31 0,160 GK60x120* 0,64 0,240 *Los datos son válidos para las versiones del mercado alemán (625x625 mm y 625x1250 mm) y estadounidense (2”x2” o 2”x4”) Certificaciones según EN14240 y EN14037 Activación tipo A220 - Refrigeración Certificado N. 08.58 GIA.011 WSP Stoccarda - Calefacción Certificado N. 08.58 GIA 012 WSP stoccarda - Reacción al fuego Clase 0 Activación tipo C75 - Refrigeración Certificado N.08.58 GIA 013 WSP Stoccarda - Calefacción Certificado N.08.58 GIA 014 WSP Stoccarda...
Página 56
DESCRIPCION DE PARTIDAS Serie GK60 Techo radiante metálico tipo GK60, formado por: - Soportes y paneles permitiendo formar un módulo de 600x1200 mm. - soportes de chapa de acero de 150 mm de ancho y 0,8 mm de espesor; - paneles en chapa de acero con las dimensiones: longitud 1030 mm y ancho de 596 mm (módulo de 1200x600 mm), espesor de 0,8 mm.
Página 57
DESCRIPCION DE PARTIDAS Serie GK120 Techo radiante metálico tipo GK120, formado por: - Soportes y paneles permitiendo formar un módulo de 1200x1200 mm. - soportes de chapa de acero de 150 mm de ancho y 0,8 mm de espesor; - paneles en chapa de acero con las dimensiones: longitud 1030 mm y ancho de 1030 mm (módulo de 1200x1200 mm), espesor de 0,8 mm.
Página 58
DESCRIPCIONES DE PARTIDAS Serie GK60x60 PSV Techo radiante metálico tipo GK60x60 PSV, formado por: - Soportes y paneles permitiendo formar un módulo de 600x600 mm. - soportes de chapa de acero de 24 mm de ancho. - paneles en chapa de acero con las dimensiones: longitud 575 mm y ancho de 575 mm (módulo de 600x600 mm), espesor de 0,6 mm.
Página 59
DESCRIPCIONES DE PARTIDAS Serie GK60x120 PSV Techo radiante metálico tipo GK60x120 PSV, formado por: - Soportes y paneles permitiendo formar un módulo de 600x1200 mm. - soportes de chapa de acero de 24 mm de ancho. - paneles en chapa de acero con las dimensiones: longitud 575 mm y ancho de 1175 mm (módulo de 600x1200 mm), espesor de 0,6 mm.
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS Procedimiento de pruebas en techos radiantes metálicos Los techos radiantes giacoklima, como en cualquier otro sistema por el que circulan fluidos, deben someterse a pruebas hidráulicas, después de su montaje y antes de su utilización, pruebas a efectuar en el lugar de la instalación. Las pruebas que deben realizarse de una manera rigurosa son.
Página 61
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS 3) Prueba de presión con agua caliente. Manteniendo la presión de la instalación al valor de trabajo y funcionando la bomba circuladora, se aumenta lentamente la temperatura del agua hasta 40º y se deja funcionando 24 horas. Posteriormente y con la bomba funcionando, se deja enfriar hasta la temperatura ambiente.
(ver instrucciones). - Si no existe acuerdo previo, utilizar solo el material suministrado por Giacomini en el envío. - Si los componentes están provistos con película de protección (ej. materiales prepintados), quitar la película en el momento del montaje.
Enero 2011 Esta comunicación tiene valor indicativo. Giacomini se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y sin aviso previo, modificaciones técnicas o comerciales a los artículos del presente documento. La información que contiene este documento no exime de utilizar con rigor la normativa y costumbres existentes de la buena...
Página 64
Giacomini España SL Pol. Ind. Monmany nº 2 - 08553 SEVA (Barcelona) tel 93 884 1001 - fax 93 884 1073 [email protected] - www.giacomini.es...