HDMI o SDI, o incluso conectarla a cualquier monitor compatible para reproducir las imágenes. El modelo HyperDeck Studio Mini presenta un diseño de tamaño compacto y fácil de llevar, que brinda la posibilidad de utilizar tarjetas de memoria increíblemente pequeñas para grabar en formato UHD.
Masterización Protocolo de control RS-422 Información para desarrolladores Conexión a un mezclador ATEM Protocolo de Ethernet para la Dinámicas de trabajo en línea de grabadores HyperDeck posproducción Comandos del protocolo DaVinci Resolve Información sobre el protocolo Introducción a DaVinci Resolve...
La versión HyperDeck Studio 12G incluye conectores SDI 12G que permiten recibir o transmitir señales UHD con una resolución máxima de 2160p60 mediante un solo cable BNC. Por su parte, el modelo HyperDeck Studio Pro ofrece entradas y salidas adicionales para conectar equipos que procesan señales UHD mediante uno, dos, o cuatro enlaces.
Cómo insertar soportes de almacenamiento Todos los modelos HyperDeck pueden comenzar a grabar contenidos en forma inmediata sin necesidad de realizar ningún tipo de ajuste o configuración. Solo es necesario un soporte de almacenamiento formateado. Es posible formatear unidades con facilidad mediante las opciones del menú en pantalla. Cabe destacar que además este procedimiento puede realizarse en cualquier equipo informático.
ProRes y DNxHR. Los dispositivos HyperDeck Studio que emplean unidades SSD también graban en HD sin compresión. Grabación con el modelo HyperDeck Studio Mini El modelo HyperDeck Studio Pro es compatible con señales HD y UHD a una resolución máxima de 2160p30 mediante las conexiones SDI 6G. Para grabar imágenes: Inserte la tarjeta formateada en cualquiera de las ranuras.
Para utilizar otro códec distinto durante la grabación, seleccione una de las opciones disponibles en el programa HyperDeck Setup o en la pantalla del dispositivo. Consulte las secciones Menú en pantalla o Configuración del dispositivo para obtener más información al respecto.
Si el dispositivo incluye una entrada para señales de referencia, es posible sincronizarlo con otros equipos. Salida para señales de referencia Esta salida en el modelo HyperDeck Studio Mini facilita la transmisión de señales Black Burst o Tri-level Sync generadas internamente a otro equipo, a efectos de sincronizarlo con el grabador. USB-C...
Al presionar dicho botón nuevamente, la secuencia vuelve a reproducirse de manera automática una vez que finaliza. En la versión HyperDeck Studio Mini, oprima este botón tres veces para reproducir continuamente todas las secuencias.
4K SDI Out Dual 3G-SDI Quad HD-SDI El modelo HyperDeck Studio Pro permite reproducir contenidos UHD mediante un enlace SDI 6G, dos enlaces SDI 3G o cuatro enlaces SDI HD. Avance y retroceso Es posible utilizar el mando giratorio para buscar una sección en particular a diferentes velocidades.
Indicadores Indicadores de estado Al grabar o reproducir clips con los distintos modelos HyperDeck, toda la información que el usuario necesita se muestra en el dispositivo, gracias a las luces indicadoras en cada ranura o compartimiento y en la pantalla LCD.
Página 12
Sí Sí M4 (solo firmware 000F). CT256M4SSD2. 256 GB Sí Sí Sí 4K Professional Video Series Digistor 1 TB excepto HyperDeck excepto HyperDeck DIG-PVD1000 (formato exFat). Shuttle Shuttle Professional Video Series. 480 GB Sí Sí DIG-PVD480S (formato exFat). Professional Video Series.
Recomendamos el uso de unidades UHS-II para almacenar contenidos en alta definición en el modelo HyperDeck Studio Mini. Estas ofrecen una velocidad de escritura de 110 MB/s y, por lo tanto, son capaces de grabar contenidos en formato UHD 2160p30. Por el contrario, para grabar archivos en definición estándar con un mayor grado de compresión o a una velocidad de bits más baja, es...
Mueva el mando giratorio en sentido horario para seleccionar la opción Format SSD en la pantalla del dispositivo. En el modelo HyperDeck Studio Mini, el ajuste Formar Card se encuentra en el menú Record. Mueva el mando giratorio para seleccionar la unidad que desea formatear. Recuerde presionar el botón SET para confirmar.
Página 15
OS X Extended Seleccione la opción HFS+ o exFAT. En el modelo HyperDeck Studio Mini, la opción HFS+ se denomina OS X Extended. Format SSD 1 as HFS+? Format SD 2 to OS X Extended? This will erase all data from your card Your disk’s contents will be erased.
La aplicación Utilidad de Discos en el equipo macOS permite formatear o borrar los contenidos de una unidad mediante el sistema Mac OS Extended (con registro) o exFAT. Cómo formatear soportes de almacenamiento en equipos Windows El cuadro de diálogo Formato en el sistema operativo Windows permite formatear unidades de almacenamiento mediante el sistema exFAT.
Por otra parte, se instalan códecs para clips de 10 bits sin compresión en los sistemas operativos Mac y Windows, Página principal del programa HyperDeck Setup. Haga clic en las flechas situadas a ambos lados de la ventana para ver los distintos dispositivos conectados al equipo informático.
HD sin compresión. El HyperDeck Studio Pro graba en UHD mediante códecs ProRes. Asimismo, los modelos HyperDeck Studio Mini y HyperDeck Studio 12G son compatibles con los formatos ProRes y DNxHR en UHD. Seleccione uno de los códecs disponibles que aparecen en la pantalla del dispositivo o en las opciones del programa HyperDeck Setup.
Página 19
Para cambiar los ajustes desde el programa HyperDeck Setup, conecte el dispositivo a un equipo informático mediante un cable USB. El programa HyperDeck Setup permite seleccionar el formato de grabación y reproducción. Todos los clips siguientes se grabarán en el formato seleccionado.
Menú en pantalla Uso del menú en pantalla El menú en pantalla de los modelos HyperDeck permite cambiar las entradas y salidas de audio y video, así como modificar otros parámetros de la misma forma que el programa HyperDeck Setup.
Selección de fuentes para el código de tiempo En los modelos HyperDeck, al grabar contenidos en formato SDI HD con metadatos SMPTE RP 188 integrados en la señal, es posible registrar el código de tiempo de la fuente en lugar del generado por el dispositivo.
Página 22
Esta opción resulta útil si la cámara conectada no ofrece esta prestación mediante la conexión SDI HD. Para seleccionar la grabación mediante el código de tiempo desde el programa HyperDeck Setup: Seleccione la opción Record Run Timecode en los ajustes de la cámara.
En el modelo HyperDeck Studio Mini, presione el botón MENU para acceder al menú Settings y seleccione ON la opción Remote. Los modelos que emplean unidades SSD cuentan con un botón REM en el panel frontal. Presione el botón REM para activar el mando a distancia. Este se encenderá cuando dicha función se encuentre activada.
Página 24
Uso de un controlador RS-422 externo Todos los modelos HyperDeck disponen de un puerto RS-422, compatible con dispositivos Sony®, cuya configuración permite conectar directamente cualquier controlador remoto que funcione por medio de este protocolo. A estos efectos, es posible utilizar cables de 9 pines prefabricados, siempre que cada una de las conexiones coincida exactamente con la configuración numerada del puerto.
Información para desarrolladores (RS-422) bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0 Cassette Byte 0 Local Byte 1 Standby Stop Rewind Forward Record Play Servo Byte 2 Shuttle Direction Still Lock Auto Byte 3 Aout Set Ain Set...
Asimismo, es posible iniciar la grabación en un HyperDeck desde un mezclador, lo que permite crear una copia de archivo de la transmisión en directo, así como capturar planos complementarios durante una producción en directo que serán ajustados posteriormente.
01:42:56:12 INPUT 01:42:56:12 DISP INPUT Asegúrese de presionar el botón REM en el panel frontal del dispositivo, o en el menú en pantalla, para activar la función de control por Ethernet con un mezclador ATEM. Dinámicas de trabajo en posproducción Acceso al material grabado Para acceder a los archivos grabados, conecte el soporte de almacenamiento a un equipo informático.
DaVinci Resolve Introducción a DaVinci Resolve La grabación es solo una parte del proceso para crear contenidos televisivos o cinematográficos. El respaldo y la organización del material capturado, la edición, el etalonaje y la codificación de los archivos finales son etapas que también cobran vital importancia. Este producto incluye una versión de DaVinci Resolve compatible con sistemas operativos macOS y Windows, a fin de ofrecer una solución integral para el rodaje y la posproducción.
Importar clips Para comenzar a editar clips, primero es necesario agregarlos al Panel multimedia. Ejecute DaVinci Resolve. Si abre el programa por primera vez, aguarde a que aparezca el Organizador de proyectos y luego haga doble clic sobre el primer recuadro denominado Proyecto sin nombre.
Página 32
Para comenzar a editar un clip, primero deberá crear una línea de tiempo. Esta es la plataforma donde se realizan todos los cambios. A continuación, haga doble clic sobre cualquier clip del Panel multimedia para abrirlo en el Visor de medios originales. Mueva el cabezal de reproducción hacia la izquierda o la derecha hasta encontrar el fotograma que quiera utilizar como comienzo del clip.
Recortar clips Al editar los clips, es posible que necesite cortarlos para incluir solamente imágenes específicas en cada toma. Existen varias formas de lograr este objetivo, pero la más sencilla es ajustar los puntos de entrada y salida en la línea de tiempo. Luego de agregar clips a la línea de tiempo, sitúe el puntero del ratón sobre el comienzo de un clip.
Presione la nueva combinación de acceso rápido. Si comete un error, puede revertir los cambios. Haga clic en Guardar para confirmar la nueva combinación. Para recortar clips, arrastre los puntos de entrada y salida hacia la izquierda o la derecha. La función Atraer cabezal puede desactivarse al realizar ajustes específicos.
De este modo, se crea una transición agradable entre los dos clips, cuya duración puede ajustarse mediante la función de recorte. Sitúe el puntero del ratón sobre el comienzo o el final de la transición hasta ver el ícono de recorte y luego arrástrelo hacia la izquierda o la derecha. Arrastre una transición y colóquela entre dos clips contiguos.
Agregar pistas de audio El programa permite agregar fácilmente pistas de audio adicionales si fuera necesario para crear una mezcla compleja con música y efectos sonoros. Para agregar pistas de audio, siga los pasos descritos a continuación: Haga clic con el botón derecho junto al nombre de la última pista de audio en la línea de tiempo y seleccione Agregar pista.
El módulo Color brinda control absoluto sobre la apariencia de los distintos clips. Para comenzar, haga clic en el módulo Color a fin de acceder a las opciones de etalonaje. Verá los círculos cromáticos, el panel de curvas y las herramientas para correcciones generales, así como los paneles de nodos y vista previa.
Página 38
La gráfica de crominancia permite ajustar con precisión las luces, las sombras y los tonos intermedios. Los círculos cromáticos Lift, Gamma, Gain y Offset permiten controlar con precisión el balance de colores y tonos en los distintos clips. Para ajustar cada área tonal en forma similar, deslice el dial situado debajo de los círculos cromáticos hacia la izquierda o la derecha.
Asimismo, es posible utilizar el panel de curvas para realizar correcciones de color primarias. Basta con hacer clic sobre las líneas diagonales en las gráficas del panel Curvas y arrastrarlas hacia arriba o abajo para modificar el contraste general de los canales rojo, verde y azul en diferentes áreas cromáticas de la imagen.
Para ajustar un color específico, siga los pasos descritos a continuación: Añada un nodo en serie. Abra el panel Colores específicos y compruebe que el selector, identificado con el ícono de un cuentagotas, esté seleccionado. Haga clic en el color dentro del clip que desea modificar. Por lo general, deberá...
Ahora puede ajustar el color de la imagen únicamente en el área seleccionada. Las Power Windows permiten llevar a cabo correcciones secundarias en partes específicas de una imagen. Seguimiento de Power Windows Es posible que la cámara, el objeto o el área seleccionada dentro de una toma esté en movimiento, de modo que, para garantizar que la ventana permanezca vinculada a la selección, es necesario utilizar la función de seguimiento de DaVinci Resolve.
Haga clic en la flecha de avance situada a la izquierda de las casillas de verificación. A continuación, DaVinci Resolve mostrará una serie de puntos de seguimiento en el clip y reproducirá los fotogramas restantes para analizar el movimiento. Una vez configurada esta función, la Power Window seguirá...
Página 43
La frecuencia de imagen coincidirá con la del proyecto. Debajo de las opciones predeterminadas, verá el nombre del archivo final y su ubicación. Haga clic en Buscar y seleccione la carpeta donde desea guardar el archivo exportado. Sobre la línea de tiempo, aparecerá un menú desplegable con la opción Toda la línea de tiempo seleccionada.
Este protocolo está basado en texto y se accede al mismo mediante el puerto TCP 9993 en los modelos HyperDeck Studio con conexión Ethernet. El protocolo de control integrado para dispositivos de video facilita la integración de nuestros productos con otros dispositivos. Nuestra filosofía en Blackmagic Design es mantener los protocolos abiertos para facilitar la colaboración...
2 video format: NTSC Lenguaje XML Si bien es posible utilizar el terminal para comunicarse con otras unidades HyperDeck, al escribir un programa, puede recurrirse al lenguaje XML para confirmar la existencia de un comando específico, sobre la base del sistema interno del grabador HyperDeck con el cual se establece una comunicación.
Página 46
Sintaxis de comandos Los parámetros para comandos suelen ser opcionales. Un comando sin parámetros termina con una línea nueva: {Command name}↵ Si se especifican los parámetros, se incluyen dos puntos al final del nombre del comando, y luego pares de nombres de parámetros y valores.
Página 47
Respuesta de conexión Durante la conexión, se envía un mensaje asíncrono: 500 connection info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ ↵ Rechazo de conexión Solo un usuario por vez puede conectarse al servidor. Si otras personas intentan conectarse al mismo tiempo, recibirán un mensaje de error y serán desconectadas: 120 connection rejected↵...
Página 48
El servidor responde con una lista de todos los comandos admitidos: 201 help:↵ {Help Text}↵ {Help Text}↵ ↵ Cambio al modo de anticipo El comando «preview» indica al dispositivo cambiar entre el modo de anticipo y el de programa: preview: enable: {"true", "false"}↵ Se detiene la reproducción cuando se activa el modo de anticipo en el dispositivo.
Página 49
Cambio de la posición de la línea de tiempo El comando «goto» indica al dispositivo que cambie al modo de reproducción y su posición en la línea de tiempo. Para ir al inicio de un clip específico: goto: clip id: {Clip ID}↵ Para mover cierta cantidad de clips hacia adelante o atrás en la línea de tiempo: goto: clip id: +/-{count}↵...
Página 50
Recuperación de la información del dispositivo El comando «device info» restablece la información acerca del equipo conectado: device info↵ El servidor responderá con el siguiente mensaje: 204 device info:↵ protocol version: {Version}↵ model: {Model Name}↵ unique id: {unique alphanumeric identifier}↵ ↵...
Página 51
720p50, 720p5994, 720p60 1080p23976, 1080p24, 1080p25, 1080p2997, 1080p30 1080i50, 1080i5994, 1080i60 El modelo HyperDeck Studio Pro asimismo es compatible con formatos 4K: 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 El modelo HyperDeck Studio 12G admite los siguientes formatos 4K: 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 La compatibilidad puede variar según el modelo y las versiones de los dispositivos.
Página 52
Formatos de archivo Los modelos HyperDeck Studio y HyperDeck Studio Pro son compatibles con los siguientes formatos QuickTime: Sin compresión ProResHQ ProRes ProResLT ProResProxy Los modelos HyperDeck Studio y HyperDeck Studio 12G son compatibles con los siguientes formatos: DNxHR220 (QuickTime) DNxHR220 La compatibilidad puede variar según el modelo y las versiones de los dispositivos.
Página 53
Eliminación de contenidos en la línea de tiempo El comando «clips clear» indica al dispositivo que elimine todos los contenidos de la línea de tiempo: clips clear↵ El servidor responderá con el siguiente mensaje: 200 ok↵ Cómo agregar un clip a la línea de tiempo seleccionada El comando «clips add:»...
Ayuda Cómo obtener ayuda Visite la página de soporte técnico en el sitio web de Blackmagic Design para obtener ayuda rápidamente y acceder al material de apoyo más reciente para los productos descritos en este manual. Página de soporte técnico Las versiones más recientes del manual, el software y el material de apoyo están disponibles en el...
Información sobre normativas y seguridad Normativas Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo en el producto indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, debe ser entregado a un centro de recolección para su posterior reciclaje.
Garantía 12 meses de garantía limitada Blackmagic Design ofrece una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra de este producto por defectos relativos a los materiales o la fabricación. Si el producto resulta defectuoso durante el período de validez de la garantía, Blackmagic Design podrá...