Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E45 – E50
OPERATING MANUAL
V01
E45 – E50
LAVASCIUGA PAVIMENTI
SCRUBBER DRYER MACHINE
AUTOLAVEUSE
SCHEUERSAUGMASCHINE
FREGADORA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minuteman E45 Serie

  • Página 1 E45 – E50 OPERATING MANUAL E45 – E50 LAVASCIUGA PAVIMENTI SCRUBBER DRYER MACHINE AUTOLAVEUSE SCHEUERSAUGMASCHINE FREGADORA...
  • Página 42 La reproducción también parcial de los textos y los dibujos, contenidos en el presente catálogo, es prohibido a los sentidos de ley. MINUTEMAN INTERNATIONAL INC. se reserva el derecho a aportar modificaciones de carácter técnico e/o de dotación. Las imagenes son de pura referencia y no vinculantes en términos de diseño y dotación.
  • Página 43: Recepción De La Máquina

    En caso de dudosos e/o necesidad, recuerda en todo caso de siempre solicitar la intervención de personal especializado MINUTEMAN INTERNATIONAL INC. RECEPCIÓN DE LA MÁQUINA En el momento de la recepción de la máquina, es indispensable comprobar en seguida de haber recibido todo el material indicado en los documentos de expedición, y además que la máquina no haya daños durante el...
  • Página 44: Simbologia Empleada En La Máquina

    Indica el peligro de exhalación de gas y de escape de líquidos corrosivos. Indica peligro de incendio. No acercarse con llamas libres Indica la obligación de utilizar guantes protectivos. MINUTEMAN INTERNATIONAL INC. 14N845 U.S. Route 20 Pingree Grove, Illinois 60140 www.minutemanintl.com...
  • Página 45: Preparación De La Máquina

    Conectar el cargador de baterías al enchufe a pared a través del adecuado alargador enganchada al tanque de solución (Fig 2). Peligro de exhalación de gas y derrame de líquidos corrosivos. Peligro de incendio: no te acerques con llamas libres. MINUTEMAN INTERNATIONAL INC. 14N845 U.S. Route 20 Pingree Grove, Illinois 60140 www.minutemanintl.com...
  • Página 46: Montaje Y Regulación Boquilla De Aspiración

    Para llevar la máquina al punto de recarga es necesario apalancar sobre el manubrio subiendo la parte anterior de la máquina y desplarza manteniendo en apoyo las ruodas posteriores. MINUTEMAN INTERNATIONAL INC. 14N845 U.S. Route 20 Pingree Grove, Illinois 60140...
  • Página 47: Normas Generales De Seguridad

    No lavar la máquina por chorros de agua directos o a presión o por sustancias corrosivas. Cada 200 horas de trabajo hágase comprobar la máquina por un centro de asistencia MINUTEMAN INTERNATIONAL INC. Controlar el estado de los cables de alimanetación , si el cable esta desgastado cambiarlo antes del uso.La sustitusión debe ser apliacada por personal calificadoy abilitado para el intervento Eliminar los materiales de consumo ateniéndose estrictamente a la legislación vigente sobre el particular.
  • Página 48: Preparación De Trabajo

    9. Aparcar la máquina sobre las ruedas posteriores, evitando così las deformaciones de las cerdas. Estas operaciones tienen que ser ejecutadas utilizando guantes para protegerse las manos y cerciorarse que no hay objetos o personas en las vecindades. MINUTEMAN INTERNATIONAL INC. 14N845 U.S. Route 20 Pingree Grove, Illinois 60140...
  • Página 49: Manutención Diaria

    El cepillo se engancha automaticamente. Estas operaciones tienen que ser ejecutadas utilizando guantes para protegerse las manos y cerciorarse que no hay objetos o personas en las vecindades. MINUTEMAN INTERNATIONAL INC. 14N845 U.S. Route 20 Pingree Grove, Illinois 60140 www.minutemanintl.com...
  • Página 50: Mantenimiento Semanal

    11.5 Limpieza de la máquina Por ninguna razon se utilizen hidrolimpiadoras o flujos de agua libre para limpiar la máquina. MINUTEMAN INTERNATIONAL INC. 14N845 U.S. Route 20 Pingree Grove, Illinois 60140...
  • Página 51: Soluciones De Las Anomalias De Functionamiento Más Frecuentes

    • Motor aspiración (30 A) • Totalidad del circuito electríco (3 A) • VERSIÓN A CABLE (Fig. 6) • Motor cepillo (3 A) • Totalidad del circuito electríco (8 A) MINUTEMAN INTERNATIONAL INC. 14N845 U.S. Route 20 Pingree Grove, Illinois 60140 www.minutemanintl.com...
  • Página 53 Controllo degli snodi Check the joints Vérifiez les joints Kontrolle der Gelenke Controllo delle Spazzole (carboncini) dei motori Check the brushes Contrôle des brosses du moteur Kontrolle der Bürsten MINUTEMAN INTERNATIONAL INC. 14N845 U.S. Route 20 Pingree Grove, Illinois 60140 www.minutemanintl.com...

Este manual también es adecuado para:

E50 serieE45bE45230E50b

Tabla de contenido