McGard Tailgate Lock Instrucciones De Instalación

Enlaces rápidos

1
KEY
2
3
4
5
6
Scan QR code for installation video or visit our web page: www.mcgard.com, Need HelP? 800-444-5847.
Scannez le code QR pour la vidéo d'installation ou visitez notre page Web : www.mcgard.com,
Escanee el código QR para ver el video de instalación o visite nuestra página web: www.mcgard.com,
US
Installation Instructions Directives d'installation
1 Place key into lock housing and
engage lock bolt pattern. Turn the key
counter clockwise until end of metal
strap is separated from lock housing.
NOTE: Chevrolet Silverado & GMC
Sierra trucks equipped with the EZ-Lift
tailgate, continue to step 2. For all other
applications skip ahead to step 3.
2 Carefully remove right hand side of
tailgate from hinge cup. See vehicles
owner manual for instructions. With the
tailgate in a secure position, place the
molded sleeve onto the hinge cup as
shown in photo 2 making sure that the
two openings align. Use the adhesive
strip (included) to temporarily hold
sleeve in place on the hinge cup during
tailgate re-installation. Re-install the
tailgate to the open position. Remove
adhesive strip and discard.
3 Compact/mid-size trucks please
follow the separate instructions located
at the bottom of this page before pro-
ceeding. Full-size trucks continue with
steps 3–6.
With key still inserted into lock hous-
ing, loop free end of metal strap/liner
behind and then under the hinge cup/
sleeve.
4 Tip lock up so that the key hole is
facing the bed of the truck. Re-insert
free end of metal strap into lock and
hold. Turn key several times clockwise,
by hand, until the metal strap re-
engages the lock screw.
5 Tip the lock down until the key and
key hole are upright. Position the lock
so that it is against the tailgate, as far
to the left as possible, with the bottom
of the plastic lock housing resting on
the lip of the tailgate. While holding the
lock in place use a ¼" square drive
(screw driver handle or ratchet) to turn
the key clockwise until the lock is tight-
ened snugly (approximately 40 in-lbs).
Do not overtighten lock.
6 Remove the key, insert plastic dust
plug and close the tailgate, checking
the fit while closing. Your tailgate is now
protected from theft and the McGard
lock never needs to be removed to open
and close your tailgate.
Store the key in a safe place.
Complete the enclosed lock registration
card and return to McGard in the
envelope provided.
For compact/mid-size trucks:
Measure the right tailgate hinge cup
to verify if the lock's plastic liner
needs to be trimmed prior to lock
installation. Remove the measuring
strip located at bottom of this instruc-
tion sheet by cutting with scissors
along dotted line. Open tailgate and
tightly wrap paper measuring strip
around the right hinge cup, noting the
length (circumference) indicated by
the number on the strip. If the ends of
the measuring strip do not overlap, no
trimming is needed, return to step 3.
If trimming of the plastic liner is need-
ed, slide plastic liner off of metal strap
but leave it attached to lock housing.
Trim the length of the plastic liner to
corresponding number determined
above using scissors or a utility knife.
Re-install plastic liner by sliding it
back over the metal strap. Continue
with step 3.
Bande de mesure de la garniture en plastique
Si les extrémités de la bande ne se chevauchent pas, il ne sera pas nécessaire de procéder à un ébarbage.
Tira de medición de forro de plástico
No es necesario recortar si los extremos de la tira no se superponen.
F
1 Mettez la clé dans la gaine de serrure et
engagez le boulon à filetage autofreinant. Tournez
la clé dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce l'extrémité de la bande métal-
lique soit séparée de la gaine de serrure.
REMARQUE - Pour les camions Chevrolet
Silverado & GMC Sierra équipés du hayon arrière
EZ-Lift , allez à l'étape 2. Pour toutes les autres
applications, passez à l'étape 3.
2 Retirez avec précaution le côté droit du hayon
de la calotte de la charnière. Consultez le manuel
du propriétaire des véhicules pour obtenir des
instructions. Avec le hayon en position sécurisée,
placez le manchon moulé sur la calotte de la
charnière, tel qu'illustré dans la photo 2, en vous
assurant que les deux ouvertures sont alignées.
Utilisez la bande adhésive (incluse) pour tenir tem-
porairement le manchon en place sur la calotte
de la charnière pendant la réinstallation du hayon.
Réinstallez le hayon en position ouverte. Retirez la
bande adhésive et jetez-la.
3 Camions compacts/de série intermédiaire,
veuillez suivre les instructions séparées se
trouvant dans le bas de cette page avant de con-
tinuer. Pour les gros camions, continuez avec les
étapes 3 à 6.
Avec la clé toujours insérée dans la gaine de
serrure, enroulez l'extrémité libre de la garniture/
bande métallique à l'arrière, puis sous le man-
chon/la calotte de la charnière.
4 Basculez la serrure vers le haut de manière
à ce que le trou de la serrure soit tourné vers
la plate-forme du camion. Réinsérez l'extrémité
libre de la bande métallique dans la serrure et
maintenez-la en place. Tournez la clé à plusieurs
reprises dans le sens des aiguilles d'une montre,
à la main, jusqu'à ce que la bande métallique
réengage la vis de la serrure.
5 Basculez la serrure vers le bas jusqu'à ce que
la clé et le trou de serrure soient à la verticale.
Positionnez la serrure de manière à ce qu'elle se
trouve contre le hayon, aussi loin vers la gauche
que possible, avec le bas de la gaine de serrure
en plastique sur la lèvre du hayon. Tout en
maintenant la serrure en place, utilisez un carré
d'entraînement de ¼ po (poignée de tournevis
ou cliquet) pour tourner la clé dans le sens des
aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la serrure
soit bien serrée (environ 40 lb po). Ne serrez pas
la serrure excessivement.
6 Retirez la clé, insérez le bouchon protecteur
et fermez le hayon, en vérifiant l'ajustement pen-
dant que vous fermez. Votre hayon est désormais
protégé contre les vols et la serrure McGard
n'aura jamais besoin d'être retirée pour ouvrir ou
fermer celui-ci.
Conservez la clé dans un endroit sûr. Remplissez
la carte d'enregistrement de la serrure ci-jointe et
retournez-la à McGard dans l'enveloppe fournie.
Pour les camions compacts/intermédiaires :
Mesurez la calotte de la charnière du hayon de
droite pour vérifier si la garniture en plastique de
la serrure doit être coupée avant de verrouiller
l'installation. Retirez la bande de mesure se trou-
vant dans le bas de cette fiche d'instructions en
coupant avec des ciseaux le long de la ligne en
pointillés. Ouvrez le hayon et enroulez en serrant
la bande de mesure en papier autour de la calotte
de la charnière de droite, en notant la longueur
(circonférence) indiquée par le chiffre sur la
bande. Si les extrémités de la bande de mesure
ne se chevauchent pas, il ne sera pas nécessaire
de couper, et vous pouvez retourner à l'étape 3.
S'il est nécessaire de couper la garniture en
plastique, faites glisser la garniture en plastique
pour la retirer de la bande métallique, mais
laissez-la attachée pour verrouiller la gaine.
Coupez la longueur de la garniture en plastique
au chiffre correspondant déterminé ci-dessus,
en utilisant des ciseaux ou un couteau tout
usage. Réinstallez la garniture en plastique en
la faisant reglisser par-dessus la bande métal-
lique. Continuez avec l'étape 3.
Plastic liner measuring strip
If ends of strip do not overlap no trimming is needed.
Avez-vous besoin d'aide ? 800-444-5847.
¿necesita ayuda? 800-444-5847.
E
Instrucciones de Instalación
1 Ponga la llave en la caja de la cerradura y
enganche la configuración de pernos de la cer-
radura. Gire la llave hacia la izquierda hasta que
el extremo del fleje de metal se separe de la caja
de la cerradura.
NOTA: Para las camionetas Chevrolet Silverado y
GMC Sierra equipadas con la compuerta de cola
EZ-Lift, vaya al paso 2. Para las demás aplicacio-
nes sale al paso 3.
2 Quite con cuidado el lado derecho de la com-
puerta de cola de la cazoleta de articulación. Vea
las instrucciones en el manual del propietario
del vehículo. Una vez que la compuerta de cola
esté en una posición fija, coloque el manguito
moldeado en la cazoleta de articulación según
se muestra en la foto 2 asegurándose de que se
alineen las dos aberturas. Use la tira adhesiva
(incluida) para sujetar temporalmente el manguito
en la cazoleta de articulación durante la reinsta-
lación de la compuerta trasera. Vuelva a instalar
la compuerta trasera en la posición abierta. Quite
la tira de adhesivo y deséchela.
3 Para camionetas compactas/de tamaño inter-
medio siga las instrucciones separadas ubicadas
en la parte inferior de esta página antes de seguir
adelante. Para las camionetas de tamaño comple-
to siga con los pasos 3–6.
Con la llave aún insertada en la caja de la cer-
radura, rodee el extremo libre del fleje de metal/
forro por detrás y después por debajo de la cazo-
leta de articulación/manguito.
4 Incline la cerradura hacia arriba de modo que
el ojo de la cerradura apunte hacia la caja de la
camioneta. Vuelva a insertar el extremo libre del
fleje de metal en la cerradura y sujete. Gire la
llave varias veces hacia la derecha, con la mano,
hasta que el fleje de metal vuelva a enganchar el
tornillo de la cerradura.
5 Incline la cerradura hacia abajo hasta que la
llave y el ojo de la cerradura estén verticales.
Coloque la cerradura de modo que esté apoyada
contra la compuerta trasera, lo más a la izquierda
que sea posible, con la parte inferior de la caja de
la cerradura de plástico apoyada en el labio de la
compuerta trasera. Mientras sujeta la cerradura
en posición use un impulsor de sección cuadrada
de ¼" (mango de destornillador o trinquete) para
girar la llave hacia la derecha hasta que la cerra-
dura esté bien apretada (aproximadamente 40 lb-
pulg). No apriete la cerradura de forma excesiva.
6 Saque la llave, inserte el tapón de plástico con-
tra el polvo y cierre la compuerta trasera, compro-
bando el ajuste mientras se cierra. Su compuerta
trasera está protegida ahora contra los robos y
la cerradura McGard no necesita quitarse nunca
para abrir y cerrar su compuerta trasera.
Guarde la llave en un lugar seguro. Complete
la tarjeta de registro de la cerradura incluida y
devuélvala a McGard en el sobre proporcionado.
Para camiones compactos/de tamaño inter-
medio: Mida la cazoleta de la articulación de la
compuerta trasera para verificar si es necesa-
rio recortar el forro de plástico de la cerradura
antes de la instalación de la cerradura. Quite la
tira de medición ubicada en la parte inferior de
esta hoja de instrucciones cortando con unas
tijeras a lo largo de la línea de puntos. Abra la
compuerta trasera y enrolle apretadamente la
tira de medición de papel alrededor de la cazo-
leta, observando la longitud (circunferencia)
indicada por el número en la tira. Si los extre-
mos de la tira de medición no se solapan, no es
necesario recortarlos, vuelva al paso 3.
Si es necesario recortar el forro de plástico,
deslice el forro de plástico sacándolo del fleje
de metal pero déjelo sujeto a la caja de la cer-
radura.
Recorte la longitud el forro de plástico según
el número correspondiente determinado arriba
usando unas tijeras o una cuchilla navaja
Vuelva a instalar el forro de plástico volviéndolo
a deslizar sobre el fleje de metal. Vaya al paso 3.
loading

Resumen de contenidos para McGard Tailgate Lock

  • Página 1 Scannez le code QR pour la vidéo d’installation ou visitez notre page Web : www.mcgard.com, Avez-vous besoin d’aide ? 800-444-5847. Escanee el código QR para ver el video de instalación o visite nuestra página web: www.mcgard.com, ¿necesita ayuda? 800-444-5847. Installation Instructions Directives d’installation Instrucciones de Instalación...
  • Página 2 été enlevés avec force. Les serrures McGard ® sont pas garanties contre le vol et le code d’un jeu donné n’est pas exclusif. McGard se réserve le droit d’effectuer des change- ments aux données techniques et à la conception.