Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Technische Daten Artikelnummer 10028615, 10028617 Speicherkapazität 8GB USB 2.0 Stromversorgung Interner Akku (Li-Polymer) Schutzart (Wasserdicht) IPX-8 Frequenzbereich 20Hz - 20kHz...
Reinigung Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch. Bedienelemente und Funktionen (Kurz drücken = Nächster Titel;...
Página 5
Verbindung mit dem Computer Verbinden Sie das Gerät mit dem beiliegenden Kabel mit einem freien USB-Anschluss Ihres Computers. Der HYDRO schaltet sich automatisch ein und erscheint auf Ihrem Computer nach einer kurzen Weile als externer Massenspeicher (ein Laufwerksbuchstabe wird angezeigt).
Schütteln und pusten Sie Wasser und Schmutz von den Kopfhörern ab und/oder nutzen Sie ein wei- ches saugfähiges Tuch. • Waschen Sie den HYDRO unter Leitungswasser ab und legen Sie ihn dann in sauberes Wasser, damit sich Salz, Chlor oder Schmutz (ab-)lösen. •...
Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions. Technical Data Article no.
Página 8
Controls (Short press = skip track; (Short press = previous track; hold = increase volume) hold = decrease volume) USB cable and headphone jack (Play/Pause)
PC / MAC Connection Connect the HYDRO with your computer using the supplied cable. You will need a free USB port. The HYD- RO will switch on automatically and appear as a mass storage drive after a short moment. You can now use the HYDRO like a USB thumb drive or external HDD.
Shake and blow off water and dirt fron the earphones and / or use a soft absorbent cloth. • Wash and rinse the HYDRO under running tap water and put it into clean water for a few minutes so salt, chlorine or dirt can resolve.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dom- mages techniques. Données techniques Numéros d’articles 10028615, 10028617 Mémoire interne 8GB USB 2.0 Alimentation Internal battery (Li-polymere) Protection d’étanchéité...
Página 12
Touches de commande et fonctions Pression courte : piste suivante Pression courte : piste précédente Pression longue : augmenter le volume Pression longue : réduire le volume Témoin lumineux LED Port USB et prise casque (Lecture/Pause)
Dans le cas où un adaptateur secteur-USB est utilisé pour charger l‘appareil, s’assurer que la prise dispense une tension de 5 V (± 0.25 V). Nettoyage L’eau de piscine chlorée et l’eau de mer salée sont corrosives. Afin de conserver l’HYDRO dans un état im- peccable le plus longtemps possible, suivre les consignes suivantes :...
Évacuer l’eau et la saleté du casque en le secouant et en souff lant dessus, et/ou utiliser un chiff on doux absorbant. • Rincer l’HYDRO à l’eau du robinet et le laisser tremper quelques minutes dans de l’eau claire pour permettre au sel, au chlore et à la saleté de se dissoudre. •...
Raggio di temperatura 35°C Impermeabili, auricolari scollegabili; Cuffie lunghezza del cavo (cavo a spirale) circa 50-65 cm Consegna HYDRO, cuffie, cavo USB, manuale d’istruzioni Avvertenze • Non riparare il dispositivo autonomamente. • Rivolgersi al personale qualificato del nostro servizio clienti per la manutenzione.
Comandi e funzioni (premuto brevemente = passaggio al bra- (premuto brevemente = passaggio al no successivo; tenuto premuto = aumento brano precedente; tenuto premuto = dimi- del volume) nuzione del volume) Attacco USB e per le cuffie (Play/Pause)
USB (appare la lettera dell’unità corrispondente). E’ possibile ora copiare i dati audio dal computer su HYDRO e viceversa: HYDRO è utilizzabile come unità esterna/ stick USB. Attenzione: Prima di disconnettere HYDRO, utilizzare la funzione “Rimozione sicura dell’hardware”, cliccando con il...
• Eliminare l’acqua e lo sporco dalle cuff ie utilizzando un panno morbido assorbente. • Lavare HYDRO sotto l’acqua corrente e riporlo successivamente in acqua pulita per rimuovere sale, cloro o sporco. • Lavare nuovamente HYDRO e scrollarlo ripetutamente. •...
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este aparato. Por favor, lea con atención el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños técnicos. Datos técnicos Número de artículo 10028615, 10028617 Capacidad de almacenamiento 8 GB USB 2.0 Alimentación Batería interna (polímero de litio)
Página 20
Comandi e funzioni Pulsar = siguiente pista Pulsar= pista anterior Mantener pulsado = subir el volumen Mantener pulsado=bajar el volumen Conexión para USB y auriculares (Play/Pause)
Si en su lugar desea conectar un adaptor USB a una toma de corriente, asegúrese que esta cuenta con 5V (+- 0,25V) de tensión. Limpieza Tenga en cuenta que el cloro de las piscinas y el agua salada del mar son corrosivos. Para que su HYDRO se mantenga en perfecto estado, siga estas indicaciones:...
• Retire la suciedad y el agua de los auriculares soplando o utilizando un paño absorbente. • Lave el HYDRO con agua del grifo y sumérjalo en agua limpia para eliminar todos los restos de sal, cloro o suciedad. •...