Página 1
Ref. PLREC / PLREB RAPID PROJECTOR PROYECTOR RAPID PROJECTEUR RAPID PROIETTORE RAPID STRAHLER RAPID SCHIJNWERPER RAPID PROJETOR RAPID INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha. Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato.
5. MANTENIMIENTO: Esta lámpara no necesita de ningún tipo de mantenimiento, si detectan que la lámpara no funciona correctamente por favor pón- ganse en contacto con nuestro departamento de atención al cliente. EL PRODUCTO NO CONTIENE ELEMENTOS MANIPULABLES, DESMONTABLES O SUSTITUIBLES POR EL USUARIO, ESTÁ PROHIBIDO ACCEDER AL INTERIOR DEL PRODUCTO, SE PERDERÍA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO.
Página 18
SACOPA, S.A.U. GB PRODUCTS: LED RAPID UNDERWATER PROJECTOR (PLREC - PLREB) PRODUITS: PROJECTEUR IMMERGÉ LED RAPID (PLREC - PLREB) PRODUCTOS: PROYECTOR SUBACUÁTICO LED RAPID (PLREC - PLREB) PRODOTTI: PROIETTORE SUBACQUEO LED RAPID (PLREC - PLREB) PRODUKTE: LED RAPID UNTERWASSERCHEINWERFER (PLREC - PLREB) PRODUTOS: PROJETOR SUBACUÁTICO LED RAPID (PLREC - PLREB) DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ...
Página 19
Belgie EM CASO DE PROBLEMA, ¡CONSULTAR-NOS! Portugal +34 946 741 844 DISTRIBUIDO POR: MANUFACTURAS GRE. S.A. ARITZ BIDEA Nº57, BELAKO INDUSTRIALDEA 48100 MUNGIA (BIZKAIA)· ESPAÑA TEL. +34 946 74 11 16 · FAX. 34 946 74 17 08 http://www.gre.es Nº REG. IND.: 48-06762 We reserve the right to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o el...
Página 20
• CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • TECHNISCHE ANGABEN • DATI TECNICI • TECHNISCHE KENMERKEN • CARACTERISTICAS TECNICAS MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57, BARRIO TROBIKA 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Telf: 94 674 11 16 Fax: 94 674 17 08 Made in EC...
Página 21
Ref. PLREB MONOCOLOUR PROJECTOR PROYECTOR MONOCOLOR PROJECTEUR MONOCOLORE STRAHLER EINFARBIGEM PROIETTORE MONOCOLORE SCHIJNWERPER MONOCOLOR PROJETOR MONOCOLOR INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
ENGLISH IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be im- plemented for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation and start-up. Keep this manual for future reference.
Página 26
ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXIONADO ELÉCTRICO DIAGRAMME DES CONNEXIONS ELECTRIQUES ELEKTRISCHER SCHALTPLAN DIAGRAMMA DELLE CONNESSIONI ELETTRICHE ELEKTRISCH AANSLUITSCHEMA DIAGRAMA DAS LIGAÇÕES ELÉTRICAS Fig 1...
Página 28
/ À UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN TRANSFORMATEUR DE SECURITÉ / NUR ZUSAMMEN MIT EINEM SICHERHEITS- TRANSFORMATOR ZU BENUTZEN / PER USO ESCLUSIVO CON TRANSFORMATORE DI SICUREZZA / VOOR EXCLUSIEF GEBRUIK MET VEILIGHEIDSTRANSFORMATOR / PARA USO EXCLUSIVO COM TRANSFORMADOR DE SEGURANÇA MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57, BARRIO TROBIKA 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA...