Resumen de contenidos para Fini Artic 134 K-Mid7,5-10
Página 1
SÉCHEUR A CYCLE FRIGORIFIQUE SECADOR A CICLO FRIGORÍFICO SECADOR DE CICLO FRIGORÍFICO MANUEL D’INSTRUCTIONS - FR- ENTRETIEN Targhetta Dati MANUAL USO - ES - MANTENIMIENTO MANUAL USO - PT - MANUTENÇÃO Artic 134 Artic 134 Artic 134 Artic 134 – – – – K K K K- - - - Mid7,5 Mid7,5 Mid7,5 Mid7,5- - - - 10...
Página 2
Fini S.p.a. – Via F.lli Vignoli,3 40069 Zola Predosa – Bologna – ITALY IT - Dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità,che il FI - vakuuttaa, että seuraavassa esitelty tuote vastaa alla prodotto qui di seguito descritto è conforme alle prescrizioni...
En cas de difficulté de quelque nature que ce soit ou pour un complément d'information, ne pas hésiter à nous contacter. PLAQUE D'IDENTIFICATION Les caractéristiques principales FINI S.p.A. Fini de la machine figurent sur la 40069 - ZOLA PREDOSA BOLOGNA - ITALY plaque d’identification, qui se...
Página 4[email protected] - FR - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY NORMES DE SECURITE Définition des symboles utilisés Avertissements Utilisation correcte du sécheur Consignes d’utilisation d’appareils sous pression conformément a la Directive PED 97/23/CE INSTALLATION Transport Stockage Lieu d'installation Assemblage Branchement à la prise d’air comprimé Branchement à...
Página 5[email protected] - FR - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 1.1 DEFINITION DES SYMBOLES UTILISES Consulter attentivement ce manuel d’instructions et d’entretien avant d’effectuer n’importe quelle opération sur le sécheur. Avertissement à caractère général, risque de danger ou possibilité de détériorer la machine; faire particulièrement attention à...
[email protected] - FR - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 1.2 AVERTISSEMENTS L’air comprimé est une source d’énergie très dangereuse. Ne jamais travailler sur le sécheur s’il a des pièces sous pression. Ne pas diriger le jet d’air comprimé ou d’évacuation de la condensation vers des personnes. L’utilisateur doit veiller à...
Página 7[email protected] - FR - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 1.4 CONSIGNES D'UTILISATION D'APPAREILS SOUS PRESSION CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE PED 97/23/CE Une utilisation correcte des appareils sous pression est une condition sine qua non pour garantir la sécurité. Pour ce faire, l'utilisateur doit procéder comme suit : 1.
[email protected] - FR - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 2.2 STOCKAGE Tenir la machine à l'abri des intempéries même si emballée. Toujours maintenir le sécheur en position verticale même pendant le stockage. Un éventuel renversement peut endommager irrémédiablement certaines parties de l'unité. En cas d'inutilisation, le sécheur peut être emmagasiné...
Página 9[email protected] - FR - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 2.5 BRANCHEMENT A LA PRISE D’AIR COMPRIME Opérations nécessitant du personnel qualifié. Toujours travailler sur des installations n’étant pas sous pression. L’utilisateur doit veiller à ce que le sécheur ne soit pas utilisé à des pressions supérieures à celles figurant sur la plaque.
[email protected] - FR - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 3.1 PRELIMINAIRES A LA MISE EN SERVICE S’assurer que les paramètres de fonctionnement soient conformes aux valeurs précisées sur la plaque du sécheur (tension, fréquence, pression de l’air, température de l’air, température ambiante, etc.). Avant son expédition, tout sécheur est soigneusement testé...
[email protected] - FR - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 5.2 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Principe de fonctionnement – Les modèles de séchoirs décrits dans ce manuel fonctionnent tous selon le même principe. L’air chargé d’humidité chaude entre dans un échangeur de chaleur air-air. L’air passe ensuite à travers l’évaporateur, également appelé...
Página 13[email protected] - FR - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 5.4 COMPRESSEUR FRIGORIFIQUE Le compresseur frigorifique comprime le gaz provenant de l’évaporateur (côté pression basse) jusqu’à la pression de condensation (côté pression élevée). Les compresseurs utilisés, provenant tous de grands constructeurs, sont conçus pour des applications où...
Página 14[email protected] - FR - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 5.10 INSTRUMENT ELECTRONIQUE DMC15 (AIR DRYER CONTROLLER) Touche - accès à la programmation. DMC 15 Touche - test évacuation condensat / augmente la valeur. LED verte - accès = instrument alimenté. sec - min LED jaune - accès = électrovanne évacuation condensat active.
[email protected] - FR - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 6.1 CONTRÔLES ET ENTRETIEN Seul le personnel qualifié doit effectuer le dépannage ou les opérations d’entretien. Avant d’effectuer tout entretien ou toute réparation, assurez-vous que : • aucune pièce de la machine n’est sous tension et ne peut être branchée à l’alimentation électrique.
Página 16[email protected] - FR - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 6.2 RECHERCHE DES AVARIES Seul le personnel qualifié doit effectuer le dépannage ou les opérations d’entretien. Avant d’effectuer tout entretien ou toute réparation, assurez-vous que : • aucune pièce de la machine n’est sous tension et ne peut être branchée à l’alimentation électrique.
Página 17[email protected] - FR - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY Chute de pression dans Le sécheur n’évacue pas le condensat - voir paragraphe sur ce sujet. le sécheur trop élevée. Le Point de Rosée est trop Bas - le condensat s’est congelé et l’air ne peut pas passer - voir paragraphe sur ce sujet.
Página 18[email protected] - FR - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 6.3 OPERATIONS D’ ENTRETIEN SUR LE CIRCUIT FRIGORIFIQUE Ces opérations doivent être effectuées par un technicien frigoriste qualifié (conformément aux normes en vigueur dans le pays d’installation) Tout le liquide réfrigérant présent dans le circuit doit être récupéré pour être recyclé, regénéré ou détruit.
En el caso de cualquier tipo de problema o para mayor información, no dude en contactarnos. TARJETA DE IDENTIFICACIÓN La placa de identificación del FINI S.p.A. Fini producto, que se encuentra en 40069 - ZOLA PREDOSA...
Página 22[email protected] - ES - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA NORMAS DE SEGURIDAD Definición de los símbolos utilizados Advertencias Uso correcto del secador Instrucciones de uso para equipos a presión conforme a la directiva PED 97/23/CE INSTALACIÓN Transporte Almacenamiento Lugar de instalación Ensamblaje Conexión a la red de aire comprimido Conexión eléctrica...
[email protected] - ES - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA 1.1 DEFINICIÓN DE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOS Consulte atentamente este manual de uso y mantenimiento antes de realizar cualquier operación en el secador. Advertencia de carácter general, riesgo de peligro o daños al sistema, preste particular atención a la frase seguida por este símbolo.
[email protected] - ES - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA 1.2 ADVERTENCIAS El aire comprimido es una fuente de energía de alto nivel de peligrosidad. No intervenga nunca en el secador con partes en presión. No dirija el chorro del aire comprimido o descarga de vapor condensado hacia personas. El usuario deberá...
[email protected] - ES - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA 1.4 INSTRUCCIONES DE USO PARA EQUIPOS A PRESIÓN CONFORME A LA DIRECTIVA PED 97/23/CE Se considera indispensable el uso correcto del equipo a presión para garantizar la seguridad. Para tal fin el usuario deberá...
[email protected] - ES - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA 2.2 ALMACENAMIENTO Almacene el equipo, aunque esté embalado, al resguardo de la intemperie. Coloque siempre el secador en posición vertical incluso durante el almacenamiento. Eventuales vuelcos podrían dañar irremediablemente algunos componentes de la unidad. secador utiliza, puede...
[email protected] - ES - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA 2.5 CONEXIÓN A LA RED DE AIRE COMPRIMIDO Operaciones que debe realizar personal cualificado. Actúe siempre con instalaciones sin presión. El usuario debe cuidar que el secador no sea utilizado con presiones superiores a las de la placa. Eventuales sobrepresiones podrían ocasionar graves daños a los operadores y al equipo.
[email protected] - ES - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA 3.1 PREMISAS DE PUESTA EN MARCHA Asegúrese de que todos los parámetros de funcionamiento cumplan lo que se indica en la placa de datos del secador (tensión, frecuencia, presión del aire, temperatura del aire, temperatura ambiente, etc.). Antes de enviarlo cada secador se prueba y controla simulando las condiciones reales de trabajo.
[email protected] - ES - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA 4.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Artic 134 MODELO K-Mid7,5-10 K-Max15-20 1100 2200 Capacidad nom. de aire [l/min] [m³/h] [scfm] Punto de rocío (DewPoint) [° C] +3 igual a 0.73 g/m de H Temperatura ambiente nom.
[email protected] - ES - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA 5.2 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Principio de funcionamiento: los modelos de secador descritos en este manual funcionan con el mismo principio. El aire cargado de humedad caliente entra en un intercambiador térmico aire-aire. El aire pasa después a través del evaporador, también conocido como intercambiador térmico de aire-refrigerante.
[email protected] - ES - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA 5.4 COMPRESOR FRIGORÍFICO El compresor frigorífico es la bomba de la instalación en la que el gas que llega desde el evaporador (lado baja presión) es comprimido hasta alcanzar la presión de condensación (lado alta presión). Los compresores utilizados, todos de altísima calidad, han sido concebidos para aplicaciones con altas entregas de compresión y amplias variaciones de temperatura.
[email protected] - ES - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA 6.1 CONTROLES Y MANTENIMIENTO Únicamente personal cualificado debe solucionar los problemas y llevar a cabo las tareas de mantenimiento. Antes de cualquier tarea de mantenimiento o servicio, asegúrese de lo siguiente: •...
[email protected] - ES - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA 6.2 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Únicamente personal cualificado debe solucionar los problemas y llevar a cabo las tareas de mantenimiento. Antes de cualquier tarea de mantenimiento o servicio, asegúrese de lo siguiente: •...
Página 35[email protected] - ES - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA Caída de presión en el El secador no descarga vapor condensado - véase el párrafo específico. secador demasiado El punto de rocío (DewPoint) es demasiado bajo - el vapor condensado se elevada.
[email protected] - ES - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA 6.3 TAREAS DE MANTENIMIENTO EN EL CIRCUITO FRIGORÍFICO Estas tareas las debe realizar un técnico frigorista habilitado (conforme a las normativas vigentes en el país de instalación). Todo el refrigerante presente en el circuito se debe recuperar para reciclarlo, regenerarlo o destruirlo posteriormente.
Página 37
- ES - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA 7.1 DIMENSIONES DE LOS SECADORES 7.1.1 Dimensiones de los Secadores de la Serie Artic 134 K-Mid7,5-10 7.1.2 Dimensiones de los Secadores de la Serie Artic 134 K-Max15-20 7.2 DESPIECE 7.2.1 Despiece de los Secadores de la Serie Artic 134 K-Mid7,5-10 7.2.2...
Devido à contínua evolução técnica, reservamo-nos o direito de efectuar as modificações necessárias, sem obrigação de aviso prévio. Perante alguma dificuldade ou para maiores informações, não hesite em contactar-nos. PLACA DE IDENTIFICAÇÃO A placa de identificação do FINI S.p.A. Fini produto, que se encontra na 40069 - ZOLA PREDOSA BOLOGNA - ITALY...
Página 40[email protected] - PT - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY NORMAS DE SEGURANÇA Definição dos símbolos utilizados Advertências Uso correcto do secador Instruções de uso para equipamentos de pressão de acordo com a Directriz PED 97/23/CE INSTALAÇÃO Transporte Armazenagem Lugar de instalação Montagem Ligação à...
Página 41[email protected] - PT - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 1.1 DEFINIÇÃO DOS SÍMBOLOS UTILIZADOS Consultar atentamente o presente manual de uso e manutenção antes de efectuar qualquer operação no secador. Advertência de carácter geral, perigo ou possibilidade de danificar a máquina, prestar muita atenção nas frases seguidas por este símbolo.
[email protected] - PT - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 1.2 ADVERTÊNCIAS O ar comprimido é uma fonte de energia com elevado grau de perigo. Não efectuar nenhuma operação com o secador quando houver partes sob pressão. Não direccionar o jacto de ar comprimido ou a descarga da condensação sobre as pessoas.
Página 43[email protected] - PT - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 1.4 INSTRUÇÕES DE USO PARA EQUIPAMENTOS DE PRESSÃO DE ACORDO COM A DIRECTRIZ PED 97/23/CE A utilização correcta do equipamento sob pressão é a condição indispensável para garantir a segurança. Para este fim, o utilizador deverá...
[email protected] - PT - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 2.2 ARMAZENAGEM Colocar a máquina, ainda que embalada, em lugar protegido das intempéries. Manter sempre o secador em posição vertical, mesmo durante a armazenagem. Eventuais viragens podem causar danos irremediáveis a algumas partes da unidade.
Página 45[email protected] - PT - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 2.5 LIGAÇÃO À REDE DE AR COMPRIMIDO Operações que exigem pessoal qualificado. Trabalhar sempre com instalações sem pressão. É da responsabilidade do utilizador garantir que o secador não seja utilizado com pressões maiores da indicada na placa de dados.
[email protected] - PT - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 3.1 PRELIMINARES PARA O ACCIONAMENTO Certificar-se de que os parâmetros de funcionamento estejam em conformidade com os indicados na placa de dados do secador (tensão, frequência, pressão do ar, temperatura do ar, temperatura ambiente, etc.).
[email protected] - PT - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 4.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Artic 134 MODELO K-Mid7,5-10 K-Max15-20 1100 2200 Caudal do ar [l/min] [m³/h] [scfm] Ponto de Orvalho (DewPoint) [° C] +3 igual a 0.73 g/m³ de H Temperatura ambiente nom. (máx.) [°...
[email protected] - PT - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 5.2 DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Princípio de funcionamento – Os modelos dos secadores descritos neste manual funcionam todos com base no mesmo princípio. O ar carregado de vapor quente entra num permutador de calor ar/ar. O ar é enviado, então, através do evaporador, também conhecido como permutador de calor ar/refrigerante.
[email protected] - PT - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 5.4 COMPRESSOR FRIGORÍFICO O compressor frigorífico é a bomba da instalação, onde o gás proveniente do evaporador (lado baixa pressão) é comprimido até atingir a pressão de condensação (lado alta pressão). Os compressores utilizados, todos produzidos pelos melhores fabricantes, são criados para aplicações onde existem altas relações de compressão e amplas variações de temperatura.
Página 50[email protected] - PT - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 5.10 INSTRUMENTO ELECTRÓNICO DMC15 (AIR DRYER CONTROLLER) Botão - acesso à programação. DMC 15 Botão - teste descarga condensação / aumenta valor. LED verde - aceso = instrumento alimentado. sec - min aceso = electroválvula de descarga LED amarelo - condensação activa.
[email protected] - PT - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 6.1 CONTROLES E MANUTENÇÃO As operações de manutenção e resolução de problemas só deverão ser efectuadas por pessoal qualificado. Antes de efectuar qualquer serviço ou manutenção, certifique-se de que: • Nenhuma parte da máquina tem alimentação e que não pode ser ligada à fonte de alimentação principal.
[email protected] - PT - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 6.2 IDENTIFICAÇÃO DE AVARIAS As operações de manutenção e resolução de problemas só deverão ser efectuadas por pessoal qualificado. Antes de efectuar qualquer serviço ou manutenção, certifique-se de que: • Nenhuma parte da máquina tem alimentação e que não pode ser ligada à fonte de alimentação principal.
Página 53[email protected] - PT - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY Queda de pressão no O secador não descarrega condensação - ver parágrafo específico. secador demasiado O DewPoint é demasiado baixo - a condensação congelou e o ar não pode elevada. passar - ver parágrafo específico.
Página 54[email protected] - PT - 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY 6.3 OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO SOBRE O CIRCUITO FRIGORÍFICO Estas operações têm de ser realizadas por um técnico de frigoríficos habilitado (em cumprimento aos normativos em vigor no país de instalação) Todo o refrigerante presente no circuito tem de ser recuperado para a seguinte reciclagem, regeneração ou distruição.
Página 55
Dimensões dos Secadores da Série Artic 134 K-Max15-20 7.2 DESENHOS EM PORMENOR 7.2.1 Desenhos em perspectiva dos Secadores da Série Artic 134 K-Mid7,5-10 7.2.2 Desenhos em perspectiva dos Secadores da Série Artic 134 K-Max15-20 Tabela dos Componentes do Engrandecimento do Desenho Módulo de secagem alu-dry...