REED SAWITSD Instrucciones Operativas página 16

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Reed Lifetime Warranty
Reed Hand Tools are for the professional trade and are warranted against all failure due to defects in workmanship and materials for the normal life of the tool.
FAILURES DUE TO MISUSE, ABUSE, OR NORMAL WEAR AND TEAR ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY.
Power units for Universal Pipe Cutters, Saw It®, Rapid Cut &Bevel™ machines, rotary lathes, hydrostatic test pumps, and threading power drives are warranted for a
period of one year from date of purchase. Hydraulic pumps for PE Squeeze-Off tools have a one year warranty from date of purchase.
NO PARTY IS AUTHORIZED TO EXTEND ANY OTHER WARRANTY. NO WARRANTY FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL APPLY.
No warranty claims will be allowed unless the product in question is received freight prepaid at the Reed factory. All warranty claims are limited to repair or replacement,
at the option of the company, at no charge to the customer. REED IS NOT LIABLE FOR ANY DAMAGE OF ANY SORT, INCLUDING INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Garantía de Vida Útil de Reed
Las herramientas manuales de Reed son para uso profesional y están garantizadas contra cualquiera avería por defectos de mano de obra y materiales durante la vida
útil normal de la herramienta.
LAS AVERÍAS DEBIDO AL MAL USO Y EL ABUSO, O LA ROTURA Y EL DESGASTE NORMALES, NO ESTÁN CUBIERTAS POR ESTA GARANTÍA.
Las unidades motrices para cortatubos universales UPC, Saw It
, máquinas de corte y biselado rápido Bevel™, tornos giratorios, bombas para pruebas hidrostáticas y
®
motopropulsores para roscado están garantizadas durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Las bombas hidráulicas para prensas de flujo tienen una
garantía de un año a partir de la fecha de compra.
NADIE ESTÁ AUTORIZADO A OTORGAR NINGUNA OTRA GARANTÍA. NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
PARTICULAR.
No se permitirá ningún reclamo de garantía excepto que el producto en cuestión se reciba con flete prepago en la fábrica de Reed. Todos los reclamos de garantía están
limitados a la reparación o la sustitución, a elección de la empresa, y sin cargo para el cliente. REED NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS
LOS DAÑOS CIRCUNSTANCIALES E INDIRECTOS. En algunos estados no se permite la exclusión o la limitación de los daños circunstanciales o indirectos, por lo que la
exclusión anterior puede no aplicarse.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede contar también con otros derechos que varían de un estado a otro.
Garanzia a vita Reed
Gli strumenti a mano Reed sono destinati all'uso professionale e hanno una garanzia che copre ogni tipo di guasto dovuto a difetti di fabbricazione e di materiale per tutta
la normale durata dell'utensile.
QUESTA GARANZIA NON COPRE I GUASTI DOVUTI AD UN USO IMPROPRIO, ABUSO O NORMALE USURA E DEPERIMENTO.
I componenti di alimentazione per UPC, Saw It
, Rapid Cut & Bevel™, torni rotanti, pompe per prove idrostatiche e filettatrici ad azionamento elettrico sono garantiti per un
®
periodo di un anno dalla data di acquisto. Le pompe idrauliche per schiacciatubi per tubi in polietilene hanno un anno di garanzia dalla data di acquisto.
NESSUNO È AUTORIZZATO AD ESTENDERE LA GARANZIA. NON È RICONOSCIUTA ALCUNA GARANZIA PER NEGOZIABILITÀ O IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI.
Non sono ammesse richieste di garanzia a meno che il prodotto in questione non venga spedito in fabbrica Reed a spese del mittente. Tutte le richieste di garanzia sono
limitati alla riparazione o alla sostituzione, a discrezione del produttore e senza alcun costo per il cliente. REED NON È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI DI QUALSIASI
NATURA, COMPRESI DANNI ACCIDENTALI E CONSEGUENTI. Alcuni stati non consentono l'esclusione o la limitazione per danni incidentali o consequenziali, pertanto la
suddetta esclusione potrebbe non essere applicabile.
Questa garanzia conferisce specifici diritti legali ed è possibile anche avere ulteriori diritti che variano in base allo stato in cui si risiede.
Reed livstidgaranti
Reed Hand Tools är framtagna för professionell användning och garantin gäller alla fel som uppstår genom tillverkningsfel och materialfel under verktygets normala livslängd.
FEL SOM UPPSTÅR GENOM FELAKTIG ANVÄNDNING, HÅRDHÄNT HANTERING ELLER NORMALT SLITAGE OMFATTAS INTE AV DENNA GARANTI.
Motordrivna enheter för Universal Pipe Cutters, Saw It
, Rapid Cut & Bevel™-maskiner, rotationssvarvar, hydrostatiska testpumpar och motordrivna gängmaskiner omfattas
®
av ett års garanti från och med inköpsdatum. Hydrauliska pumpar för PE Squeeze-Off-verktyg omfattas av ett års garanti från och med inköpsdatum.
INGEN PART ÄR AUKTORISERAD ATT UTVIDGA NÅGON ANNAN GARANTI. INGEN GARANTI AVSEENDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL
GÄLLER.
Inga garantianspråk kommer att godtas utom i de fall där produkten i fråga mottas av Reeds fabrik med fraktkostnaden betald i förskott. Alla garantianspråk begränsar sig
till reparation eller utbyte, enligt företagets beslut, utan kostnad för kunden. REED ACCEPTERAR INGET ANSVAR FÖR NÅGON FORM AV SKADA, INKLUSIVE INDIREKTA
SKADOR OCH FÖLJDSKADOR. Vissa stater tillåter inte att ansvar för indirekta skador och följdskador utesluts, det kan därför hända att ovanstående undantag inte gäller.
Denna garanti ger dig specifika legala rättigheter och du kan också tänkas ha andra rättigheter, då dessa varierar från stat till stat.
REED MANUFACTURING COMPANY
1425 West Eighth St.
Erie, PA 16502 USA
PHONE: 800-666-3691 or 814-452-3691 Fax: 800-456-1697 or 814-455-1697
www.reedmfgco.com
1014-57600
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para REED SAWITSD

Este manual también es adecuado para:

07615

Tabla de contenido