Multiplex Blend-In-Cup Manual De Instalación, Uso Y Cuidado

Sistemas de bebidas
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Sistemas de bebidas Blend-In-Cup (BIC)
Instrucciones traducidas
Manual de instalación, uso y cuidado
Este manual se actualiza a medida que se publica información nueva y se lanzan modelos nuevos.
Visite nuestro sitio web para obtener los manuales más recientes: www.manitowocfsg.com
Líder en Dispensadores de Hielo y Bebidas
Número de pieza 9294725
10/13
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Multiplex Blend-In-Cup

  • Página 1 Sistemas de bebidas Blend-In-Cup (BIC) Instrucciones traducidas Manual de instalación, uso y cuidado Este manual se actualiza a medida que se publica información nueva y se lanzan modelos nuevos. Visite nuestro sitio web para obtener los manuales más recientes: www.manitowocfsg.com Líder en Dispensadores de Hielo y Bebidas...
  • Página 2: Avisos De Seguridad

    Avisos de seguridad Lea lo siguiente antes de proseguir: Al trabajar en este equipo Manitowoc, asegúrese de prestar mucha atención a los avisos de seguridad en este manual. No Precaución tomar en cuenta estos avisos puede provocar lesiones o La instalación, el cuidado y el mantenimiento correctos daños graves en equipo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Acerca del Blend-In-Cup ........
  • Página 4 Tabla de contenido (continuación) Sección 4 Mantenimiento Mantenimiento general ..........Mantenimiento de las juntas de las puertas .
  • Página 5: Sección 1 Información General

    El número de serie del sistema de bebidas Blend-In-Cup se encuentra en la etiqueta del número de serie colocada en el El operador controla y accede a la unidad utilizando una centro del panel posterior inferior.
  • Página 6: Información De Garantía

    Todo producto limpiado con soluciones de limpieza no explicación completa de la Garantía Limitada de las Máquinas aprobadas por la Compañía, anulará esta garantía de hacer Hielo Triturado Multiplex en la declaración de limitada. garantía enviada con la unidad. •...
  • Página 7: Procedimiento De Reclamación De Garantía

    Sección 1 Información general Recursos Para asegurar el rápido servicio por garantía y su continuidad, la tarjeta de registro de garantía debe ser completada y La responsabilidad de la Compañía por incumplimiento de enviada a la COMPAÑÍA dentro de los cinco (5) días a partir de cualquier obligación de la garantía se limita a: (i) la reparación la fecha de instalación.
  • Página 8: Especificaciones

    Información general Sección 1 Especificaciones DIMENSIONES Vista en planta Vista en alzado Vista lateral 66 cm (26,00") 181 cm (71,19") 153 cm (60,25") 83 cm (32,82") 92 cm (36,15") 83 cm (32,82") 166 cm (65,19") 66 cm (26,00") 191 cm (75,07") 99 cm (39,09") Advertencia Para evitar la inestabilidad, el área de instalación de poder...
  • Página 9: Ubicación De Entrega Del Producto

    Sección 1 Información general UBICACIÓN DE ENTREGA DEL PRODUCTO Calor de rechazo La ubicación seleccionada para el Blend-In-Cup Beverage Calor de rechazo System debe cumplir con los siguientes criterios: Modelo BTU/h (Unidad térmica británica por hora) • La temperatura del aire debe ser de al menos 4°C (40°F), pero no debe exceder los 32°C (90°F), clase 4 de climas.
  • Página 10: Máquina De Hacer Hielo R-404A

    Información general Sección 1 MÁQUINA DE HACER HIELO R-404A El rango de temperatura de agua entrante aceptable es de 4°C (40°F) a 32°C (90°F). El rango óptimo es de 7°C (45°F) a 10°C (50°F) (Meta 10°C [50°F], resultados basados en pruebas de capacidad ARI a una temperatura del aire de 21°C [70°F]).
  • Página 11: Electricidad

    (La ampacidad de circuito mínimo no es la ampacidad de los códigos de electricidad nacionales y locales. carga nominal (RAL, por sus siglas en inglés) del Blend-In-Cup Beverage System). El tamaño (o calibre) del cable depende también de la ubicación, los materiales que se usen, la Este aparato debe estar conectado a tierra.
  • Página 12: Aire / Co , Entradas De Agua Común Yrefrigerada

    Información general Sección 1 AIRE / CO , ENTRADAS DE AGUA COMÚN Y PRESIONES DEL SISTEMA REFRIGERADA Agua común y refrigerada Importante Requiere que se mida la presión solo cuando se está rociando el agua de enjuague (condiciones de flujo) en una cámara de licuado.
  • Página 13: Sección 2 Instrucciones De Instalación

    Sección 2 Instrucciones de instalación Instalación paso a paso LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA PREINSTALACIÓN Se proveen estas instrucciones como asistencia para el Mantenga las bolsas de producto en un enfriador instalador calificado. Póngase en contacto con su agente de por al menos 24 horas antes de la instalación.
  • Página 14: Conexiones

    Instrucciones de instalación Sección 2 CONEXIONES Drenaje 5. Encamine la línea de drenaje (Diám. Int. mín. de 1"), manteniendo una brecha de aire de 51 mm (2"). Corte al largo adecuado si fuera necesario (no deje bucles en el drenaje). Vea Conexiones de drenaje en la página 1-8. Electricidad 6.
  • Página 15: Puesta En Marcha Y Limpieza

    Sección 2 Instrucciones de instalación PUESTA EN MARCHA Y LIMPIEZA Etiqueta 1. Limpie y desinfecte la máquina Blend-In-Cup siguiendo 2. Agregue etiquetas a los recipientes de producto, coloque las instrucciones en la pantalla. las etiquetas en el lugar correcto. 3. Agregue etiquetes en cualquier otro lugar requerido en la unidad.
  • Página 16: Lista De Verificación Post Instalación

    Instrucciones de instalación Sección 2 LISTA DE VERIFICACIÓN POST INSTALACIÓN ¿Ha sido correctamente desinfectada la máquina? ¿Se ha instalado y cebado cada sabor? ¿Se ajustaron correctamente los reguladores de Aire/CO y Agua común durante condiciones de flujo? ¿La máquina alterna entre ON (Encendida) y OFF (Apagada) en el control de la temperatura? ¿Se ha instruido al propietario/operador con respecto a los procedimientos de mantenimiento?
  • Página 17: Identificación De Componentes

    Sección 3 Funcionamiento Identificación de componentes Distribuidor de vasos Pantalla táctil Medidores de Puertas de la estación regulador de agua de licuado común y CO Puerto USB Área de dispensado de producto Interruptor de potencia Puerta de la crema batida (opcional) Recipientes de producto Riel de jarabe y...
  • Página 18: Funcionamiento Sección

    Funcionamiento Sección 3 FABRICACIÓN DE HIELO Interruptores de la Máquina de Hacer Hielo Parte trasera de la unidad Interruptor del compresor Interruptor de potencia La máquina de hacer hielo no arrancará hasta que: A. El interruptor de balancín del compresor esté encendido.
  • Página 19: Pantallas Táctiles

    Sección 3 Funcionamiento Pantallas táctiles La pantalla “easy ToUCH” tiene cuatro selecciones. Una es para el procedimiento de preparación de la bebida: Se exhibe Selección de bebida por defecto en la puesta en marcha. El Menú del gerente es para acceder a la configuración de la máquina. Inventario es para información de producto y Limpieza es para mantenimiento de rutina de la máquina.
  • Página 20: Pantalla De Selección De Sabor

    Funcionamiento Sección 3 PANTALLA DE SELECCIÓN DE SABOR La pantalla de Selección de sabor aparece después de que se ha realizado una Selección de bebida. Las opciones de sabor variarán dependiendo de las recetas configuradas en la unidad. La principal función de esta pantalla es seleccionar un sabor de bebida.
  • Página 21: Pantalla De Tamaño

    Sección 3 Funcionamiento PANTALLA DE TAMAÑO La pantalla de Tamaño aparece después de que se ha elegido un sabor de bebida en la pantalla de Selección de sabor. La principal función de esta pantalla es seleccionar el tamaño y preparar una bebida; también se realizan Agregados opcionales por medio de esta pantalla si la bebida los requiere.
  • Página 22 Funcionamiento Sección 3 Procedimiento para preparar una bebida NOTA: Debe haber hielo en la tolva de hielo, el producto debe ser conectado y cebado para producir una bebida. 1. Oprima el ícono Libro abierto. 4. El tamaño de la bebida es la siguiente selección. 2.
  • Página 23 Sección 3 Funcionamiento 9. Mientras la bebida se mezcla, la parte superior de la pantalla exhibirá BLENDING (licuando). NOTA: En unidades con dos mezcladoras, se puede seleccionar una segunda bebida y se la puede mezclar simultáneamente. 10. Siga todas las instrucciones de la pantalla específicas a la bebida acerca de agregados, si fuera necesario, y pulse la flecha intermitente, si se le pide que lo haga.
  • Página 24: Pantalla Del Menú Principal

    Funcionamiento Sección 3 PANTALLA DEL MENÚ PRINCIPAL Se accede a esta pantalla principalmente por medio de la pantalla de Selección de bebida; su función principal es brindar acceso a todos los demás procedimientos y ajustes que pueden realizarse en la unidad. Menú...
  • Página 25: Pantalla De Menú Del Gerente

    Sección 3 Funcionamiento PANTALLA DE MENÚ DEL GERENTE Se obtiene acceso a esta pantalla a través de la pantalla del Menú principal y su función principal es brindar acceso vía la pantalla a funciones que son solo para el gerente. Área de exhibición Exhibir borrado de de contraseña...
  • Página 26 Funcionamiento Sección 3 Para asignar sabores 1. Desde el Menú principal seleccionar el ícono de Gerente. 6. Seleccionar la ranura a la que desee asignarle el sabor. 7. Seleccionar de entre los sabores disponibles. 2. Ingrese la contraseña. NOTA: Los sabores disponibles variarán dependiendo del 3.
  • Página 27: Procedimiento De Calibración

    Sección 3 Funcionamiento PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN Reunir los siguientes suministros 5. Seleccionar un sabor, agua o hielo para calibrar. Importante Antes de realizar la calibración, fíjese si hay bolsas de producto vacías, refrigere las bolsas de producto durante 24 horas y si recién se ha concluido la limpieza de la Zona 2, espere 1 hora.
  • Página 28 Funcionamiento Sección 3 7. Aparecerá la pantalla Ingresar peso. 10. La ranura recién calibrada estará destacada en verde. A. Ingrese el peso del vaso utilizando el teclado de A. Seleccionar otro sabor, agua o hielo para calibrar. números. B. O presione la X roja para regresar a la Pantalla B.
  • Página 29: Pantalla De Inventario De Producto

    Sección 3 Funcionamiento PANTALLA DE INVENTARIO DE PRODUCTO La función principal de esta pantalla es brindar información de inventario de producto visual al usuario. Normalmente, se accede a la pantalla de Inventario de producto a través del Menú principal. Número de recipiente de producto Gráfico de barras de inventario de...
  • Página 30 Funcionamiento Sección 3 • Temperatura del CABINET (gabinete) 4. Pulse el tilde verde para continuar. Exhibe la temperatura actual en el gabinete de 5. Posicionar la muesca trasera de la boca de la bolsa del refrigeración. Se puede configurar para Celsius o producto en la ranura del recipiente de producto.
  • Página 31: Pantalla De Limpieza

    Sección 3 Funcionamiento PANTALLA DE LIMPIEZA La pantalla de Limpieza aparece cuando se la selecciona en el Menú principal o cuando se accede a la misma para realizar limpieza de rutina. La función principal de esta pantalla es realizar la limpieza y desinfección de rutina de la máquina. Conteo regresivo de limpieza ZONE 1 (zona 2)
  • Página 32: Otras Operaciones

    Será necesario probar en la máquina con el producto. Comuníquese que con el equipo de Multiplex para una evaluación de vaso detallada. Alturas del vaso entre 10,8 cm (4,25") y 17,8 cm (7").
  • Página 33: Sección 4 Mantenimiento

    Sección 4 Mantenimiento Mantenimiento general Esta sección cubre los componentes comunes de la unidad y Si se suministra agua dura a la máquina de hielo, se deben su cuidado. realizar limpiezas más frecuentes. Si el filtro de aire del condensador está totalmente obstruido después de una El cuadro a continuación es una reseña del mantenimiento semana, se recomienda realizar limpiezas más frecuentes.
  • Página 34: Refrigeradores

    Mantenimiento Sección 4 REFRIGERADORES Precaución Advertencia ¡Nunca use una solución de limpieza a base de ácidos! Muchos productos alimenticios tienen un contenido No dañe el circuito de refrigeración al instalar, realizar acídico que puede deteriorar el acabado. Asegúrese de mantenimiento o servicio en la unidad. limpiar las superficies de acero inoxidable de TODOS los productos alimenticios.
  • Página 35: Limpieza Diaria - Zona 1

    Sección 4 Mantenimiento Limpieza diaria - Zona 1 NOTA: Los siguientes procedimientos son las instrucciones REUNIR LOS SIGUIENTES SUMINISTROS básicas de limpieza diaria, las instrucciones en la pantalla Siga las instrucciones en la pantalla y reúna los siguientes pueden variar dependiendo de la receta creada con el suministros: programa MenuConnect.
  • Página 36: Limpieza/Desinfección Del Área De La Licuadoras/Dispensado

    Mantenimiento Sección 4 LIMPIEZA/DESINFECCIÓN DEL ÁREA DE LA LICUADORAS/DISPENSADO Desinstalación de la rejilla/Lavado de la estación de Extracción de la puerta de la mezcladora licuado 1. Abrir levemente la puerta de la mezcladora. Siga las instrucciones de la pantalla: 1. Colóquese guantes y gafas de seguridad.* 2.
  • Página 37 Sección 4 Mantenimiento Reinstale la(s) rejilla(s)/puerta(s) 1. Llevar todas las rejillas y puertas al fregadero para Las licuadoras bajarán a la solución de lavado y se lavarlas y desinfectarlas. centrifugarán para limpiarse. Se exhibirá WASHING (lavando) en el visor. Importante Siga las instrucciones de la pantalla Cuando se exhiba ¡Nunca use esponjas de acero, cepillos de alambre, REMOVE CUP (retirar vaso), retire el/los vaso(s) azul(es) y...
  • Página 38 Mantenimiento Sección 4 Desinfección de la licuadora 1. Colocar el/los vaso(s) de desinfección rojo(s) con solución Cierre la(s) puerta(s) de la licuadora; aparecerá RINSING de desinfección en la(s) estación(es) de licuado y cierre (enjuagando) en la pantalla mientras la máquina enjuaga las las puertas de la licuadora.
  • Página 39 Sección 4 Mantenimiento Desinfección del área de dispensado 1. Rociar completamente cada una de las boquillas de dispensado individuales con la solución desinfectante. 2. Rociar completamente el área de dispensado con la solución desinfectante. 3. Dejar secar al aire. 4. ¡No eliminar el desinfectante con un paño! 5.
  • Página 40: Limpieza Semanal - Zona 2

    Mantenimiento Sección 4 Limpieza semanal - Zona 2 NOTA: Los siguientes procedimientos son las instrucciones REUNIR LOS SIGUIENTES SUMINISTROS básicas de limpieza semanal, las instrucciones en la pantalla Siga las instrucciones en la pantalla y reúna los siguientes pueden variar dependiendo de la receta creada con el suministros: programa MenuConnect u opciones elegidas en el Menú...
  • Página 41: Limpieza Y Desinfección De La Línea De Producto

    Sección 4 Mantenimiento LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE LA LÍNEA DE PRODUCTO Prepare las soluciones de limpieza Siga las instrucciones de la pantalla: 5. Rociar y pasarle un paño a cada área y conector BIB con un limpiador. 1. Colóquese guantes y gafas de seguridad.* 6.
  • Página 42 Mantenimiento Sección 4 Esto enviará la solución de enjuague automáticamente a Instrucciones de purga través de cada línea (ranura), mostrando el progreso en 1. Desconectar las mangueras de limpieza de las boquillas pantalla, 30 segundos por ranura. de los productos. Cuando se ha completado el enjuague, aparecerá...
  • Página 43: Desinfección Del Recipiente De Hielo Y Boquillas De Agua (Opcional)

    Sección 4 Mantenimiento 5. Colocar un vaso grande debajo de las boquillas de DESINFECCIÓN DEL RECIPIENTE DE HIELO Y dispensado. BOQUILLAS DE AGUA (OPCIONAL) 6. Presione el tilde verde para cebar cada línea. *Estos paso solo se exhibirán durante la Limpieza ZONE 2 (zona 2) en unidades con esta característica activada en el Esto cebará...
  • Página 44 Mantenimiento Sección 4 Extracción de hielo Desinfección del recipiente de hielo y preparación de boquillas de agua Siga las instrucciones de la pantalla: 1. Instalar la protección contra salpicaduras en el área de 1. Instale la tolva de extracción de hielo en el área de dispensado.
  • Página 45: Limpieza/Desinfección Del Área De La Licuadoras/Dispensado

    Sección 4 Mantenimiento Preparación para enjuague del desinfectante LIMPIEZA/DESINFECCIÓN DEL ÁREA DE LA LICUADORAS/DISPENSADO 1. Instalar la protección contra salpicaduras en el área de dispensado. Desinstalación de la rejilla/Lavado de la estación de licuado 1. Colóquese guantes y gafas de seguridad.* 2.
  • Página 46 Mantenimiento Sección 4 Extracción de la puerta de la mezcladora Reinstale la(s) rejilla(s)/puerta(s) 1. Abrir levemente la puerta de la mezcladora. 1. Llevar todas las rejillas y puertas al fregadero para lavarlas y desinfectarlas. 2. Apretar la parte inferior de la puerta. Importante 3.
  • Página 47 Sección 4 Mantenimiento Las licuadoras bajarán a la solución de lavado y se Desinfección de la licuadora centrifugarán para limpiarse. Se exhibirá WASHING (lavando) 1. Colocar el/los vaso(s) de desinfección rojo(s) con solución en el visor. de desinfección en la(s) estación(es) de licuado y cierre las puertas de la licuadora.
  • Página 48 Mantenimiento Sección 4 Cierre la(s) puerta(s) de la licuadora; aparecerá RINSING Desinfección del área de dispensado (enjuagando) en la pantalla mientras la máquina enjuaga las 1. Rociar completamente cada una de las boquillas de licuadoras. dispensado individuales con la solución desinfectante. Aparecerá...
  • Página 49: Limpieza De Drenaje (Opcional)

    Sección 4 Mantenimiento LIMPIEZA DE DRENAJE (OPCIONAL) *Solo para unidades con esta característica. *Estos pasos solo 6. En la parte superior del dispensador, cierre la perilla de se exhibirán durante la Limpieza ZONE 2 (zona 2) en unidades alivio de presión girándola en sentido horario. con esta característica activada en el archivo de recetas cargado.
  • Página 50 Mantenimiento Sección 4 Pos limpieza de drenaje Limpieza semanal completada 1. Abra la perilla de alivio de presión nuevamente girándola 1. Quítese los guantes y las gafas de seguridad.* en sentido antihorario. 2. La limpieza semanal ha sido completada. 2. Quite la tapa del dispensador. 3.
  • Página 51: Limpieza Mensual - Zona 3

    Sección 4 Mantenimiento Limpieza mensual - Zona 3 NOTA: Se exhibirán todos los pasos en la pantalla. *Estos REUNIR LOS SIGUIENTES SUMINISTROS ítems son opcionales y pueden no exhibirse en todas las Siga las instrucciones en la pantalla y reúna los siguientes pantallas easyToUCH durante la Limpieza de ZONE 3 suministros: (zona 3).
  • Página 52: Limpieza Y Desinfección De La Máquina De Hacer Hielo

    Mantenimiento Sección 4 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE LA MÁQUINA DE HACER HIELO Extracción de hielo Preparación para la desinfección de la máquina de hielo Siga las instrucciones de la pantalla: 1. Instalar la protección contra salpicaduras en el área de 1.
  • Página 53 Sección 4 Mantenimiento Desechar desinfectante y preparación para purga de Desinfección del recipiente de hielo y preparación hielo de boquillas de agua 1. Deseche el desinfectante restante en el balde. 1. Instalar la protección contra salpicaduras en el área de dispensado.
  • Página 54 Mantenimiento Sección 4 Preparación para enjuague del desinfectante Extracción de hielo 1. Instalar la protección contra salpicaduras en el área de 1. Instale la tolva de extracción de hielo en el área de dispensado. dispensado. 2. Coloque un balde vacío sobre el piso debajo de la tolva de hielo.
  • Página 55: Otras Tareas Mensuales

    Sección 4 Mantenimiento OTRAS TAREAS MENSUALES No mantener el serpentín del condensador limpio inicialmente puede ocasionar altas temperaturas y tiempos excesivos de Filtros de aire ejecución. El funcionamiento continuo con un serpentín de Para unidades equipadas con filtros de aire superiores y/o condensador sucio u obstruido puede ocasionar fallas en el inferiores.
  • Página 56: Eliminación De Sarro Bianual - Zona 3

    Mantenimiento Sección 4 Eliminación de sarro bianual - Zona 3 Se recomienda eliminar el sarro cada seis (6) meses. Pueden 3. Presione la flecha hacia abajo para desplazarse a la ser necesarias eliminaciones de sarro más frecuentes de pantalla siguiente. acuerdo a las condiciones de agua existentes.
  • Página 57: Reunir Los Siguientes Suministros

    Sección 4 Mantenimiento 7. ENCIENDA (ON) la eliminación de sarro: REUNIR LOS SIGUIENTES SUMINISTROS A. Toque la casilla de verificación de ZONE 3 Siga las instrucciones en la pantalla y reúna los siguientes DESCALING (eliminación de sarro de la zona 3) suministros: check box.
  • Página 58: Eliminación De Sarro Máquina De Hielo/Recipiente, Limpieza Y Desinfección

    Mantenimiento Sección 4 ELIMINACIÓN DE SARRO MÁQUINA DE HIELO/RECIPIENTE, LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Extracción de hielo Siga las instrucciones de la pantalla: Eliminación de sarro y preparación del sistema de hielo y agua 1. Instale la tolva de extracción de hielo en el área de dispensado.
  • Página 59 Sección 4 Mantenimiento Continuar eliminando sarro Preparación para la desinfección de la máquina de hielo 1. Deseche el eliminador de sarro restante en el balde. 1. Instalar la protección contra salpicaduras en el área de 2. Llene el balde con agua y agregue un eliminador de sarro dispensado.
  • Página 60 Mantenimiento Sección 4 Desechar desinfectante y preparación para purga de Desinfección del recipiente de hielo y preparación hielo de boquillas de agua 1. Deseche el desinfectante restante en el balde. 1. Instalar la protección contra salpicaduras en el área de dispensado.
  • Página 61 Sección 4 Mantenimiento Preparación para enjuague del desinfectante Extracción de hielo 1. Instalar la protección contra salpicaduras en el área de 1. Instale la tolva de extracción de hielo en el área de dispensado. dispensado. 2. Coloque un balde vacío sobre el piso debajo de la tolva de hielo.
  • Página 62: Apague La Eliminación De Sarro

    Mantenimiento Sección 4 APAGUE LA ELIMINACIÓN DE SARRO. 1. Desde el menú principal, seleccionar el ícono de Menú del 5. Ingrese una contraseña utilizando el teclado QWERTY. gerente. 6. Seleccione el botón CLEANING OPTIONS (opciones de 2. Ingrese una contraseña utilizando el teclado QWERTY. limpieza).
  • Página 63: Limpieza De La Máquina De Hacer Hielo

    Sección 4 Mantenimiento Limpieza de la máquina de hacer hielo Estas instrucciones son para unidades con fábrica de hielo ELIMINACIÓN DE SARRO DE LA MÁQUINA DE interna y no equipadas con la opción Zona 3 Limpiar sin HACER HIELO remover (Clean in Place) o cuando se requiera limpieza Debe realizarse cada seis (6) meses.
  • Página 64: Desinfección De La Máquina De Hacer Hielo

    Mantenimiento Sección 4 DESINFECCIÓN DE LA MÁQUINA DE HACER HIELO ELIMINACIÓN DE SARRO, LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL RECIPIENTE/DISPENSADOR Debe realizarse cada tres (3) meses. Las acumulaciones significantes de sarro pueden requerir que 1. Usar la proporción de solución desinfectante indicada. se desarmen las piezas del recipiente y dispensador, Vea Cantidad de agua “Eliminación de sarro, limpieza y desinfección desmontaje...
  • Página 65: Eliminación De Sarro, Limpieza Y Desinfección Desmontaje Completo

    Sección 4 Mantenimiento ELIMINACIÓN DE SARRO, LIMPIEZA Y 14. Volver a colocar todas las partes limpias en sus DESINFECCIÓN DESMONTAJE COMPLETO correspondientes lugares: • Ruedas/placas del dispensador ensambladas NOTA: No se requiere el desmontaje del recipiente y las piezas del dispensador si no se han encontrado •...
  • Página 66: Enjuague De La Línea De Producto

    Mantenimiento Sección 4 Enjuague de la línea de producto NOTA: Los siguientes procedimientos son las instrucciones REUNIR LOS SIGUIENTES SUMINISTROS básicas de enjuague de producto básico. Las instrucciones en Siga las instrucciones en la pantalla y reúna los siguientes la pantalla pueden variar dependiendo de la receta creada con suministros: el programa MenuConnect o las opciones elegidas en el Menú...
  • Página 67 Sección 4 Mantenimiento Prepare las soluciones de limpieza Seleccione las ranuras a enjuagar Siga las instrucciones de la pantalla: A. Toque cada ranura que necesite ser enjuagada, seleccione una o todas las ranuras. Las ranuras 1. Colóquese guantes y gafas de seguridad.* seleccionadas se destacarán en verde y dirán 2.
  • Página 68 Mantenimiento Sección 4 Instrucciones de enjuague Esto enviará la solución de enjuague automáticamente a través de cada línea (ranura) seleccionada, mostrando el 1. Retirar el conector múltiple de limpieza del balde de progreso en pantalla, 30 segundos por ranura. lavado. 2.
  • Página 69 Sección 4 Mantenimiento Reinstalar el inventario Esto cebará automáticamente cada línea seleccionada con producto. La pantalla exhibirá PRIMING SLOT X (cebando 1. Retire los sujetadores de producto del almacenaje ranura X). Cada ranura cambiará de PURGED (purgado) a refrigerado. PRIMED (cebado). 2.
  • Página 70 Mantenimiento Sección 4 Limpieza del área de dispensado Desinfección del área de dispensado 1. Retirar la rejilla del centro del área de dispensado. 1. Rociar completamente cada una de las boquillas de dispensado individuales con la solución desinfectante. 2. Rociar todas las superficies del área de dispensado con solución de limpieza.
  • Página 71: Mantenimiento Anual Planificado

    Sección 4 Mantenimiento Mantenimiento anual planificado Se recomiendan las siguientes piezas para el reemplazo de mantenimiento anual previsto para garantizar un rendimiento óptimo de la unidad y minimizar el tiempo de inactividad: • Junta de la puerta del refrigerador (la limpieza puede ser suficiente) •...
  • Página 72: Se Ha Dejado Esta Página En Blanco Intencionalmente

    Mantenimiento Sección 4 SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE 4-40 Número de pieza 9294725 10/13...
  • Página 73: Sección 5 Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Antes de llamar al servicio técnico Si surge algún problema durante el funcionamiento de su Sistema de bebidas Blend-In-Cup, lea la lista de verificación a continuación antes de llamar al servicio técnico. Los ajustes y procedimientos de mantenimiento de rutina no están cubiertos por la garantía.
  • Página 74 Antes de llamar al servicio técnico Sección 5 Síntoma Posible causa Acción correctiva La temperatura del gabinete Termostato ajustado demasiado alto. Coloque el termostato en una temperatura más baja. es demasiado alta El(los ventilador(es) del evaporador no Llame al servicio técnico. funcionan o una aleta del ventilador no funciona o gira sobre el eje.
  • Página 75: Procedimiento Para Despejar Tubería Bloqueada

    Sección 5 Antes de llamar al servicio técnico Procedimiento para despejar tubería bloqueada NOTA: Verifique que haya producto disponible y que el mismo esté conectado correctamente antes de realizar este procedimiento. 1. Llenar una botella con atomizador con agua muy tibia. 7.
  • Página 76: Cómo Verificar La Presión De Aire/Co2

    Antes de llamar al servicio técnico Sección 5 Cómo verificar la presión de aire/CO 1. Utilizando la pantalla táctil, diríjase a la pantalla de 6. Ubique el regulador de Aire/CO en el lado izquierdo de la Cebado, a la que se llega a través del ícono de Inventario unidad.
  • Página 77: Cómo Verificar La Presión De Agua Común

    Sección 5 Antes de llamar al servicio técnico Cómo verificar la presión de agua común 1. Usando la pantalla táctil, acceda al/a los botón(es) de 3. El regulador bajará a una presión estable mientras el fluya Enjuague de cámara de licuado ubicado(s) en la parte el agua y luego volverá...
  • Página 78 Antes de llamar al servicio técnico Sección 5 SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Número de pieza 9294725 10/13...
  • Página 80 © 2013 Manitowoc Las mejoras de producto continuas pueden requerir cambio de especificaciones sin aviso previo. Número de pieza 9294725 10/13 Manitowoc Beverage Systems 2100 Future Drive Sellersburg, IN 47172, EE.UU. Tel.: 812-246-7000 Fax: 812-246-7024 Visítenos en Internet en: www.manitowocfsg.com...

Tabla de contenido