Enlaces rápidos

MODELOS:
KRONIUS-16
KRONIUS-16N
IMPORTANTE:
tener en cuenta las instrucciones y consejos del manual de instalación y manejo del
calentador, este calentador instantáneo solo puede instalarse en lugares que cumplan los
requisitos de ventilación adecuados. La instalción del calentador instantáneo solo debe ser
realizado por un instalador autorizado.
Usted necesitará el instructivo para checar las reglas de seguridad y precaución, instrucciones de ensamble,
procedimientos de mantenimiento y operación. Mantenga su factura junto con este instructivo. Guarde
el instructivo y la factura en un lugar seco y seguro para futuras referencias.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
ANTES DE INSTALAR ESTE EQUIPO ES IMPORTANTE QUE LEA
CUIDADOSAMENTE
INSTALACIÓN.
Leea las instrucciones técnicas antes de instalar el calentador instantáneo,
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
ESTA POLIZA DE GARANTÍA Y MANUAL DE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kronius KRONIUS-16

  • Página 1 MODELOS: KRONIUS-16 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN KRONIUS-16N ANTES DE INSTALAR ESTE EQUIPO ES IMPORTANTE QUE LEA CUIDADOSAMENTE ESTA POLIZA DE GARANTÍA Y MANUAL DE INSTALACIÓN. IMPORTANTE: Leea las instrucciones técnicas antes de instalar el calentador instantáneo, tener en cuenta las instrucciones y consejos del manual de instalación y manejo del calentador, este calentador instantáneo solo puede instalarse en lugares que cumplan los...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNIDICE 1.CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS 1.1 CARACTERÍSITICAS DEL FUNCIONAMIENTO 2.ESTRUCTURA Y DIMENSIONES 2.1 PARTES DEL CALENTADOR 2.2 DIMENSIONES DEL CALENTADOR 3.PARÁMETROS TÉCNICOS 4.INSTALACIÓN 4.1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4.2 MÉTODO DE INSTALACIÓN 4.2.1 INSTALACIÓN DEL CALENTADOR DE AGUA 4.2.2 INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS DE ENTRADA Y SALIDA DEL AGUA 4.2.3 INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE GAS 4.2.4 INSTALACIÓN DEL TUBO DE VENTILACIÓN 5.USO DEL CALENTADOR DE AGUA...
  • Página 3: Características Y Ventajas

    1.1 CARACTERÍSTICAS DEL FUNCIONAMIENTO SISTEMA INTELIGENTE MICRO-CONTROLADOR El núcleo del calentador KRONIUS de agua a gas es el sistema de control inteligente. La CPU puede analizar y establecer el parámetro óptimo automáticamente según la temperatura programada por el usuario y la entrada de agua, asegurando una temperatura constante.
  • Página 4: Estructura Y Dimensiones

    1.CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS MÚLTIPLES PROTECCIONES DE SEGURIDAD El calentador instantáneo KRONIUS posee varias funciones de seguridad automáticas, tales como: -Función de autodiagnóstico. -Protección contra salida de llamas. -Dispositivo de seguridad de doble válvula de gas. -Dispositivo de auto-protección contra escape de presión por sobrecarga de aire.
  • Página 5: Dimensiones Del Calentador

    2.ESTRUCTURA Y DIMENSIONES 2.2 DIMENSIONES DEL CALENTADOR FIGURA 2...
  • Página 6: Parámetros Técnicos

    3.PARÁMETROS TÉCNICOS IUSA se reserva el derecho de mejorar los productos, por lo que podemos cambiar los indicadores técnicos sin previo aviso. TABLA 1...
  • Página 7: Instalación

    4.INSTALACIÓN Póngase en contacto con la compañía de gas o los departamentos de gestión de gas y encomendar al técnico cualificado la instalación del calentador de agua a gas, pero nunca instale el calentador de agua de gas por sí mismo. Si ocurre algún accidente debido a una instalación incorrecta, nuestra empresa no asume ninguna responsabilidad.
  • Página 8: Método De Instalación

    El calentador de agua no debe ser instalado oblicuamente. La pared en la que se instale debe soportar un peso de 20kg. MODELO Cubierta de protección contra el viento KRONIUS-16 28,3 mm 244 mm Ø 65 mm 626 mm...
  • Página 9 4.INSTALACIÓN FIGURA 5 FIGURA 6 FIGURA 7...
  • Página 10: Instalación De Las Tuberías De Entrada Y Salida Del Agua

    4.INSTALACIÓN 4.2.2 INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS DE ENTRADA Y SALIDA DE AGUA • El tamaño del conector de tuberías para entrada de agua fría y salida de agua caliente es de G1/2 • Limpiar la tubería de agua antes de conectar el calentador de agua, para así...
  • Página 11: Instalación Del Tubo De Ventilación

    4.INSTALACIÓN • El tamaño de la tubería de gas es G1/2 • Conectar la tubería de suministro de gas con la entrada de gas. Usar el gancho para fijar la tubería de gas. • Checar los conectores de tuberías con espuma de jabón para saber si hay alguna fuga después de hacer la conexión.
  • Página 12 4.INSTALACIÓN FIGURA 10 • El tubo de ventilación debe ser envuelto por un retardador de fuego adiabático con un grosor de al menos 2 cm cuando pase a través de paredes combustibles. Para conveniencia al reparar, el espacio entre el tubo de ventilación y los orificios en la pared no debe tener materiales parecidos al cemento.
  • Página 13: Uso Del Calentador De Agua

    5.USO DEL CALENTADOR DE AGUA 5.1 USO DE LA PANTALLA PRINCIPAL (Las funciones de las teclas dependen del modelo del calentador de agua específicamente) • INSTRUCCIONES DEL CONTENIDO MOSTRADO:...
  • Página 14: Uso Inicial

    5.USO DEL CALENTADOR DE AGUA 5.2 USO INICIAL Asegurarse que el gas usado va de acuerdo con el gas estipulado en la etiqueta. Revisar que la instalación y conexión esté bien, sin fugas. Si todo está bien seguir los siguientes pasos: 1.Abrir la válvula de agua completamente.
  • Página 15: Uso Dela Pantalla Principal

    5.USO DEL CALENTADOR DE AGUA Establecer el modo de aplicación y prioridad entre la pantalla principal o el control remoto. ÍCONO DE • La pantalla principal tiene PRIORIDAD la prioridad para operar el MOSTRADO calentador de agua. PANTALLA • Establecer la prioridad bajo AJUSTE modo de espera (Se debe POR LA...
  • Página 16: Función De Pre Programación De Temperatura

    5.USO DEL CALENTADOR DE AGUA 3.Bloqueo infantil de temperatura (48°C); Abrir la llave de agua caliente, el calentador de agua comenzará la ignición, empezará a salir agua caliente. El calentador de agua solo se puede ajustar entre 35°C-48°C mientras trabaja, no se puede ajustar a temperaturas mayores de 48°C. La temperatura solo puede ser ajustada a más de 48°C cuando el calentador de agua se encuentre en modo de espera.
  • Página 17: Flujo De Llenado

    5.USO DEL CALENTADOR DE AGUA vez, la temperatura pre programada 1 se mostrará. Si se presiona otra vez, la temperatura pre programada 2 se mostrará. Si lo presiona por analogía, la temperatura pre programada habilitada se podrá ver. FIGURA 17 5.3.2.3 FLUJO DE LLENADO 1.Programar el flujo de llenado de agua Presionar el botón de llenado de agua para entrar en modo de llenado.
  • Página 18 5.USO DEL CALENTADOR DE AGUA FIGURA 19 2.En estado de trabajo, cuando la prioridad esté en la pantalla principal, presionar botón @ para entrar en modo de @consulta. Presionar para cambiar a para revisar la frecuencia de velocidad del ventilador, presione y cambie a la opción para ver la capacidad de agua...
  • Página 19: Función De Advertencia Anticongelante

    5.USO DEL CALENTADOR DE AGUA • La unidad básica que usa el agua es 10L, el rango de visualización es 000- 999, cuando aparece “90” como en la figura 22, significa que el volumen del agua usada es de 900L, cuando el número llega a 999, significan 9990L, y el indicador regresa automáticamente a cero.
  • Página 20: Visualización De Falla

    5.USO DEL CALENTADOR DE AGUA 5.3.2.7 VISUALIZACIÓN DE FALLA: FIGURA 23 PARPADEANDO 5.3.2.8 VISUALIZACIÓN DE LA FUNCIÓN @ CONSULTA: FIGURA 24 PARPADEA 2 VECES FIGURA 25 IMAGEN ESTÁTICA POR 3 SEGUNDOS 6.PRECAUCIONES DEL APARATO A.Mantener la ventilación adentro: mantener la ventilación adentro cuando se use el calentador de agua.
  • Página 21: Protección Contra Heladas

    6.PRECAUCIONES DEL APARATO E.Mantener alejado de materiales combustibles: el calentador de agua no debe estar cerca de materiales combustibles, explosivos o material volátil. F.Manejar fuga de gas: en caso de olor a gas a la hora de usar el calentador de agua, favor de seguir las siguientes instrucciones: 1.
  • Página 22 7.PRECAUCIONES CONTRA HELADAS • Preparación antes de reiniciar el calentador de agua después de drenar toda el agua -Asegurarse que la válvula de drenaje esté cerrada. -Abrir la válvula de entrada de agua y las llaves de agua para asegurarse que sale agua caliente a través de la válvula de salida.
  • Página 23: Inspección Y Mantenimiento

    7.PRECAUCIONES CONTRA HELADAS Entrada para conexión de suministro de agua Válvula de drenado Retire la válvula de drenado FIGURA 28 8.INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO • Para uso seguro, revisar y dar mantenimiento frecuentemente • Asegurarse de cerrar la válvula de gas, desconectar el conector de electricidad y esperar a que se enfríe antes de dar mantenimiento.
  • Página 24: Problemas Y Soluciones

    8.INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 8.3 PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA SOLUCIÓN Es debido a que el humo de escape contiene mucho vapor de agua y el vapor Humo saliendo del tubo de de agua en presencia de aire condensado, ventilación exteriormente forma gotas blancas de bruma.
  • Página 25: Identificación Y Significado De Errores

    9.IDENTIFICACIÓN Y SIGNIFICADO DE ERRORES MOTIVO DEL ERROR CÓDIGO DE ERROR Protección por fallo del termostato Protección por falla en la inspección inicial Protección por falla en la prueba de presión del aire Protección por falla en el tapón de presión de aire Protección por falla en la prueba del tapón del ventilador Protección por falla en el tapón del ventilador Protección por falla en el circuito del ventilador...
  • Página 26 10. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DEL CALENTADOR Tarjeta electrónica de conexión Tornillos ST2.9 Motor de ventilador Junta mecánica del cortatiro Cable principal de corriente Tornillos M4x10 Tornillos M4x8 Partícula de sellado Transformador de energía Tornillos M4x16 Placa del transformador Tornillos M4x14 Sistema de inyección de gas Tornillos M4x8 Tornillos M4x12 Junta plana...
  • Página 27: Indicaciones Finales

    11.INDICACIONES FINALES - Verificar el Tipo de Gas. El tipo de gas que se use debe ser idéntico al que se especifica en la placa de identificación del calentador. No realice ninguna modificación al calentador sin previa autorización, y por ningún motivo use un tipo de gas diferente al especificado.
  • Página 28: Hybrid Sensor Technology

    12.HYBRID SENSOR TECHNOLOGY El sistema Hybrid Sensor Technology (Sensor de Tecnología Híbrida), convierte a los calentadores KRONIUS en el equipo ideal para funcionar junto con un calentador solar, ya que sus sensores detectan cuando el agua que pasa a través del calentador esta caliente o fría. Si el agua antes del calentador enerhit esta fría, entonces este encenderá...
  • Página 29: Diagramas De Instalación

    13.DIAGRAMAS DE INSTALACIÓN 13.1 SISTEMA ABIERTO (Por medio de tinaco) para alimentación de agua al calentador: se debe de instalar en la salida de agua caliente un jarro de aire. La presión de alimentación de gas debe estar regulada de acuerdo al tipo de combustible que se utilice: Gas L.P.
  • Página 30: Contenido De La Caja

    13.DIAGRAMAS DE INSTALACIÓN Válvula de alivio Agua Agua Ducto de evacuación fría caliente Agua red de gases municipal Válvula suministro Servício de agua (regadera) Agua fría Válvula suministro de gas Línea suministro Válvula para drenado de gas de línea de gas Cisterna 14.CONTENIDO DE LA CAJA DESCRIPCIÓN...
  • Página 31: Póliza De Garantía

    15.PÓLIZA DE GARANTÍA RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÒN DE SU CALENTADOR DE AGUA: Este producto requiere de las condiciones de instalación y operación, que usted encontrara en este instructivo, las cuales le permite su correcto funcionamiento y un periodo de vida prolongado. Estas condiciones de instalación deben de ser tomadas encuenta para que su garantía sea valida.
  • Página 32 IMPORTADO POR: INDUSTRIAS UNIDAS S.A. DE C.V. km 109 Carretera Panamericana, México-Querétaro, Jocotitlán, Estado de México. C.P. 50734. RFC: IUN390731NH9. Hecho en China. Tel.01 (55) 5118-1500.

Este manual también es adecuado para:

Kronius-16n16

Tabla de contenido