Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Débroussailleuse / Taille-bordures à essence
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
бензинова резачка за употреба на открито /
Оригинално ръководство – Указания за безопасност – Резервни части
Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Manual original – Indicaciones de seguridad – Repuestos
Erediti használati utalítás – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek
Originalne upute za rad – sigurnosne upute – rezervni dijelovi
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies – Reserveonderdelen
Spalinowa wykaszarka / podkaszarka do trawy
Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpieczeństwa – Części zamienne
Motocositoare pe benzină cu pornire automată
Instrucţiuni originale – Măsuri de siguranţă – Piese de schimb
Originálný návod na použitie – Bezpečnostné pokyny – Náhradné diely
Bencinska obrezovalnik trat / Obrezovalnik tratnih robov
Navodilo za uporabo – varnostni napotki – nadomestni deli
Benzin-Freischneider / Grastrimmer
Gasoline brushcutter / Grastrimmer
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Tichý štěpkovač zahradního odpadu
Desbrozadora gasolina
Önjáró benzines fűnyíró / Fűkasza
Benzinski rezač / Šišač trave
Sfoltitore / Tagliaerba a benzina
Benzine-vrijsnijder / Gazoentrimmer
Benzínový krovinorez / Vyžínač trávy
тример за трева
Maşină de tuns iarba /
BF 31-4T
Seite 3 – 18
Page 19 - 33
Page 34 – 49
Стр. 50 – 65
Str. 66 – 80
Página 81 - 96
97 - 111 .oldal
Strana 112 – 126
Pagina 127 - 141
Blz. 142 - 156
Stronie 157 - 171
Pag. 172 - 186
Strana 187 - 201
Stran 202 - 215
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ATIKA BF 31-4T

  • Página 81: Atika Gmbh

    Mantenimiento y limpieza − Mantenimiento La documentación técnica original está depositada: − Cambiar el rollo del carrete de hilo ATIKA GmbH – oficina técnica – Josef-Drexler-Str. 8 – − Afilar o cambiar el cortahílos 89331 Burgau – Germany − Cuchilla de corte −...
  • Página 82: Símbolos En La Máquina

    El producto cumple con las directivas europeas Símbolos en la máquina especificas aplicables. Lea el manual de uso y los consejos de seguridad Nivel de potencia sonora garantizada LWA 113 dB antes de la puesta en marcha de su máquina. (A), gemessen nach Richtlinie 2000/14/EG.
  • Página 83: Riesgos Residuales

    • Riesgo de dañar el oído si no lleva protección acústica La desbrozadora no se debe utilizar ni para cortar, • mientras trabaja durante periodos largos de tiempo ni para triturar: • Existe riesgo de quemaduras si hay contacto corporal con Setos, arbustos, maleza −...
  • Página 84: Equipo De Protección Personal

    • Antes de empezar a trabajar, retire cualquier elemento Conserve cuidadosamente estas consignas.  extraño, por ejemplo piedras, ramas, alambres,…etc. • Antes de la primera utilización, familiarícese con la máquina ¡Mientras trabaja, ojo con estos elementos y otros! leyendo este manual de uso. •...
  • Página 85: Consignas Generales De Seguridad

    otras herramientas de ajuste no se hayan quedado dentro • No empiece a cortar la hierba antes de que la máquina haya de su máquina. alcanzado su pleno rendimiento y su velocidad de rotación máxima • Conserve las herramientas que no utiliza en un lugar seco, bajo llave y fuera del alcance de los niños •...
  • Página 86: Descripción De La Máquina / Piezas De Recambio

    • Transporte y almacene los carburantes exclusivamente en Filtro de aire 385878 contenedores homologados y correctamente etiquetados Filtro de carburante 385895 • Mantenga siempre los carburantes fuera del alcance de los Bujía 385888 niños Recipiente de carburante • No transporte, ni almacene jamás los carburantes a Llave Allen de 4 mm proximidad de sustancias inflamables , chispas, o llamas Llave Allen de 5 mm...
  • Página 87: Fijación De La Correa

    • No utilizar gasolina que tenga un índice de octano inferior a Fijación de la correa 91 ROZ. En el caso contrario, hay un riesgo de Suspenda el aparato con el motor en marcha de la sobrecalentamiento de su máquina y usted dañara su motor. ...
  • Página 88: Llenado Depósito Aceite

     Después de haber rellenado el depósito cierre el depósito y  Si el nivel está por debajo dela marca MIN, completar el compruebe que no se afloje durante la utilización de la llenado con más aceite, hasta colocar el nivel entre las máquina.
  • Página 89: Apagar Del Motor

    Retenga fuertemente la máquina y estire de la cuerda  Consejos de trabajo de arranque de la empuñadura (21) lentamente, hasta sentir una primera resistencia, luego siga estirando de la No ponga jamás en marcha la máquina sin antes cuerda aplicando una cierta fuerza. Si fuera necesario, haber leído las instrucciones de uso, ni antes de ser repetir la operación varias veces hasta el arranque de la capaz de respetar las indicaciones y consignas de...
  • Página 90: Trabajo Con El Recorta Bordes

    • No se sobreestime. Conserve siempre el equilibrio. durante • Después del apagado del recorta bordes, el hilo de corte todo el tiempo de trabajo sigue girando en ralentí. Espere la inmovilización total del hilo antes de poner nuevamente la máquina en marcha. •...
  • Página 91: Mantenimiento

    Mantenimiento Afilar o cambiar el cortahílos La cuchilla de disco no se para inmediatamente después de Desatornille el cortahílos (10).  que haya apagado la máquina. OJO ¡Antes de empezar su  Sujete el cortahílos en un tornillo de banco y afílelo con una trabajo de reparación o de mantenimiento, espérese hasta la lima plana.
  • Página 92: Control/ Cambio De Bujía

    Silenciador / abertura de escape Cambiar el filtro del carburante Compruebe el silenciador (18) con regularidad   Compruebe el filtro del carburante (32) si es necesario. Un filtro  Limpie con regularidad la abertura de escape. sucio ya no deja pasar el carburante No apretar los tornillos de fijación cuando el motor está...
  • Página 93: Limpieza

    Limpieza Almacenamiento normal Limpie la máquina con cuidado después de cada Almacenamiento del aparato durante una pausa de uso (no  utilización para prolongar el funcionamiento correcto superior a 6 semanas). de su máquina 1. Realice una limpieza a fondo y el mantenimiento del aparato.
  • Página 94: Características Técnicas

    Características técnicas Modelo / Tipo BF 31-4T Año de fabricación ver la última página Motor Motor de gasolina de 4 tiempos Potencia del motor máx. / rendimiento 0,7 kW (1,0 PS) Cilindrada 31,0 cm³ Rendimiento del motor n 3100 min ±...
  • Página 95: Planing De Mantenimiento Y Limpieza

    Planing de mantenimiento y de limpieza Después en caso Una vez Antes de Después Cada 25 Cada 100 de cada necesario / cada de las 8 horas horas Operaciones de mantenimiento utilización de daños temporada utilización primeras horas Rellenar el depósito ...
  • Página 96: Si Algo No Funciona

    Si algo no funciona Antes de proceder a solucionar los problemas … − Apague la máquina − Espere la inmovilización total de la cuchilla − Retire el capuchón de la bujía − Póngase guantes de protección  Después de cada reparación, vuelva a poner en marcha su máquina y compruebe el funcionamiento correcto del conjunto de dispositivos de seguridad Problema Causa posible...

Tabla de contenido