Instrucciones De Uso; Usage Instructions; Mode D'emploi - HIDRO-DOMESTICS 3LC33 250A3A Serie Manual De Instalación

Unidades lineales
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTRUCCIONES DE USO

En unidades sin bloqueo ( 4LR33D250A3A*, 3LC33D250A3A* , 3LC50D400A3A* y 3LC66D400A3F*) para utilizar la puerta cuando haya un fallo de
corriente, procederemos como si de una puerta sin automatizar se tratara, pero tendremos que empujar ligeramente más debido al rozamiento de las
unidades.
En unidades con bloqueo ( 4LR33RT250A3A*, 3LC33RT250A3A*, 3LC50RT400A3A* y 3LC66RT400A3F*) para utilizar la puerta cuando haya un
fallo de corriente, procederemos como sigue.
Desde el interior de la puerta abriremos la tapa con llave que hay sobre la unidad, dentro encontraremos una llave allen.
Coger dicha llave e introducirla en el tornillo marcado como "E" de la fig. 2 y desenroscar 1 vuelta.
Abrir la puerta.
Si queremos poder volver a utilizar la puerta automáticamente siempre debemos volver a reapretar el tornillo "E" de la fig. 2.

USAGE INSTRUCTIONS

In case of loss of current it is possible to move gates with operators without check valves ( 4LR33D250A3A*, 3LC33D250A3A*, 3LC50D400A3A* and
3LC66D400A3F*) as a non automated gate , although it requires a little more force to overcome the friction of the operator.
In the same event for gates fitted with operators with check valves ( 4LR33RT250A3A*, 3LC33RT250A3A*, 3LC50RT400A3A* and
3LC66RT400A3F*), it is first necessary to over-ride the check valves. This is done as follows:
Unlock and remove the plastic cover on top of the operator.
Use the enclosed allen key to unscrew the screw marked "E" (see Fig. 2) one full turn.
Move the gate.
To operate the gate automatically again, once power has been restored, The screw "E" must be retightened.

MODE D'EMPLOI

Pour les vérins réversibles ( 4LR33D250A3A*, 3LC33D250A3A*, 3LC50D400A3A* et 3LC66D400A3F*)
En cas de panne de courant, il est possible de faire fonctionner manuellement la barrière, quoique cela requière un peu plus de force (pour vaincre la
friction de l'opérateur).
Pour les vérins autoblocants ( 4LR33RT250A3A*, 3LC33RT250A3A*, 3LC50RT400A3A* y 3LC66RT400A3F*)
Dans ce cas, il est nécessaire de déverrouiller le vérin. Cela ce fait comme suit :
Ouvrez et enlever le couvercle de plastique sur le dessus de l'opérateur.
Utilisez la clef allen inclue pour dévisser légèrement la vis « E » (voir Fig. 2).
Ouvrez la barrière.
Pour rendre la barrière à nouveau automatique, une fois que l'électricité est restaurée, la vis « E » doit être resserrée.
- 11 -
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para HIDRO-DOMESTICS 3LC33 250A3A Serie

Tabla de contenido