Fabricant D-63533 Mainhausen DECLARATION DE CONFORMITE Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt Messkategorie / Measuring category / Catégorie de mesure: I The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit Verschmutzungsgrad / Degree of pollution / Degré...
Gewährleistung und Reparatur Wartung Schutzschaltung Netzspannung Test Signal Display Betriebshinweise Funktionsprinzip Erste Messungen RS-232 Interface – Fernsteuerung Kommandos vom PC zum HM5014-2 Ausführliche Beschreibung des Befehls #bm1 Bezug der Signaldaten zur Strahlröhrendarstellung 11 Die Bedienelemente des HM5014-2 Bedienelemente und Readout Änderungen vorbehalten...
Página 4
H M 5 0 1 4 - 2 1 G H z S p e k t r u m a n a l y s a t o r H M 5 0 1 4 - 2 VSWR-Messbrücke HZ541 Frequenzbereich 150 kHz…1 GHz Amplitudenmessbereich -100 dBm…+10 dBm Phasensynchrone, direkte digitale Frequenzsynthese (DDS)
T e c h n i s c h e D a t e n Tracking Generator Frequenzbereich: 0,15 MHz…1,050 GHz 1 GHz Spektrumanalysator HM5014-2 Ausgangspegel: -50 dBm…+1 dBm Alle Angaben bei 23 °C nach einer Aufwärmzeit von 30 Minuten.
W i c h t i g e H i n w e i s e Wichtige Hinweise Sofort nach dem Auspacken sollte das Gerät auf mechani sche Be- schädigungen und lose Teile im Innern überprüft wer den. Falls ein Transportschaden vorliegt, ist sofort der Lie ferant zu informieren.
W i c h t i g e H i n w e i s e Bestimmungsgemäßer Betrieb an Gehäuse und Griff, den Kunststoff- und Alu miniumteilen lässt sich mit einem angefeuchteten Tuch (Wasser +1% Entspan-nungsmittel) Das Messgerät ist für den Betrieb in folgenden Bereichen bestimmt: entfernen.
Frequenzbereich (0,15 MHz – 1050 MHz) zu beginnen. Trotz dem ist zu berücksichtigen, dass unzulässig hohe Sig nal- Vor der Inbetriebnahme des HM5014-2 ist unbe dingt der Abschnitt amplituden auch außerhalb des erfassten Frequenzbe reichs vorliegen „Sicherheit“...
Ab schwä cher vor dem Anlegen des Signals zunächst auf 40dB ge schaltet sein (40dB LED leuchtet). Der HM5014-2 ist ein Spektrumanalysator für den Frequenzbereich von 150 kHz bis 1050 MHz. Damit lassen sich Spektralkomponenten Frequenzeinstellung: CENTER FREQ. auf 500 MHz (C500MHz) einstel- elektrischer Signale im Frequenzbereich von 0,15 MHz bis 1050 MHz len und ei nen SPAN von 1000 MHz (S1000MHz) wählen.
Datenkommunikation zeitig die Daten der vorherigen Messung Nach dem Einschalten (POWER UP) gibt das Gerät an der seriellen Schnittstelle automatisch die Meldung „HAMEG HM5014-2“ mit 4800 Anmerkung: Nachdem ein Kommando empfangen und ausgeführt Baud aus. wurde, sendet der Spektrum-Analysator „RD“ (CR) zurück.
R S - 2 3 2 I n t e r f a c e – F e r n s t e u e r u n g 1. Beispiel: X-Position: Das erste Byte „sig_data[0]“ entspricht dem ersten Punkt „#uc(E) (unkalibriert)“: PC sendet #uc(CR).
D i e B e d i e n e l e m e n t e d e s H M 5 0 1 4 - 2 Die Bedienelemente des HM5014-2 POWER (Netzschalter) RECALL/SET (Aufrufen von Geräteeinstellungen) INTENS SAVE/SET (Speichern von Geräteeinstellungen) FOCUS / TR (Trace Rotation) A>B (kopieren von Speicher A nach Speicher B)
Mit Zifferneingabe lassen sich die Mittenfrequenz (FREQUENCY), der anschließend die Firmwareversion an. Die Hel ligkeit der Anzeige ist Bezugspegel (REF.-LEVEL) und bei HM5014-2 der Ausgangspegel des fest vorgegeben, um zu ver hindern, dass bei zu geringer (Strahl-) TRACKING GE NE RATOR bestimmen (TG-LEVEL). Sie können aber auch Intensitätseinstel lung der falsche Ein druck entstehen kann, dass das...
Página 14
B e d i e n e l e m e n t e u n d R e a d o u t Bei ZERO SPAN wird der MARKER fest auf die Bild schirm mitte Der höchste darstellbare Signalpegel (dBm) hängt vom Eingangs- gesetzt.
Página 15
B e d i e n e l e m e n t e u n d R e a d o u t den. Dadurch lassen sich unter Umständen noch schwa che Signale Max. HLD erkennen, die ansonsten im Rauschen un tergehen würden. Drucktaste mit zugeordneter LED Hinweis: Mit einem Tastendruck wird die Max.
Página 16
B e d i e n e l e m e n t e u n d R e a d o u t geschlossenen Drucker aus ge löst werden. Hierfür müssen folgende Spektrum in den Speicher geschrieben, anschließend sofort ausgelesen Voraussetzungen erfüllt sein: und auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Página 17
B e d i e n e l e m e n t e u n d R e a d o u t Kurzer Tastendruck: Mit einem kurzen Tastendruck lässt sich die Pegelmesser; d.h. es wird nur auf der mit FREQUENCY bestimmten Funktion aufrufen.
General information concerning the CE marking 3. Infl uence on measuring instruments HAMEG instruments fulfi ll the regulations of the EMC directive. The Under the presence of strong high frequency electric or magnetic fi elds, conformity test made by HAMEG is based on the actual generic- and even with careful setup of the measuring equipment an infl...
Página 19
Test Signal Display Functional principle Operating Instructions First measurements RS-232 Interface – Remote Control Commands from PC to HM5014-2 Detailed description of #bm1 command Reference between signal data and screen display Control elements Controls and readout Subject to change without notice...
Página 20
H M 5 0 1 4 - 2 1 G H z S p e c t r u m A n a l y z e r H M 5 0 1 4 - 2 VSWR Test Unit HZ541 Frequency range 150kHz…1GHz Amplitude measurement range -100dBm…+10dBm Phase Synchronous, Direct Digital frequency Synthesis (DDS)
S p e c i f i c a t i o n s Tracking Generator Frequency Range: 0.15 MHz…1.050 GHz 1 GHz Spectrum Analyzer HM5014-2 Output Level: -50 dBm…+1 dBm All data valid at 23 °C after 30 minute warm-up Frequency Response (0.15 MHz…1 GHz)
I m p o r t a n t h i n t s Important hints Immediately after unpacking, the instrument should be checked for mechanical damage and loose parts in the interior. If there is a damage of transport, fi rst the instrument must not to be put into operation and second the supplier have to be informed immediately.
+15 °C and +30 °C. Values without tolerances are typical for an average instrument. Warranty and repair HAMEG instruments are subjected to a strict quality control. Prior to leaving the factory, each instrument is burnt-in for 10 hours. By inter- mittent operation during this period almost all defects are detected.
IF ampli- fi er (10.7 MHz). In the latter, the signal can be selectively transferred The HM5014-2 also includes a tracking generator. It provides sine wave STOP through a fi lter with 1000 kHz, 120 kHz or 9 kHz bandwidth before voltages within the frequency range of 0.15 to 1050 MHz.
(on condition the MARKER LED is lit) on a spectrum line. Then range of 0 Hz to 150 kHz is not specifi ed for the HM5014-2 spectrum the frequency and the level can be read from the readout. For the analyser.
After switching on the instrument it always automatically transmits HM5014-2 with 4800 baud. A data carrier with a program executable Note: After a command has been received and executed the spectrum under Windows 95, 98, Me, NT 4.0 (with actual service pack), 2000 and analyser returns „RD“...
R S - 2 3 2 I n t e r f a c e – R e m o t e C o n t r o l Detailed description of #bm1 command #BM1(CR) = block mode (transfers 2048 data byte via RS-232 interface) The transfer data consist of 2048 byte: trans_byte [0] up to trans_byte [2047]...
C o n t r o l E l e m e n t s Control elements POWER (power switch) A (display of memory A) INTENS (Intensity) RECALL/SET (calls the settings of the instrument) FOCUS / TR (Trace Rotation) SAVE/SET (saves the settings of the instrument) Keyboard A>B (copies signal from memory A to memory B) CENTER FREQ.
C o n t r o l s a n d r e a d o u t additional lines are displayed by the readout. They are located on the left Controls and readout below the previous information. The fi rst line shows the actual function (e.g.
Página 30
C o n t r o l s a n d r e a d o u t is displayed by the read-out as the third line in top right posi- re has been taken to protect the input stage from being set to 0 dB tion (e.g.
Página 31
C o n t r o l s a n d r e a d o u t Pushbutton with associated 4-kHz-LED Pushbutton Pressing this pushbutton switches the video fi lter on or off. In ON- The spectrum analyzer contains a second signal and parameter condition the video fi...
Página 32
C o n t r o l s a n d r e a d o u t SAVE / SET ZERO SPAN Pushbutton with double function. Pushbutton Note: The SAVE function cannot be activated as long as AVERAGE or Pressing this pushbutton switches this mode on or off.
Página 33
C o n t r o l s a n d r e a d o u t Subject to change without notice...
être différents. Lors des mesures, les précautions suivantes concernant émission et immunité doivent être Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt observées. The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit...
Página 35
Affi chage du signal de test Introduction Instructions d’utilisation Premières mesures Interface RS-232 – Commande à distance Commandes du PC vers le HM5014-2 Description détaillée de l’instruction #bm1 Relation entre les données du signal et la représentati- on sur le tube cathodique Eléments de commande Eléments de commande et Readout...
Página 36
H M 5 0 1 4 - 2 A n a l y s e u r d e s p e c t r e 1 G H z H M 5 0 1 4 - 2 Pont de mesure VSWR HZ541 Gamme de fréquence 150kHz…1GHz Gamme de mesure d’amplitude -100dBm…+10dBm...
R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s Remarques importantes Examiner l’instrument immédiatement après l’avoir déballé afi n d’y déceler d’éventuels dommages mécaniques ou des pièces qui se seraient détachées à...
R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s CAT I Garantie et réparation Cet oscilloscope est conçu pour réaliser des mesures sur des Les instruments HAMEG sont soumis à un contrôle qualité très sévère. circuits électriques non reliés ou non reliés directement au Chaque appareil subit un test «burn-in»...
1350,7 MHz et 2400,7 MHz). Cet oscillateur est le premier oscillateur local. La diffé- Le sous ensemble le plus sensible du HM5014-2 est l’étage d’entrée rence entre cette fréquence et la fréquence d’entrée donne la première de l’analyseur de spectre. Il comprend un atténuateur et un premier fréquence intermédiaire f...
(SPAN). La gamme de fréquence de 0 à 150KHz n’est pas couverte par l’analyseur de spectre HM5014-2. Les raies dans cette zone du spectre Vous pouvez ensuite réduire la bande passante de résolu tion (RBW) et apparaissent avec une amplitude incorrecte. Il n’est pas nécessaire de activer le fi...
Après la mise sous tension, l’appareil délivre automatique-ment sur son #es0(E) = blocage de la »mesure 1 seconde« interface série le message »HAMEG HM5014-2« à 4800 bauds. #es1(E) = préparation de la »mesure 1seconde« Un logiciel fonctionnant sous Windows 95, 98, Me, NT 4.0 (avec le Service (durée de mesure 1seconde;...
I n t e r f a c e R S - 2 3 2 – C o m m a n d e à d i s t a n c e ème exemple: cathodique, celui qui coïncide avec la ligne gauche de la grille. Il est suivi le PC envoie une séquence d’instructions à...
E l é m e n t s d e c o m m a n d e Eléments de commande POWER (Interrupteur secteur) RECALL/SET (Appelle les paramètres de l’instrument) INTENS SAVE/SET (Sauvegarde les paramètres de l’instrument) FOCUS / TR (Rotation de trace) A B (Copie le signal de la mémoire A vers la mémoire B) Pavé...
E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t R e a d o u t Lorsque la correction est terminée, désactiver cette fonction par une Eléments de commande et Readout brève pression sur la touche FOCUS / TR ou sur une autre des touches associées à...
Página 46
E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t R e a d o u t La fréquence et le niveau indiqués par le curseur se rapportent à la TUNING position actuelle du symbole de celui-ci »X«.
Página 47
E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t R e a d o u t Il convient ici d’attirer une nouvelle fois votre atten-tion Si vous réduisez l’excursion sans avoir préalablement amené le signal sur le fait qu’il ne faut pas dépasser la tension d’entrée qui vous intéresse approximativement au centre de l’écran, celui-ci maximale admissible.
Página 48
E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t R e a d o u t autres que la touche LOCAL/PRINT sont sans effet. Une pression sur la touche LOCAL/PRINT permet de passer du mode commande à Touche distance au mode LOCAL, les éléments de commande redeviennent alors opérationnels.
Página 49
E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t R e a d o u t SAVE / SET ZERO SPAN Touche à double fonction Touche Remarque: La fonction SAVE ne peut pas être invoquée tant que les La touche ZERO SPAN (excursion nulle) permet d’activer ou de dés- fonctions AVERAGE ou MAX.
HAMEG Instruments GmbH · Industriestraße 6 · D-63533 Mainhausen utilizados son diferen tes según su uso. Por esta razón se debe tener en Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt cuenta en la práctica las siguientes indicaciones y condiciones adicio nales The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product respecto a la emisión y/o a la impermeabilidad de ruidos.
Página 51
Principio de funcionamiento Indicaciones de funcionamiento Primeras mediciones Interfaz RS-232 – Control remoto Ordenes del PC al HM5014-2 Descripción exhaustiva de la órden #bm1 Relación de los datos de señal con la presentación en el tubo de rayos catódicos (TRC)
D a t o s T é c n i c o s Generador de tracking Margen de frecuencias: 0,15 MHz…1,050 GHz Analizador de Espectros de 1 GHz HM5014-2 Nivel de salida: -50 dBm…+1 dBm Todos los valores con 23º C, en base a un precalentamiento de 30 minutos Respuesta en frecuencia (0,15 MHz…1 GHz)
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Información general Después de desembalar el aparato, compruebe primero que éste no tenga daños externos ni piezas sueltas en su interior. Si muestra daños de transporte, hay que avisar inmedi atamente al suministrador y al transportista.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Condiciones de funcionamiento Garantía y reparaciones El equipo ha sido determinado para ser utilizado en los ambien-tes de Su equipo de medida HAMEG ha sido fabricado con la máxima diligencia la industria, de los núcleos urbanos y empresas.
10,7 MHz. En la segunda etapa de FI, la señal se puede transferir El HM5014-2 es un analizador de espectros para un margen de frecu- selectivamente a través de un fi ltro de 1000 kHz, 120kHz o 9 kHz de encia de 150 kHz hasta 1050 MHz.
Ajuste de la frecuencia: Ajustar CENTER FREQ. en 500 MHz (C500 MHz) y elegir un SPAN de 1000 MHz (S1000 MHz) . Antes de poner en funcionamiento el HM5014-2 es necesario leer el Escala vertical: La escala vertical deberá ser 10 db/div., para que se apartado “Seguridad“...
#cfxxxx.xxx(CR), #ss1(CR) (medir y utilizar los datos), #cfxxxx.xxx(CR), #ss1(CR), .., #es0(CR) (bloquea la fun- ción). Ordenes del PC al HM5014-2 Consulta de los parámetros (Lista de órdenes de consulta) Construcción general: Cada órden/consulta deberá iniciarse con ‘#’ [23 Las siguientes consultas se contestan incluso sin tener activado el hex = 35dez], seguido de dos letras (p.ej.
Level en dBm (y) = ref-level (dBm) + ((y-229) x 0.4 dB) con 10dB/Div #kl0(E) = Conmuta a uso manual Si no se reconoce una órden enviada, el HM5014-2 no envía ninguna respuesta al PC (ningún RD (CR) o entrega de parámetros). Descripción exhaustiva de la órden #bm1...
M a n d o s d e c o n t r o l Mandos de Control POWER (Conmutador de red) A (visualización de la memoria A) INTENS RECALL/SET (memorización y obtención de los ajustes del apa- rato) FOCUS / TR (Trace Rotation) SAVE/SET (memorización de los ajustes del aparato) Bloque numérico A>B (copiar la memoria A a la memoria B)
Con la entrada numérica se pueden determinar la frecuencia central POWER FREQUENCY, el nivel de referencia REF.-LEVEL y en el HM5014-2 el Conmutador de red con los símbolos “I“ para encendido y “O“ para nivel de salida del TRACKING GE NE RATOR (TG-LEVEL). Pero pueden apagado.
Página 62
M a n d o s d e C o n t r o l y R e a d o u t REF.-LEVEL Por favor tenga en cuenta: Tecla con LED correspondiente En base a que la etapa de entrada es muy sensible, sólo se podrá alcanzar la posición de 0 dB pulsando de forma prolongada y si Con la pulsación se activa el LED REF.-LEVEL-LED.
Página 63
M a n d o s d e C o n t r o l y R e a d o u t Indicación: de Max. HLD, si no también la función de AVERAGE . De otro modo, Se deberá tener en cuenta, que un margen de frecuencia demasiado cuando AVERAGE queda activado, ocurre lo mismo: entonces Max.-HLD ancho SPAN, con el fi...
Página 64
M a n d o s d e C o n t r o l y R e a d o u t El software adjunto en el suministro del equipo, debe estar activado RECALL / SET en el PC y el ajuste del COM Port deberá corresponderse con los Tecla con función doble ajustes de la conexión del hardware.
Página 65
M a n d o s d e C o n t r o l y R e a d o u t Pulsación breve: Mediante una breve pulsación se puede llamar la mo Span utilizado. Con el ZERO SPAN activado, la línea superior del función.