Proteco Q80S Instrucciones De Instalación
Proteco Q80S Instrucciones De Instalación

Proteco Q80S Instrucciones De Instalación

Cuadro de control para portones correderas
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

CUADRO DE CONTROL
PARA PORTONES CORREDERAS
Q80S
Cuadro de control 230V para portones corredera - 230V ac
Display de programación y diagnóstico
Reglaje electronico de los tiempos y deceleración
Programación automática con funcionamiento de inversión de marcha (detención obstaculos) o programación
manual secuencial, regulación electronica de la fuerza y deceleración
Funcionamiento "Quick closing" cierre rapido
Funcionamiento abertura peatonal
Funcionamiento condominial
Funcionamiento pre-relampagueo
Canal radio suplementario (acesorio opcional)
Receptor radio integrado 433,92 MHz (64 códigos) compatible con los mandos con codígo fijo o rolling-code
Conexión banda de seguridad modelo 8K2
Auto-diagnóstico errores
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Referencia
Dimensiones
Peso cuadro de control
Alimentación
Tolerancia alimentación
Transformador
Fusible principal
Potencia absorbida
Absorción de línea
Absorción en stand-by
Lámpara
Acesorios
Temperatura de trabajo
PROTECO S.r.l.
Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY
Instrucciones de instalación
PQ80S
137x84x37 mm
160 g
230 ~ 50-60Hz
-10% +20%
230/21Vac – 15VA
5 A
600 W
3.5 A
30 Ma
24 Vac, max 20 W
24 Vdc , max 5 W
-20 +50 °C
Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199
230V ac
[email protected] - www.proteco.net
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proteco Q80S

  • Página 1 24 Vac, max 20 W Acesorios 24 Vdc , max 5 W Temperatura de trabajo -20 +50 °C PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DIAGNÓSTICO ERRORES ............................ pag. 26 ELIMINACIÓN ..............................pag. 26 ANEXO 1 Esquema PROGRAMACIÓN ANEXO 2 Declaraciónes CE Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 3: Advertencias Y Consejos De Instalación

    En caso de manuntención o reparación no utilice el dispositivo hasta que se haya restablecido correctamente la funcionalidad del sistema. Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 4: Esquema De Conexión Y Componientes

    SUBIR o comando de START - INICIAR (cuando no programar) BAJAR o comando de START - INICIAR PEATONAL (cuando no programar) Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 5: Conexiónes

    SISTEMAS DE SEGURIDAD EN CIERRE EN ABERTURA 12-24V 12-24V 12-24V 12-24V ac /dc ac /dc ac /dc ac /dc PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 6 Un interruptor de corte debe ser incorporado al sistema eléctrico de alimentación del cuadro de control. J5 = entrada TARJETAS SUPLEMENTARIAS Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 7: Conexión Motor Y Final De Carrera

    1 (invierte automaticamente el sentido del motor y de los finales de carrera) Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 8: Conexión Alimentación Principal

    JP4 (contacto N.A.). 10 11 Un pulsador suplementario de START PEATONAL puede ser conectado en paralelo (contacto N.A.) Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 9: Conexión Pulsador Stop - (Pulsador De Emergencia)

    ABERTURA, solo durante la fase de instalación, selecciónar el menu (menu entradas), ir al parametro confirmar la función ENTRADA DESACTIVA. 10 11 Q80S_9 2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 10: Conexión Banda De Seguridad

    CIERRE, no causa ningun efecto. durante el CIERRE, no causa ningun efecto. RF40 Jumper N.C. N.C. 10 11 10 11 Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 11: Banda De Seguridad Resistiva 8K2 En Cierre

    RF40 Jumper 10 11 10 11 Q80S_9_ 2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 12: Conexión Lampara

    Para seleccionar este modo, ajustar los dip-switches de la tarjeta como sigue: 1= ON 2= OFF 3= ON El Dip-switch 4 no influye Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 13: Menu Principal

    O esperar que el tiempo de pausa termine (20 segundos) para salir . Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 14: Almacenar Un Nuevo Código Radio - Comando Peatonal

    O esperar que el tiempo de pausa termine (20 segundos) para salir . Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 15: Borrar Todos Los Códigos Radio Existentes

    FUERZA Una vez acabada la programación, si los parámetros son alterados tendrá que repetir la programación. Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 16: Programación Manual

    (20 segundos) para salir. Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 17: Orientación Del Motor (Mano Derecha O Izquierda)

    (20 segundos) para salir.r. . Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 18: Menu Fuerzas

    Si la SENSIBILIDAD OBSTÁCULOS interviene de forma incorrecta (interrupción + inversión de marcha) altere el nivel de sensibilidad de lo parámetro subiendolo al valor al máximo. Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 19: Menu Funciónes

    (20 segundos) para salir. Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 20: Función Deceleracion

    (20 segundos) para salir. Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 21: Cierre Rapido

    (20 segundos) para salir. Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 22: Modo Funcionamiento Lampara

    (20 segundos) para salir. Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 23: Menu Tiempos

    (20 segundos) para salir. Q80S_9_ 2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 24: Tiempo Deceleración

    (20 segundos) para salir. Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 25: Menu Acesorios

    (20 segundos) para salir. Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 26: Menú Contador De Maniobras

    (parametro salvato) o esperar que el tiempo de pausa termine (20 segundos) para salir. Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 27: Diagnóstico Errores

    Asegurar que los materiales pasan a los centros de recogida autorizados, de acuerdo con las leyes y los reglamentos en vigor, para una eliminación correcta. Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 28: Anexo 1 - Ilustración Menu Programación

    = intermitente Modo FUNCIONAMIENTO LAMPARA = FIJO (LED) Función PULSADORES SEPARADOS = START STANDARD Función PULSADORES SEPARADOS Q80S_9_2018 PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 29 Segmentos girantes: motores operativos ROTACIÓN LENTA = motores en desaceleración Puntos: la luminosidad del punto es proporcional a la fuerza ajustada PROTECO S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 [email protected] - www.proteco.net...
  • Página 30 COMPLIANCE DECLARATION Manufacturer: PROTECO S.r.l. Address: Via Neive, 77 – 12050 Castagnito (CN) – ITALIA declares that The product type: Q80A electronic controller for sliding gate automa�on (1 motor), 220V Models: PQ80S Accessories: MRX01 Is built to be integrated into a machine or to be assembled with other machinery to crate a machine under provisions of 2006/42/EC Machinery Direc�ve.

Tabla de contenido